Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middellange termijn te verwachten demografische ongelijkheden " (Nederlands → Frans) :

1. Wat is uw analyse van dat bezoek en die toenadering? 2. Welke vooruitgang kan men hier op korte en middellange termijn van verwachten, met name met betrekking tot het lot van de dissidenten, de mensenrechten in Cuba, de democratisering van het regime en de ontwikkeling van het eiland?

2. Quelles avancées peut-on en espérer à court et moyen termes, en particulier en ce qui concerne le sort des dissidents, les droits de l'homme à Cuba, la démocratisation du régime, le développement de l'île?


Op middellange termijn valt er dan ook noch kwantitatief, noch inzake het aantal bediende tussenstops een evolutie van het aanbod te verwachten.

A moyen terme, l'offre ne devrait donc pas évoluer au niveau quantitatif, ni au niveau du nombre d'arrêts intermédiaires desservis.


Op korte en middellange termijn zijn, naast de economische ontwikkeling, onze gemeenschappelijke doelstellingen onder andere de versterking van de rule of law, het stroomlijnen van regulerende processen op verschillende domeinen, het verbeteren van de administratie, het goed behandelen van het demografische probleem, de verdere modernisering van de economie, enzovoorts.

Nos objectifs communs à court et à moyen terme sont, outre le développement économique, le renforcement du rule of law, la rationalisation des processus de réglementation dans différents domaines, l'amélioration de l'administration, le traitement adéquat du problème démographique, la poursuite de la modernisation de l'économie, etc.


Zo toont het ondernemersvertrouwen, een barometer die uitsluitsel geeft over de te verwachten economische groei op middellange termijn, nog geen teken van een spectaculair herstel.

Ainsi la confiance des entreprises, un baromètre permettant de faire des prévisions de croissance économique à moyen terme, ne montre-t-elle aucun signe de reprise spectaculaire.


c) zij moeten van dien aard zijn dat er op korte of middellange termijn in verhouding tot de kosten gunstige economische resultaten van zijn te verwachten;

c) Ils doivent laisser entrevoir des résultats économiques favorables à court ou à long terme en ce qui concerne les coûts;


Zo toont het ondernemersvertrouwen, een barometer die uitsluitsel geeft over de te verwachten economische groei op middellange termijn, nog geen teken van een spectaculair herstel.

Ainsi la confiance des entreprises, un baromètre permettant de faire des prévisions de croissance économique à moyen terme, ne montre-t-elle aucun signe de reprise spectaculaire.


Ik kan niet genoeg benadrukken hoezeer onze burgers op dit moment leiderschap verwachten, hoezeer ze van ons verwachten dat we onze prestaties verbeteren en hoezeer ze verwachten dat wij hen leiden na de crisis en zeer solide strategieën voor de middellange termijn ontwikkelen, net zoals onze internationale partners als China, de Verenigde Staten, India en andere landen doen.

Je n’insisterai jamais assez sur le fait que nos concitoyens comptent sur nous en ce moment, sur le fait qu’ils attendent de nous que nous améliorions nos performances et sur le fait qu’ils attendent de nous que nous allions de l’avant pour eux après la crise et que nous arrêtions des stratégies très solides à moyen terme, comme le font nos partenaires internationaux comme la Chine, les États-Unis, l’Inde et d’autres pays.


Producenten verwachten dat Europa hun forse steun biedt, dat wil zeggen op korte termijn tijdelijke financiële bijstand zodat ze van hun productie kunnen blijven leven, op middellange termijn overgangssteun om ervoor te zorgen dat de vissoorten de biologische tijd krijgen die ze nodig hebben om zich voort te planten, en op lange termijn.

Les producteurs attendent de l'Europe des aides importantes, c'est-à-dire: à court terme, une aide financière temporaire qui leur permette de continuer à vivre de leur production, à moyen terme, des aides de transition afin que les espèces aient le temps biologique de se reproduire et, à long terme,.


Vanuit arbeidsmarktperspectief moet worden beklemtoond dat arbeidsmigranten met een tijdelijke werkvergunning op korte of middellange termijn een duurzame oplossing vormen voor problemen op lange termijn tengevolge van demografische lange-termijn-trends en/of gebrek aan evenwicht op de arbeidsmarkt.

Du point de vue du marché du travail, il conviendrait de souligner que les travailleurs migrants à court ou moyen terme disposant d'un permis de travail temporaire ne constituent pas une solution durable aux problèmes à long terme qu'engendrent les tendances démographiques à long terme et/ou les déséquilibres apparus sur les marchés du travail.


Hoe ver staat het nu met de diplomatieke betrekkingen tussen België en Albanië? Welke concrete ontwikkelingen mogen we op middellange termijn verwachten?

Pouvez-vous nous indiquer, monsieur le ministre, ce qu'il en est au stade actuel des relations diplomatiques entre la Belgique et l'Albanie et quelles perspectives concrètes de développement on peut attendre à moyen terme ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellange termijn te verwachten demografische ongelijkheden' ->

Date index: 2025-07-12
w