Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Effecten op middellange termijn
Financiering op middellange termijn
Krediet op middellange termijn
Middellang
Middellang krediet
Middellang papier
Middellang waardepapier
Op middellange termijn
Raming op middellange termijn
Vooruitzichten op middellange termijn
Waardepapier met middellange looptijd

Traduction de «middellange termijn haalbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]

crédit à moyen terme


raming op middellange termijn [ vooruitzichten op middellange termijn ]

prévision à moyen terme [ perspective à moyen terme ]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


effecten op middellange termijn | middellang papier | middellang waardepapier | waardepapier met middellange looptijd

titre à moyen terme




financiering op middellange termijn

financement à moyen terme


krediet op middellange termijn | middellang krediet

crédit à moyen terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer men voorstelt om een uniforme visapolitiek in te voeren, gezamenlijke EU-bureaus voor het afleveren van visa op te starten, zelfs een uniform visumaanvraagformulier in te voeren, vraagt de verbindingsofficier zich af in hoeverre dit op korte en middellange termijn haalbaar is.

Si l'on imagine introduire une politique des visas uniformisée, de créer des bureaux communautaires UE pour la délivrance de visas, et même d'introduire un formulaire de demande de visa uniforme, l'officier de liaison se demande dans quelle mesure ceci est réalisable à court ou même à moyen terme.


Wanneer men voorstelt om een uniforme visapolitiek in te voeren, gezamenlijke EU-bureaus voor het afleveren van visa op te starten, zelfs een uniform visumaanvraagformulier in te voeren, vraagt de verbindingsofficier zich af in hoeverre dit op korte en middellange termijn haalbaar is.

Si l'on imagine introduire une politique des visas uniformisée, de créer des bureaux communautaires UE pour la délivrance de visas, et même d'introduire un formulaire de demande de visa uniforme, l'officier de liaison se demande dans quelle mesure ceci est réalisable à court ou même à moyen terme.


De wetgever wou het meer bepaald mogelijk maken dat de voorgestelde onmiddellijke inningen die niet ter plaatse worden betaald, kunnen worden betaald via overschrijving : « De tussenkomst van DE POST is noodzakelijk omdat het technisch gezien niet haalbaar is voor de politiediensten om op korte of middellange termijn een systeem met overschrijvingen met gestructureerde mededelingen te implementeren in de bestaande informaticasystemen.

Le législateur souhaitait plus précisément permettre que les perceptions immédiates proposées qui ne sont pas payées sur place puissent être payées par virement : « L'intervention de LA POSTE est nécessaire parce qu'il n'est pas faisable sur le plan technique pour les services de police d'implémenter à court ou à moyen terme un système de virements avec des communications structurées dans les systèmes informatiques existants.


Het ontwerp van één enkele intermodale verordening inzake passagiersrechten moet op middellange termijn haalbaar zijn en is voor de bevordering van de intermodaliteit absoluut noodzakelijk.

Le projet consistant à englober dans un seul et même règlement les droits des passagers de tous les modes de transport paraît réalisable à moyen terme et est indispensable pour promouvoir l'intermodalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op middellange termijn is deze optie niet haalbaar.

À moyen terme, cette option est intenable.


Op middellange termijn is deze optie niet haalbaar.

À moyen terme, cette option est intenable.


Die is wel op de korte of zelfs de middellange termijn haalbaar, maar uiteindelijk zullen de onverenigbare economische tegenstellingen de Europese eenheidsmunt uit elkaar rukken.

C’est possible à court, voire à moyen terme, mais en fin de compte, ces contradictions économiques irréconciliables déchireront la monnaie unique européenne.


Die is wel op de korte of zelfs de middellange termijn haalbaar, maar uiteindelijk zullen de onverenigbare economische tegenstellingen de Europese eenheidsmunt uit elkaar rukken.

C’est possible à court, voire à moyen terme, mais en fin de compte, ces contradictions économiques irréconciliables déchireront la monnaie unique européenne.


15. acht het passend dat het Europees Parlement opdracht geeft voor een onderzoek naar de technische aspecten van deze resolutie zodat deze op middellange termijn haalbaar is in de context van de komende hervormingsinstituten van de GLB, in het bijzonder met het oog op het financieel debat van 2006;

15. estime que le Parlement européen doit commanditer une étude qui précise les aspects techniques de la présente résolution afin que celle-ci puisse être viable à moyen terme dans le contexte des prochaines initiatives de réforme de la PAC et, en particulier, dans la perspective du débat financier de 2006;


AH. overwegende dat een succesvolle verdere ontwikkeling van de betrekkingen tussen de Europese Unie en Oekraïne zowel een sterk engagement van beide zijden alsook een realistische inschatting veronderstelt van wat op de korte en middellange termijn haalbaar is; dat bij het ontbreken daarvan, frustraties, tegenvallers en afnemende steun voor de uitbreiding van het partnerschap moeilijk zijn te vermijden,

AH. considérant que la poursuite fructueuse des relations UE-Ukraine présuppose à la fois l'engagement vigoureux des deux parties et une conception réaliste de ce qui peut être réalisé à court et à moyen termes; considérant qu'en l'absence de cette conception, il sera difficile d'éviter les frustrations, les régressions et l'affaiblissement du partenariat,


w