Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij hebben samengewerkt erop » (Néerlandais → Français) :

Als het mogelijk zou zijn de naam van het verslag te wijzigen, zou ik hun namen en de namen van al degenen die met mij hebben samengewerkt erop zetten.

Si je pouvais changer le nom du rapport, je lui donnerai le nom de ces personnes et de tous ceux qui ont collaboré avec moi.


Aangezien dit mijn laatste interventie is in deze zittingsperiode – ik denk niet dat ik er de volgende termijn nog bij ben – wil ik graag van de gelegenheid gebruik maken om iedereen te bedanken, alle collega's die zonder vooroordelen met mij hebben samengewerkt, waardoor deze samenwerking voor mij zowel in persoonlijke zin als in politieke zin van onschatbare waarde is geweest.

Je profite donc de cette opportunité – ce sera ma dernière intervention pour cette session et je ne serai probablement plus là pour la prochaine législature – pour remercier tout le monde, les députés qui m’ont permis, sans a priori, de travailler avec eux et qui m’ont ainsi offert une expérience incomparable, sur le plan tant personnel que politique.


Van de vraag die mij gesteld wordt, maak ik echter gebruik om u erop te wijzen dat mijn collega, de minister van Binnenlandse Zaken, en ik onze krachten nogmaals opnieuw gebundeld hebben en een nieuwe sensibiliseringscampagne uitgewerkt hebben om criminaliteit in ziekenhuizen beter het hoofd te kunnen bieden.

Je profite toutefois de la question qui m'est posée pour vous signaler que mon collègue, le ministre de l'Intérieur, et moi-même avons une fois encore uni nos efforts et avons élaboré une nouvelle campagne de sensibilisation afin de mieux lutter contre la criminalité dans les hôpitaux.


Ik wil echter vooral de medewerkers bedanken die met mij hebben samengewerkt. Twee Italiaanse vrouwen – onder wie mijn persoonlijke assistente, mevrouw Sabina Magnano – hebben een zeer belangrijke rol gespeeld hebben bij dit project.

Je voudrais surtout remercier les personnes qui ont travaillé à mes côtés, deux Italiennes - parmi lesquelles mon assistante, Sabina Magnano -, qui ont joué un rôle très important dans le cadre de ce projet.


Aangezien ik daar voorheen geen kans voor heb gekregen, neem ik thans de gelegenheid te baat om allen te bedanken die meer dan anderhalf jaar lang met mij hebben samengewerkt: afgezien van mijn staf, dank ik de collega’s voor hun medewerking en de ambtenaren, van de fractie en het secretariaat, voor de moeite die zij hebben gedaan.

Étant donné que je n’en ai pas eu l’occasion auparavant, j’en profite pour remercier tous ceux qui ont travaillé avec moi pendant plus d’un an et demi: mon personnel, mais aussi mes collègues pour leur travail et les fonctionnaires du groupe et du secrétariat pour leurs efforts.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, om te beginnen wil ik mijn dank betuigen voor de positieve bijdragen die veel leden van de verschillende fracties hebben geleverd, en voor de nuttige steun die is gegeven door leden van de Commissie landbouw die met mij hebben samengewerkt aan dit verslag.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer par faire part de ma gratitude pour les contributions positives de nombreux collègues des différents groupes politiques et pour le soutien utile des membres de la commission de l’agriculture qui ont travaillé à ce rapport avec moi.


Het voorzitterschap is er verheugd over dat de Oezbeekse autoriteiten tijdens de verkiezingscampagne en tijdens de verkiezingen met het ODHIR van de OVSE hebben samengewerkt, en vertrouwt erop dat deze samenwerking zal blijven toenemen.

La présidence se félicite de la coopération des autorités ouzbèkes avec le BDDIH de l'OSCE lors de la campagne électorale et pendant les élections et a bon espoir que cette coopération continuera à se renforcer.


Ik stel vast dat de drie bevoegde ministeries hebben samengewerkt wat mij bij mijn eerste commentaar brengt.

Je constate que les trois ministères compétents ont collaboré, ce qui m'amène à mon premier commentaire.


U verwijt mij, mijnheer Miller, dat ik erop wijs dat het opportunisme waarvan sommige mensen de voorbije dagen of weken blijk geven, niet kan verhullen dat ze, soms al zeer lang, erg troebele relaties hebben met kolonel Kadhafi en zijn regime, maar daar blijf ik bij.

Quant au reproche que vous me faites, monsieur Miller, de souligner que l'opportunisme de certains depuis quelques jours ou semaines ne pouvait pas masquer des relations parfois très anciennes et très troubles avec le colonel Kadhafi et son régime, je maintiens ce que j'ai dit.


– De minister heeft wel geantwoord dat de slachtoffers recht hebben op deze gegevens, maar het lijkt mij ook belangrijk dat Volksgezondheid een initiatief neemt om erop toe te zien dat een en ander correct verloopt.

– La ministre a certes répondu que les victimes ont droit à ces données mais il me semble également important que la Santé publique prenne une initiative pour veiller à ce que tout se déroule correctement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij hebben samengewerkt erop' ->

Date index: 2022-05-11
w