Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep verworpen
Bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie
Militair gebruik van de ruimte
Militarisering van de ruimte
Uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen
Verworpen uitgave

Vertaling van "militarisering verworpen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




uitspraak waarbij de procedure wordt verworpen

cision rejetant la demande


bij onherroepelijke beslissing verworpen oppositie

opposition rejetée par une décision définitive


militarisering van de ruimte [ militair gebruik van de ruimte ]

militarisation de l'espace [ utilisation militaire de l'espace ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het Grondwettelijk Verdrag te verwerpen, hebben de burgers in Frankrijk en Nederland ook de militarisering verworpen zoals die in dat Verdrag is voorzien.

En rejetant le traité constitutionnel, les peuples de France et des Pays-Bas ont également rejeté la militarisation de l’UE envisagée dans ce traité.


Desondanks worden er pogingen ondernomen om bepaalde prioriteiten uit de - reeds verworpen - zogeheten Europese Grondwet in ere te herstellen. Het gaat daarbij onder meer om de militarisering van de Europese Unie, de zogenaamde interne veiligheid, de immigratiecontrole en het concurrentiebeleid.

Malgré tout cela, d’aucuns tentent de renforcer les priorités contenues dans la «Constitution européenne» - déjà rejetée -, telles que la militarisation de l’UE, la «sécurité intérieure», le contrôle de l’immigration et la politique de concurrence.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Dit verslag is een volgende stap in een proces dat moet leiden tot de militarisering van de EU – dezelfde militarisering die men in de verworpen "Grondwet voor Europa" heeft willen consolideren.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Ce rapport est un pas de plus dans le processus de militarisation de l’UE, que la «Constitution européenne» - qui s’est vue rejetée - tentait de consacrer.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Dit verslag is een volgende stap in een proces dat moet leiden tot de militarisering van de EU – dezelfde militarisering die men in de verworpen "Grondwet voor Europa" heeft willen consolideren.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Ce rapport est un pas de plus dans le processus de militarisation de l’UE, que la «Constitution européenne» - qui s’est vue rejetée - tentait de consacrer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Grondwet moet onder meer worden verworpen, omdat het een militarisering van de Europese Unie inhoudt.

L’une des raisons pour lesquelles la Constitution devrait être rejetée, c’est qu’elle implique la militarisation de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militarisering verworpen' ->

Date index: 2021-10-03
w