Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Miljoen EUR

Traduction de «miljoen eur onverenigbare » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
miljoen EUR

million d'EUR | million d'euros | Mio EUR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In januari 2012 had de Commissie al toestemming gegeven voor de overname van 3,8 miljard EUR pensioenverplichtingen van bpost. Wel moest België 417 miljoen EUR onverenigbare steun bij bpost terugvorderen. Dit betrof steun afkomstig van overcompensaties voor de publieke taken van de onderneming in de periode 1992-2010 (zie IP/12/45 en MEMO/12/38).

En janvier 2012, la Commission a déjà autorisé la prise en charge, à hauteur de 3,8 milliards d'euros, du coût des retraites supporté par bpost mais a ordonné à la Belgique de récupérer auprès de l'opérateur postal les 417 millions € d’aides incompatibles résultant des surcompensations liées aux missions de service public entre 1992 et 2010 (voir IP/12/45 et MEMO/12/38).


Daarom heeft de Commissie België gelast 417 miljoen EUR onverenigbare steun terug te vorderen.

La Commission a donc enjoint à la Belgique de récupérer €417 milllions d'aide incompatible.


Het resultaat van de verschillende transacties in het kader van de overdracht is dat Financière Sernam, door Sernam Xpress over te nemen, alle activa en passiva verwierf die Sernam SA in bezit had op het ogenblik dat de beschikking Sernam 2 werd vastgesteld, met de volgende uitzonderingen: enerzijds werden de actiefposten verhoogd door de injectie van 57 miljoen EUR ten gunste van Sernam SA en 2 miljoen EUR ten gunste van Sernam Xpress (zie ook punt 3.2.4. van dit besluit), en anderzijds werden de passiva verminderd met het bedrag van de participatielening die door Sernam SA bij de SNCF-groep is afgesloten, de passiefpost betreffende de ...[+++]

Le résultat des différentes opérations de transmission est que la Financière Sernam, en acquérant Sernam Xpress, acquiert l’intégralité des actifs et passifs de Sernam SA au moment de l’adoption de la décision Sernam 2, aux exceptions suivantes près: d’une part, les actifs ont été accrus par les injections de 57 millions d’euros en faveur de Sernam SA et de 2 millions d’euros en faveur de Sernam Xpress (voir aussi la section 3.2.4. de la présente décision) et, d’autre part, les passifs ont été réduits du montant d ...[+++]


Derhalve moest de onrechtmatige en onverenigbare steun ten bedrage van 41 miljoen EUR die tussen 2001 en 2004 aan Sernam was toegekend, worden teruggevorderd en moesten compenserende maatregelen worden vastgesteld waardoor marktaandelen zouden vrijkomen als tegenwicht voor de 503 miljoen EUR herstructureringssteun.

Devaient ainsi être récupérées les 41 millions d’euros d’aides illégales incompatibles, accordées à la société Sernamentre 2001 et 2004, et devaient être arrêtées des mesures compensatoires libérant des parts de marché en contrepartie des 503 millions d’euros d’aide à la restructuration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De herkapitalisatie van 57 miljoen EUR van Sernam SA door de SNCF, de kwijtschelding van de schulden van Sernam SA door de SNCF ten bedrage van 38,5 miljoen EUR en de garanties die de SNCF bij de overdracht van de activiteiten van Sernam SA aan Financière Sernam heeft toegekend, met uitzondering van de garantie voor het spoorwegpersoneel, vormen met de interne markt onverenigbare staatssteun.

3. La recapitalisation de 57 millions d’euros de Sernam SA par la SNCF, l’abandon de créances envers Sernam SA par la SNCF sur un montant de 38,5 millions d’euros et les garanties octroyées par la SNCF lors de la transmission des activités de Sernam SA à la Financière Sernam, à l’exception de la garantie accordée aux cheminots, constituent des aides d’État incompatibles avec le marché intérieur.


Tot slot vormen de herkapitalisatie van 57 miljoen EUR, de kwijtschelding van de schulden van Sernam SA door de SNCF ten bedrage van 38,5 miljoen EUR en de garanties die de SNCF bij de overdracht van de activiteiten van Sernam SA aan Financière Sernam heeft toegekend, met uitzondering van de garantie voor het spoorwegpersoneel, eveneens met de interne markt onverenigbare staatssteun.

Enfin, la recapitalisation de 57 millions d’euros, l’abandon de créances envers Sernam SA par la SNCF sur un montant de 38,5 millions d’euros et les garanties octroyées par la SNCF lors de la transmission des activités de Sernam SA à la Financière Sernam, à l’exception de la garantie accordée aux cheminots, constituent également des aides d’État incompatibles avec le marché intérieur.


De Commissie droeg België evenwel op om onverenigbare steun ten bedrage van 417 miljoen EUR van bpost terug te vorderen, omdat de tijdens de periode 1992-2010 voor publieke diensten ontvangen jaarlijkse compensaties tot overcompensatie leidden (zie MEMO/12/38).

La Commission a cependant enjoint à la Belgique de récupérer l'aide incompatible de 417 millions d'euros auprès de bpost, les compensations annuelles versées de 1992 à 2010 en faveur d'une mission de service public ayant entraîné une surcompensation (voir MEMO/12/38).


De Commissie heeft Duitsland evenwel opgedragen onverenigbare steun, voor een bedrag tussen 500 miljoen EUR en 1 miljard EUR, van Deutsche Post terug te vorderen die voortkwam uit de combinatie van hoge gereguleerde prijzen en pensioensteun.

Elle a toutefois enjoint à l’Allemagne de récupérer auprès de Deutsche Post l’aide incompatible entre 500 millions et 1 milliard d'euros résultant de la combinaison de prix réglementés élevés et de subventions relatives aux retraites.


Het onverenigbare steunelement van de maatregelen is de som van a) het verschil tussen de marktwaarde van de activa van de Cassandra-mijnen en de prijs waartegen ze werden verkocht aan Ellinikos Xrysos (14 miljoen EUR) en b) het bedrag aan belasting dat door Ellinikos Xrysos had moeten worden betaald voor de overname van de activa, d.w.z. mijnen en grond (1,34 miljoen EUR).

L’élément d’aide incompatible compris dans les mesures est calculé comme l’addition: a) de la différence entre la valeur de marché des actifs des mines de Kassandra et le prix auquel ces mines ont été vendues à Ellinikos Xrysos (14 millions d’euros) et b) du montant des taxes qu’Ellinikos Xrysos aurait dû payer pour l’achat des actifs, c’est-à-dire des mines et des terrains (1,34 million d’euros).


Na een onderzoek dat begon in het kader van de zaak Verlipack, heeft de Europese Commissie besloten dat het optreden van de Waalse autoriteiten ten aanzien van de groep Beaulieu, een in Vlaanderen gevestigde Belgische onderneming en een van de voornaamste Europese tapijtfabrikanten, voor een bedrag van ongeveer 2,8 miljoen EUR een met de gemeenschappelijke markt onverenigbare steunmaatregel is die moet worden terugbetaald.

Au terme d'une enquête qui a débuté dans le cadre de l'affaire Verlipack, la Commission européenne a conclu que l'intervention des autorités wallonnes vis-à-vis du groupe Beaulieu, entreprise belge établie en Flandre et un des principaux fabricants européens de tapis, pour un montant d'environ 2,8 millions € est une aide incompatible avec le marché commun qui doit être remboursée.




D'autres ont cherché : miljoen eur     miljoen eur onverenigbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen eur onverenigbare' ->

Date index: 2022-08-06
w