Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-oosten 1 hoeveel soldaten werden " (Nederlands → Frans) :

In het begin van de maand januari 2016 hebben militaire eenheden van de 2 Tactische Wing deelgenomen aan operatie-Desert Falcon in het Midden-Oosten. 1. Hoeveel soldaten werden er gemobiliseerd in het kader van dit project?

Au début du mois de janvier 2016, des unités militaires du 2e Wing tactique ont participé à l'opération Desert Falcon au Moyen-Orient. 1. Quel est le nombre de soldats qui ont été mobilisés dans le cadre de ce projet?


In de loop van de maanden februari en maart hebben F-16-jachtvliegtuigen van Defensie deelgenomen aan oefenvluchten boven de Canarische Eilanden. 1. Hoeveel soldaten werden er gemobiliseerd in het kader van deze operatie?

Au cours des mois de février et de mars 2016, des unités de chasseurs F-16 de la Défense ont participé à des vols d'entraînement dans les îles Canaries. 1. Quel est le nombre de soldats qui ont été mobilisés dans le cadre de ce déploiement?


29. onderstreept dat het van groot belang is dat de EU gelijkheid en non-discriminatie actief blijft bevorderen; is ingenomen met de allereerste vergadering van de VN-Veiligheidsraad over LGBTI-rechten, die plaatsvond op 24 augustus 2015 en waarin de aanvallen en moorden op LGBTI in het Midden-Oosten door IS werden veroordeeld; moedigt de VN-Veiligheidsraad aan ook in de toekomst rekening te houden met schendingen van LGBTI-rechten;

29. souligne qu'il importe que l'Union continue à promouvoir activement l'égalité et la non-discrimination; salue la tenue de la première réunion du Conseil de sécurité des Nations unies sur les droits LGBTI, le 24 août 2015, lors de laquelle celui-ci a condamné les agressions et les assassinats perpétrés par le groupe État islamique contre des personnes LGBTI au Proche-Orient; encourage le Conseil de sécurité des Nations unies à mieux prendre en compte les violations des droits des personnes LGBTI;


27. onderstreept dat het van groot belang is dat de EU gelijkheid en non-discriminatie actief blijft bevorderen; is ingenomen met de allereerste vergadering van de VN-Veiligheidsraad over LGBTI-rechten, die plaatsvond op 24 augustus 2015 en waarin de aanvallen en moorden op LGBTI in het Midden-Oosten door IS werden veroordeeld; moedigt de VN-Veiligheidsraad aan ook in de toekomst rekening te houden met schendingen van LGBTI-rechten;

27. souligne qu'il importe que l'Union continue à promouvoir activement l'égalité et la non-discrimination; salue la tenue de la première réunion du Conseil de sécurité des Nations unies sur les droits LGBTI, le 24 août 2015, lors de laquelle celui-ci a condamné les agressions et les assassinats perpétrés par le groupe État islamique contre des personnes LGBTI au Proche-Orient; encourage le Conseil de sécurité des Nations unies à mieux prendre en compte les violations des droits des personnes LGBTI;


2. Kregen de Belgische militairen en piloten die uitgezonden werden in het kader van de internationale coalitie tegen Daesh, een specifieke training alvorens ze ingezet werden in het Midden-Oosten?

2. Les militaires et les pilotes belges qui sont en mission au sein de la coalition internationale contre Daech ont-ils reçu un entraînement spécifique avant d'être déployés au Moyen-Orient?


1. a) Werd een aantal teruggekeerde Syriëstrijders die invalide werden ingevolge hun terroristische en gevechtshandelingen in het Midden-Oosten reeds door de GRI erkend als invalide? b) Zo ja, kan u preciseren om hoeveel en welke gevallen van invaliditeit het gaat? c) Wat is de nationaliteit van de betrokkenen? d) Wat waren in deze gevallen de adviezen van de raadgevende artsen?

1. a) Le CMI a-t-il déjà octroyé le statut d'invalide à des combattants partis en Syrie rentrés en Belgique, victimes d'une invalidité à la suite de leur participation aux combats et à des actes terroristes au Moyen-Orient? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous en préciser le nombre de cas et la nature de l'invalidité? c) Quelle est la nationalité des intéressés? d) Quels ont été dans ces dossiers les avis formulés par les médecins-conseils?


1. a) Werd een aantal teruggekeerde "Syriëstrijders" die invalide werden ingevolge hun gevechts- en terroristische handelingen in het Midden-Oosten reeds door de GRI erkend als invalide? b) Zo ja, kan u preciseren om hoeveel en welke gevallen van invaliditeit het gaat? c) Wat is de nationaliteit van de betrokkenen? d) Wat waren in deze gevallen de adviezen van de raadgevende artsen?

1. a) Le CMI a-t-il déjà octroyé le statut d'invalide à des combattants partis en Syrie rentrés en Belgique, victimes d'une invalidité à la suite de leur participation aux combats et à des actes terroristes au Moyen-Orient ? b) Dans l'affirmative, pouvez-vous en préciser le nombre et la nature de l'invalidité? c) Quelle est la nationalité des intéressés? d) Quels ont été dans ces dossiers les avis formulés par les médecins-conseils?


Een paar dagen voor het uitbreken van de oorlog in Gaza vertegenwoordigde ik het Parlement en de EMPV in Jordanië op de laatste ministeriële conferentie die plaatsvond voordat de werkzaamheden vanwege het geweld in het Midden-Oosten weer eens werden opgeschort.

Quelques jours avant que la guerre n’éclate à Gaza, je représentais le Parlement et l’APEM en Jordanie, lors de la dernière conférence ministérielle qui a eu lieu avant une nouvelle suspension des activités due à la reprise des violences au Moyen-Orient.


Ik hoop echt dat er nieuwe stappen in de richting van vrede in het Midden-Oosten kunnen worden gezet. Die zouden bijvoorbeeld kunnen beginnen met de vrijlating van de drie ontvoerde Israëlische soldaten. Op die manier zullen er niet alleen in Europa hoopvolle vooruitzichten ontstaan, maar ook in het Midden-Oosten, wat ook voor onze toekomst belangrijk is.

J’espère sincèrement que de nouvelles mesures pourront être prises pour faire avancer la paix au Moyen-Orient. Celles-ci pourraient commencer, par exemple, par la libération des trois soldats israéliens enlevés, ce qui nourrirait les perspectives d’espoir, non seulement pour l’Europe, mais aussi pour le Moyen-Orient, un aspect important pour notre avenir également.


1. uit zijn diepe bezorgdheid over de uitbreiding en intensivering van het gewapende conflict in Zuid-Libanon en betreurt ten diepste de slachtoffers die zijn gevallen onder de burgerbevolking, soldaten en VN-waarnemers in Libanon en Israël, alsmede de grootschalige vernietiging van infrastructuur; stelt nogmaals dat er geen militaire oplossing is voor het conflict in het Midden-Oosten;

1. exprime sa vive inquiétude devant l'étendue et l'intensité du conflit militaire au Sud-Liban et déplore vivement qu'il y ait eu des victimes parmi les civils, les militaires et les observateurs des Nations unies au Liban ou en Israël, ainsi qu'une destruction massive des infrastructures; réaffirme qu'il n'y a pas de solution militaire au conflit du Proche-Orient;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten 1 hoeveel soldaten werden' ->

Date index: 2023-05-09
w