Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.d.V.
Mijnheer de Voorzitter!

Traduction de «mijnheer guido » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mijnheer de Voorzitter! | M.d.V. [Abbr.]

Monsieur le Président(!) | M.l.P. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9° vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap, wanneer de kamer van de Franse taalrol over een dossier moet zich bespreken van een kunstenaar die in het Duits taalgebied woont : Mijnheer Guido THOME.

9° représentant de la Communauté germanophone, lorsque la chambre de rôle linguistique français doit connaître d'un dossier d'un artiste habitant la région linguistique de langue allemande : Monsieur Guido THOME.


Worden tot Ridder in de Leopoldsorde benoemd : Mijnheer Baltus Michel, attaché (8 april 2014); Mijnheer Bamps Michel, technisch assistent (8 april 2011); Mijnheer Berger Roland, technisch deskundige (8 april 2012); Mijnheer Bruynseels Hugues, attaché (15 november 2014); Mijnheer Dardenne Bernard, technisch assistent (15 november 2015); Mijnheer Darquenne Thierry, technisch deskundige (15 november 2015); Mijnheer De Loof Koen, technisch deskundige (8 april 2016); Mevrouw De Win Margareta, technisch deskundige (8 april 2011); Mijnheer Demeyere Denijs, technisch assistent (8 april 2016); Mevrouw Desorbay Marie-Noëlle, technisch des ...[+++]

Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : Monsieur Baltus Michel, attaché (8 avril 2014); Monsieur Bamps Michel, assistant technique (8 avril 2011); Monsieur Berger Roland, expert technique (8 avril 2012); Monsieur Bruynseels Hugues, attaché (15 novembre 2014); Monsieur Dardenne Bernard, assistant technique (15 novembre 2015); Monsieur Darquenne Thierry, expert technique (15 novembre 2015); Monsieur De Loof Koen, expert technique (8 avril 2016); Madame De Win Margareta, expert technique (8 avril 2011); Monsieur Demeyere Denijs, assistant technique (8 avril 2016); Madame Desorbay Marie-Noëlle, expert technique (8 avril 2013); Madame Draye Françoise, expert technique (8 avril 2013); Madame Geerts Françoise, expert technique (8 ...[+++]


Bij koninklijk besluit nr. 9657 van 19 juli 2013, wordt mijnheer Guido Cox, van de Nederlandse taalrol, bevorderd tot attaché in de klasse A2, door verhoging tot de hogere klasse.

Par arrêté royal n° 9657 du 19 juillet 2013, monsieur Cox Guido, du rôle linguistique néerlandais, est promu attaché dans la classe A2, par avancement à la classe supérieure.


Bij beslissing van 15 maart 2013, van de leidende ambtenaar van het B.I. M. werd Mijnheer PICALAUSA Guido gedomicilieerd, Kerkstraat 101, te 1082 BRUSSEL erkend als EPB-adviseur, natuurlijke persoon.

Par décision du fonctionnaire dirigeant de l'IBGE du 15 mars 2013, M. PICALAUSA Guido domicilié rue de l'Eglise 101, à 1082 BRUXELLES a été agréé en tant que Conseiller PEB, personne physique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Mijnheer de Voorzitter, namens de Commissie industrie, onderzoek en energie wil ik de rapporteur, Guido Sacconi, hartelijk danken.

− (DE) Monsieur le Président, au nom de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, je voudrais remercier le rapporteur, Guido Sacconi.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, laat ik beginnen met mijn oprechte respect uit te spreken voor het werk van Guido Sacconi over dit onderwerp.

– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en rendant un hommage authentique et venu du fond du cœur au travail de Guido Sacconi.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Guido Sacconi feliciteren met het werk dat hij heeft verricht en met het resultaat daarvan.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais féliciter M. Sacconi pour le travail qu’il a réalisé et les résultats qu’il a obtenus.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Guido Sacconi uitdrukkelijk bedanken, aangezien hij erin is geslaagd om van een cirkel een vierkant te maken.

– (DE) Monsieur le Président, je voudrais remercier M. Guido Sacconi, parce qu’il a réussi à faire la quadrature du cercle.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik Guido Sacconi bedanken voor het enorme geduld en de scherpzinnige intelligentie waarmee hij niet alleen een verordening vlot heeft getrokken die cruciaal is voor het milieu, de economie, de werkgelegenheid en de industrie, maar waarmee hij ook het energie- en klimaatveranderingspakket vlot heeft getrokken, dat van deze steen der wijzen afhing.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier M. Sacconi pour son immense patience et sa sagesse qui nous ont permis non seulement de sauver un règlement capital pour l’environnement, l’économie, l’emploi et l’industrie, mais aussi de sauver grâce à ce règlement l’ensemble du paquet énergie et changement climatique, qui dépendait en fait de cette pierre philosophale.


1. Heeft u de federale ombudsman en -vrouw, mevrouw Catherine De Bruecker en mijnheer Guido Schuermans al ontmoet?

1. Avez-vous déjà rencontré les médiateurs fédéraux Mme Catherine De Bruecker et M. Guido Schuermans?




D'autres ont cherché : v     mijnheer de voorzitter     mijnheer guido     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijnheer guido' ->

Date index: 2025-11-20
w