Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelen kunnen volgende verduidelijkingen verstrekt » (Néerlandais → Français) :

1. Omtrent deze bepalingen heeft de gemachtigde namens alle betrokken overheden de volgende verduidelijkingen verstrekt :

1. Au sujet de ces dispositions, le délégué, au nom de toutes les autorités concernées, a fourni les précisions suivantes :


1. Omtrent deze bepalingen heeft de gemachtigde namens alle betrokken overheden de volgende verduidelijkingen verstrekt :

1. Au sujet de ces dispositions, le délégué, au nom de toutes les autorités concernées, a fourni les précisions suivantes :


Wat de handelsbetrekkigen betreft, kunnen volgende cijfers verstrekt worden: Belgische export naar Venezuela : ± 4 miljoen frank; Belgische import uit Venezuela : ± 4,8 miljoen frank.

En ce qui concerne les échanges commerciaux, la Belgique exporte pour environ 4 millions de francs au Venezuela et importe pour environ 4,8 millions de francs de ce pays.


Wat de handelsbetrekkigen betreft, kunnen volgende cijfers verstrekt worden: Belgische export naar Venezuela : ± 4 miljoen frank; Belgische import uit Venezuela : ± 4,8 miljoen frank.

En ce qui concerne les échanges commerciaux, la Belgique exporte pour environ 4 millions de francs au Venezuela et importe pour environ 4,8 millions de francs de ce pays.


Voor zover zij niet aan deze wet of aan de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- en herverzekeringsondernemingen zijn onderworpen voor het verrichten van andere activiteiten, zijn de artikelen 8, 9, 10, 11 en 26 van deze wet, niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan de volgende voorwaarden voldoet : a) de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op het grondgebied van de lidstaat of het land van herkomst van de onderneming die dekking verleent; b) de v ...[+++]

Sont soustraites du champ d'application des articles 8, 9, 10, 11 et 26 de la présente loi, pour autant qu'elles ne soient pas soumises aux dispositions de cette loi ou de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance pour l'exercice d'autres activités, les entreprises qui exercent une activité d'assistance remplissant les conditions suivantes : a)l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne survient sur le territoire de l'Etat membre ou du pays d'origine de l'entreprise qui accorde la couverture; ...[+++]


Art. 10. § 1. Deze wet is niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan alle volgende voorwaarden voldoet: 1° de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op Belgisch grondgebied; 2° de verplichting tot hulpverlening blijft beperkt tot de volgende verrichtingen: a) technische hulp ter plaatse, waarvoor de verlener van de dekking in de meeste gevallen eigen personeel en uitrusting gebruikt; b) het vervoer van het voertuig naar de plaats van reparatie die het dichtst bij is of het meest geschikt is voor het uitvoeren van de reparatie, alsmede het e ...[+++]

Art. 10. § 1. La présente loi n'est pas applicable aux entreprises qui exercent une activité d'assistance pour autant que celle-ci remplisse toutes les conditions suivantes: 1° l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne survient sur le territoire belge; 2° l'engagement au titre de l'assistance est limité aux opérations suivantes: a) le dépannage sur place, pour lequel le fournisseur de la garantie utilise, dans la plupart des circonstances, son personnel et son matériel propres; b) l'acheminement du véhicule jusqu'au lieu de réparation le plus proch ...[+++]


In grote lijnen kan men stellen dat voor een wielerwedstrijd volgende middelen kunnen ingezet worden: - een coördinatievoertuig geleverd door de diensten van de aangeduide directeur-coördinator.

En général, les différents moyens suivants peuvent être engagés pour une course cycliste: - un véhicule de coordination pour les services du Directeur Coordonateur désigné.


De lijst van landen die hulp ontvangen van België verandert immers geregeld en ook de verstrekte financiële middelen kunnen in de loop der jaren erg verschillen.

En effet, la liste des pays aidés par la Belgique varie périodiquement et les moyens financiers alloués aux différents pays peuvent subir d'importantes fluctuations au cours des années.


De gebruikte instrumenten en middelen voor de elektronische ontvangst van offertes, aanvragen tot deelneming en plannen en ontwerpen bij prijsvragen, hierna de "elektronische platformen" genoemd, moeten door passende technische voorzieningen en procedures ten minste de waarborg bieden dat : 1° het exacte tijdstip en de exacte datum van ontvangst van de offertes, van de aanvragen tot deelneming, van de overlegging van de plannen en ontwerpen precies kunnen worden va ...[+++]

Les outils et dispositifs de réception électronique des offres, des demandes de participation ainsi que des plans et projets dans le cadre des concours, ci-après dénommés "plateformes électroniques", doivent au moins garantir, par les moyens techniques et procédures appropriés, que : 1° l'heure et la date exactes de la réception des offres, des demandes de participation et de la soumission des plans et projets peuvent être déterminées avec précision; 2° il peut être raisonnablement assuré que personne ne peut avoir accès aux données transmises en vertu des présentes exigences avant les dates limites spécifiées; 3° seules les personnes autorisées peuvent fixer ou modifier les dates de l'ouverture des données reçues; 4° lors des différents ...[+++]


Antwoord : Op grond van de inlichtingen verstrekt door de gerechtelijke overheden kan ik u de volgende verduidelijkingen meedelen.

Réponse : Les autorités judiciaires, à qui des renseignements avaient été demandés, me font part des précisions suivantes.


w