Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Plekken van von Graefe
Punten van von Graefe
Symptoom van von Graefe
Teken van von Graefe
Verschijnsel van Boston

Traduction de «mijnheer graefe » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
symptoom van von Graefe | teken van von Graefe | verschijnsel van Boston

signe de Boston


symptoom van von Graefe | teken van von Graefe

signe de von Graefe


plekken van von Graefe | punten van von Graefe

point de von Graefe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mijnheer Graefe zu Baringdorf heeft het heel goed geformuleerd: dit is een verordening van 2004, we hebben er in 2003 over gedebatteerd in het Parlement, en de verordening voorziet erin dat het systeem voor de elektronische identificatie voor schapen en geiten op 1 januari in werking dient te treden.

Monsieur Graefe zu Baringdorf l’a très bien dit: il s’agit d’un règlement de 2004, nous l’avons examiné au Parlement en 2003, et le règlement fixe au 1 janvier 2008 la date d’entrée en vigueur du système d’identification électronique des animaux des espèces ovine et caprine.


- Mijnheer Graefe zu Baringdorf, u hebt het woord gevraagd.

- Monsieur Graefe zu Baringdorf, vous avez demandé la parole.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer Graefe zu Baringdorf, dit voorstel voor een verordening inzake de invoering van teledetectie via satelliet is interessant.

(FR) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le rapporteur, cette proposition de règlement qui vise à instituer une télédétection par satellite est intéressante.


Dus laten we gewoon aan het werk gaan, laten we helder nadenken en de verordening lezen en bestuderen die mijnheer Graefe zu Baringdorf heeft genoemd, waarbij ik er nogmaals op wil wijzen dat het een verordening van 2004 is. Laten we die zorgvuldig lezen, laten we erkennen dat er weliswaar een paar uitzonderingen in staan, maar dat we niet kunnen doen waar we zin in hebben, aangezien de datum niet vrijwillig kan zijn.

Par conséquent, je vous en prie, mettons-nous tout simplement au travail, soyons cohérents et lisons et examinons le règlement évoqué par Monsieur Graefe zu Baringdorf – qui, je le répète, date de 2004 –, lisons-le attentivement, reconnaissons qu’il contient quelques exceptions, mais que ce n’est pas une question qui peut être laissée au choix de l’intéressé, car la date ne peut être fixée librement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het woord is aan mijnheer Graefe zu Baringdorf voor een motie van orde.

Monsieur Graefe zu Baringdorf a la parole pour une motion de procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijnheer graefe' ->

Date index: 2022-08-07
w