Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-oosten gaza te onthouden » (Néerlandais → Français) :

6. verzoekt de VV/HV en de speciale afgezant van de EU met klem de politieke betrekkingen en de institutionele expertise van de EU en haar lidstaten beter te benutten, aangezien die gebaseerd zijn op de geografische nabijheid van Europa, de historische banden en de intensieve economische uitwisselingen met het Midden-Oosten, teneinde een betekenisvolle politieke rol te spelen in het vredesproces tussen Israëli's en Palestijnen, en tussen de Arabische staten en Israël in een bredere context; herinnert de lidstaten eraan dat hun taak erin bestaat actief bij te dragen aan de vorming van een gemeenschappelijk EU-standpunt over de aanpak van ...[+++]

6. exhorte la VP/HR et le représentant spécial de l'Union à mieux exploiter les relations politiques et les compétences institutionnelles de l'Union et de ses États membres, qui prennent appui sur la proximité géographique de l'Europe et sur les liens historiques qu'elle a tissés avec le Proche-Orient, ainsi que sur les échanges économiques intenses qu'elle entretient avec cette région, pour que l'Union joue un véritable rôle politique dans le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens et, plus largement, entre les États arabes et Israël; rappelle aux États membres que leur devoir est de contribuer d'une manière active à l'élabo ...[+++]


De huidige situatie in het Midden-Oosten geeft weinig redenen tot optimisme: naast de recessie die in de Palestijnse gebieden woedt, is er de politieke breuk zonder voorgaande tussen Gaza, het bastion van Hamas, en de Westelijke Jordaanoever, gecontroleerd door het Israëlische leger, waar Fatah, vereenzelvigd met de Palestijnse Autoriteit, de dominerende partij blijft.

La situation qui prévaut actuellement au Moyen-Orient n’incite pas particulièrement à l’optimisme : la récession que subissent les territoires palestiniens s’ajoute à une fracture politique sans précédent entre Gaza, bastion du Hamas, et la Cisjordanie, quadrillée par l’armée israélienne, où le Fatah, identifié à l’Autorité palestinienne, reste prééminent.


− (PT) Ik heb ervoor gekozen om mij van stemming over de ontwerpresolutie over de situatie in het Midden-Oosten/Gaza te onthouden, uitsluitend omdat een resolutie van het Europees Parlement mijns inziens in de huidige omstandigheden niet gerechtvaardigd is.

− (PT) J’ai choisi de m’abstenir de voter sur la proposition de résolution sur la situation au Moyen-Orient/à Gaza pour la seule et unique raison que je ne pense pas qu’une résolution de l’Union européenne soit justifiée pour le moment.


- Ontwerpresolutie B6-0051/2009 (Situatie in het Midden-Oosten/Gaza)

- Proposition de résolutionB6-0051/2009 (Situation au Moyen-Orient/Gaza)


– onder verwijzing naar zijn vorige resoluties over het Midden-Oosten, met name die van 16 november 2006 over de situatie in de Gaza-strook, 12 juli 2007 over het Midden-Oosten, 11 oktober 2007 over de humanitaire situatie in Gaza en 21 februari 2008 over de situatie in de Gaza-strook,

– vu ses résolutions précédentes sur le Moyen-Orient et, en particulier, celles du 16 novembre 2006 sur la situation dans la bande de Gaza, du 12 juillet 2007 sur le Moyen-Orient, du 11 octobre 2007 sur la situation humanitaire dans la bande de Gaza et du 21 février 2008 sur la situation dans la bande de Gaza,


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over het Midden-Oosten, met name die van 1 juni 2006 over de humanitaire crisis in de Palestijnse gebieden en de rol van de EU , 16 november 2006 over de situatie in Gaza , 21 juni 2007 over MEDA en financiële steun aan Palestina - evaluatie, implementatie en controle , 12 juli 2007 over het Midden-Oosten en 11 oktober 2007 over de humanitaire situatie in Gaza ,

— vu ses résolutions précédentes sur le Moyen-Orient, et en particulier celles du 1 juin 2006 sur la crise humanitaire dans les territoires palestiniens et le rôle de l'Union , du 16 novembre 2006 sur la situation à Gaza , du 21 juin 2007 sur MEDA et l'aide financière à la Palestine – évaluation, mise en œuvre et contrôle , du 12 juillet 2007 sur le Moyen-Orient et du 11 octobre 2007 sur la situation humanitaire à Gaza ,


De concentratielanden in het zuidelijk Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten zijn Algerije, Tunesië en Israël en de Westoever/Gaza.

Dans la région de la Méditerranée du Sud et du Moyen-Orient, les pays cibles sont l'Algérie et la Tunisie, Israël et la Cisjordanie/Gaza.


De concentratielanden in het zuidelijk Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten zijn Algerije, Tunesië en Israël en de Westoever/Gaza.

Dans la région de la Méditerranée du Sud et du Moyen-Orient, les pays cibles sont l'Algérie et la Tunisie, Israël et la Cisjordanie/Gaza.


De verlangens van de Europese Unie en de diplomatieke inspanningen die ze thans ontplooit, zowel als lid van het kwartet (dat de vertegenwoordigers van de VN, de EU, Rusland en de VS groepeert) als via het werk van de speciale gezant van de Europese Unie voor het Midden-Oosten, de Belg Marc Otte, zijn erop gericht de terugtrekking van Israël uit Gaza te doen passen in de hervatting van het vredesproces in het Midden-Oosten sedert de top van Sharm el-Sheikh tussen Ariel Sharon en Mahmoud Abbas ...[+++]

Néanmoins, les souhaits de l'Union européenne et les efforts diplomatiques qu'elle déploie actuellement, tant comme membre du Quartet (regroupant les représentants des Nations unies, de l'UE, de la Russie et des États-Unis) que via le travail de l'envoyé spécial de l'Union européenne pour le Moyen-Orient, le Belge Marc Otte, ont pour but de voir le retrait israélien de Gaza s'inscrire dans le cadre de la relance du processus de paix au Moyen-Orient qui est constatée depuis le sommet de Charm el-Cheikh entre Ariel Sharon et Mahmoud Abb ...[+++]


De inspanningen van de Europese Unie moeten ervoor zorgen dat de terugtrekking van Gaza niet beperkt blijft tot Gaza first and last maar dat ze bijdraagt tot de uitvoering van het stappenplan dat door het kwartet werd aangenomen en zelfs tot de totstandkoming van een rechtvaardige en duurzame vrede in het Midden-Oosten.

Plus particulièrement, les efforts de l'Union européenne visent à ce que le retrait israélien de Gaza ne se résume pas à un Gaza first and last mais contribue, au contraire, à la mise en oeuvre de la feuille de route adoptée par le Quartet et, au-delà, à l'avènement d'une paix juste et durable au Moyen-Orient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten gaza te onthouden' ->

Date index: 2025-11-26
w