Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij uiteraard bewust » (Néerlandais → Français) :

De tekst werd eveneens aan de Gewesten voorgelegd in het kader van de betrokkenheidsprocedure, en aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State. 3. Ik ben mij uiteraard volkomen bewust van de verwachtingen van de sector.

Le texte a également été soumis aux Régions, dans le cadre de la procédure d'association, et à la section Législation du Conseil d'État. 3. J'ai évidemment pleinement conscience de l'attente du secteur.


Aangezien ik mij sterk bewust ben van het belang van de reactiesnelheid in gevallen van verdwijningen van kinderen en in het bijzonder in gevallen van internationale kinderontvoeringen en ben ik uiteraard voorstander van de idee om het contact tussen enige bij deze problematiek betrokken burger en het departement dat met de behandeling van deze dossiers is belast, te vergemakkelijken.

Étant particulièrement conscient de l’importance que revêt la rapidité de réaction dans les cas de disparitions d’enfants et tout particulièrement, dans les cas d’enlèvements parentaux internationaux, je suis bien entendu favorable à l’idée de faciliter le contact entre tout citoyen concerné par cette problématique et le Département chargé du traitement de ces dossiers.


1. Uiteraard ben ik mij bewust van de problematiek.

1. Je suis bien entendu conscient de la problématique.


Uiteraard ben ik mij volledig bewust van het standpunt van het Parlement inzake het gebruik van kloontechnieken voor de voedselvoorziening in Europa.

Je suis bien entendu pleinement conscient de la position du Parlement au sujet de l’utilisation des technologies de clonage à des fins de production de denrées alimentaires en Europe.


Ik heb uiteraard sympathie voor het idee om het milieu in het Arctisch gebied te beschermen en als Deense ben ik mij zeer bewust van de geopolitieke situatie.

Je comprends l’idée de protéger l’environnement arctique et, en tant que Danoise, je suis particulièrement consciente de la situation géopolitique.


Ik benadruk dat het volgens mij nodig is om burgers – uiteraard jongeren, maar niet alleen jongeren – bewuster te maken van deze verschijnselen, door gebruik te maken van – en ik sluit me aan bij het verzoek van de heer Engström – onweerlegbare statistische gegevens over de gevolgen en de omvang van namaak en piraterij, en ook van een zo goed mogelijke analyse van de gevolgen voor de maatschappij en de economie.

J’insiste sur le besoin, me semble-t-il, d’augmenter la sensibilité des citoyens, bien sûr des jeunes – mais pas seulement des jeunes – à ces phénomènes en utilisant – je veux faire écho à la demande de M. Engström – des données statistiques incontestables sur les conséquences et l’ampleur de la contrefaçon et du piratage et l’analyse aussi, la plus juste possible, de leurs conséquences pour la société et pour l’économie.


Ik ben mij er uiteraard van bewust dat er bepaalde problemen zijn.

Il convient donc de le modifier. Certes, je n'ignore pas que certains problèmes se posent.


Ik ben mij er uiteraard van bewust dat er bepaalde problemen zijn.

Il convient donc de le modifier. Certes, je n'ignore pas que certains problèmes se posent.


Ik ben mij uiteraard bewust van de problemen die deze situatie schept en het is precies in deze optiek dat een nieuwe bepaling in artikel 354 van het Gerechtelijk Wetboek werd ingeschreven, welke voorziet dat de Koning de beroepsopleiding organiseert van de griffiers, van de secretarissen, van het personeel van de griffies en van de parketsecretariaten en van de attachés in de dienst voor documentatie en overeenstemming der teksten bij het Hof van Cassatie (artikel 80 van de wet van 22 december 1998 tot wijziging van sommige bepalingen van deel II van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de Hoge Raad voor de justitie, de benoeming en aanwijzing van ma ...[+++]

Je suis bien évidemment conscient de la problématique que soulève cette situation et c'est précisément dans cette optique qu'une nouvelle disposition a été insérée dans l'article 354 du Code judiciaire, laquelle prévoit que le Roi organise la formation professionnelle des greffiers, des secrétaires, du personnel des greffes et des secrétariats de parquet et des attachés au service de la documentation et de la concordance des textes auprès de la Cour de cassation (article 80 de la loi du 22 décembre 1998 modifiant certaines dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire concernant le Conseil supérieur de la justice, la nomination et la désignation de m ...[+++]


Uiteraard ben ik mij ervan bewust dat dit een compromis is zoals alle andere, mevrouw Durant. Ik had een grondiger, preciezer en dwingender grondwetsherziening gewenst.

Je suis évidemment parfaitement conscient qu'il s'agit d'un compromis et que, comme d'autres, madame Durant, j'aurais souhaité une révision constitutionnelle plus dense, plus précise et plus contraignante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij uiteraard bewust' ->

Date index: 2025-10-06
w