Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mij duidelijkheid verschaffen " (Nederlands → Frans) :

1. Kan de geachte staatssecretaris mij duidelijkheid verschaffen over het aantal woningen dat in gebruik is in Tubeke?

1. Le secrétaire d'État peut-il faire la clarté sur le nombre de logements utilisés à Tubize?


Ik heb u reeds bevraagd over het opnieuw operationeel maken van spoorlijn 73 tussen Adinkerke en Duinkerke. U heeft mij geantwoord dat haalbaarheidsstudies en een doorgedreven marktonderzoek zouden moeten duidelijkheid verschaffen of een eventuele heractivering van deze spoorlijn tussen Adinkerke en Duinkerke in aanmerking kan komen voor subsidies via het Europees samenwerkingsprogramma Interreg V. Dit programma heeft als doel het bevorderen van de cohesie en de gemeenschappelijke identiteit van de grensregio's.

A une question précédente concernant la remise en service éventuelle de la ligne de chemin de fer 73 Adinkerke-Dunkerque, vous m'aviez répondu que ce projet devait faire l'objet d'études de faisabilité et d'une étude de marché approfondie afin de démontrer s'il était susceptible d'entrer en ligne de compte pour l'octroi de subsides dans le cadre du Programme de coopération européen Interreg V. Ce programme vise à promouvoir la cohésion et l'identité commune de régions frontalières. Depuis des années, les habitants des deux zones frontalières considèrent leurs régions respectives comme des pôles d'attraction touristique et professionnell ...[+++]


Kan de geachte vice-eersteminister mij desbetreffend duidelijkheid verschaffen ?

L'honorable vice-premier ministre peut-il m'éclairer à ce sujet ?


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank het Parlement voor het indienen van deze mondeling vraag, omdat het mij de mogelijkheid biedt om duidelijkheid over een gebeurtenis en een kwestie te verschaffen die ik van belang acht.

− (IT) Monsieur le Président, je voudrais remercier le Parlement d’avoir posé cette question orale, parce qu’elle me permet de clarifier un fait et un sujet que j’estime importants.


Tot slot is het, mijnheer de Voorzitter, mijn morele en institutionele plicht, in eerste instantie jegens mijzelf, om te antwoorden op de persoonlijke aanval die de heer Catania, als enige onder de vierenvijftig afgevaardigden die het woord hebben gevoerd, op mij heeft gedaan. Hij heeft mij voor de vierde keer gevraagd om duidelijkheid te verschaffen over mijn rol als minister van Buitenlandse Zaken ten tijde van het geval Abu Omar.

En conclusion, Monsieur le Président, j’ai le devoir moral et institutionnel, surtout vis-à-vis de moi-même, de répondre à une attaque personnelle de M. Catania, le seul des 54 orateurs qui m’a demandé pour la quatrième fois de clarifier mon rôle en ma qualité de ministre des affaires étrangères à l’époque de l’affaire Abou Omar.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, waarschijnlijk zal het mij niet lukken om de geachte afgevaardigden alle antwoorden te geven die zij van mij verwachten, maar ik zal tenminste proberen enige duidelijkheid te verschaffen.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne parviendrai probablement pas à fournir toutes les réponses que les parlementaires attendent, mais j’essaierai au moins de procéder à quelques clarifications.


- (EN) Ik dank u voor de gelegenheid die u mij biedt om duidelijkheid te verschaffen over de kwestie die u in uw vraag aan de orde stelt.

- (EN) Je vous remercie de me permettre de clarifier le problème que vous soulevez dans votre question.


Ik hoop dat commissaris mij hierover meer duidelijkheid kan verschaffen.

Toutefois, j'obtiendrai une clarification de la part de la commissaire elle-même.


Ik heb het rapport onmiddellijk doorgestuurd naar de administrateur-generaal van de Staatsveiligheid, zodat hij mij duidelijkheid kon verschaffen over de verschillende geformuleerde vaststellingen.

J'ai immédiatement transmis le rapport à l'administrateur général de la Sûreté de l'État afin qu'il puisse m'éclairer sur les différents constats posés.


w