Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middel is menen sommige leden " (Nederlands → Frans) :

Zij preciseert evenwel dat de commissie op bladzijde 355 van het verslag het volgende vaststelt : « Hoewel de commissie het ermee eens is dat een gedwongen uitwijzing soms het ultieme middel is, menen sommige leden dat er te weinig waarborgen zijn over de manier waarop die in de praktijk verloopt.

Elle précise quand même qu'à la page 355 du rapport, la commission constate : « Bien que la commission reconnaisse que l'expulsion forcée est parfois l'ultime recours, plusieurs membres estiment qu'il n'existe pas suffisamment de garanties concernant la manière dont elle se déroule en pratique.


Hoewel de Commissie het ermee eens is dat een gedwongen uitwijzing soms het ultieme middel is, menen sommige leden dat er te weinig waarborgen zijn over de manier waarop die in de praktijk verloopt.

Bien que la commission reconnaisse que l'expulsion forcée est parfois l'ultime recours, plusieurs membres estiment qu'il n'existe pas suffisamment de garanties concernant la manière dont elle se déroule en pratique.


De Raad herhaald deze stelling in haar advies van 12 november. Alhoewel in dit laatste advies wordt aangegeven dat sommige leden menen dat de besparing niet ten laste van de psychiatrische ziekenhuizen kan gelegd worden.

Dans son avis du 12 novembre, le Conseil réitère cette position tout en précisant que certains membres estiment que l'économie ne peut s'appliquer aux hôpitaux psychiatriques.


Sommige leden van de Commissie menen dat de tenlasteneming een burgerlijk contract van borgstelling is.

Certains membres de la commission estiment que la prise en charge constitue un contrat civil de cautionnement.


Sommige leden menen dat men nog een stap verder zou kunnen gaan waarbij de minister een positief advies van de burgemeester zou moeten volgen, tenzij hij aantoont dat er dwingende redenen zijn om in de andere zin te beslissen, zoals het bestaan van elementen in verband met de openbare orde, procedurefouten, enz.

Certains membres estiment que l'on pourrait aller un pas plus loin en prévoyant que le ministre devrait suivre un avis positif rendu par le bourgmestre, sauf à démontrer qu'il existe des raisons péremptoires pour décider dans le sens contraire, comme l'existence d'éléments liés à l'ordre public, des vices de procédures, etc.


De tweede verzoeker werd door middel van een voorlopige maatregel op grond van artikel 22 van de wet van 15 mei 2007 op de Algemene Inspectie en houdende diverse bepalingen betreffende de rechtspositie van sommige leden van de politiediensten (hierna : de Wet op de Algemene Inspectie) vanuit de Algemene Inspectie teruggezonden naar de federale politie, waar hij hoofdcommissaris is.

Par une mesure provisoire, prise sur la base de l'article 22 de la loi du 15 mai 2007 sur l'Inspection générale et portant des dispositions diverses relatives au statut de certains membres des services de police (ci-après : la loi sur l'Inspection générale), le deuxième requérant a été renvoyé de l'Inspection générale à la police fédérale, où il est commissaire divisionnaire.


Sommige leden menen dat het publiek geen vrije toegang dient te verkrijgen tot deze tests.

Certains membres estiment que le public ne doit pas avoir librement accès à ces tests.


Hoewel sommige van mijn voorstellen zijn aanvaard – niemand wil immers graag te boek staan als openlijke voorvechter van verhoogde BTW-tarieven, hogere inkomstenbelastingen of betere mogelijkheden voor fiscale dumping in de gehele EU – zijn onze voorstellen inzake de verhoging van de belastingen op vermogen en financiële transacties en de beperking van fiscale dumping middels de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting door de meerderheid van de leden ...[+++] verworpen.

Si certaines de mes propositions ont été acceptées – après tout, personne n’aime défendre ouvertement la hausse des taux de TVA, l’augmentation des impôts sur le revenu du travail ou l’amélioration des possibilités de dumping fiscal européen – nos propositions relatives à l’augmentation des impôts sur la fortune et les transactions financières et à la limitation du dumping fiscal grâce à l’introduction d’une assiette consolidée uniforme pour l’impôt des sociétés ont été rejetées par la majorité des députés.


Onverminderd de verplichtingen die voor sommige leden der rijkswacht volgen uit hun hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings en van de krijgsauditeur, doen de gerechtelijke overheden op de rijkswacht een beroep door middel van vordering (Wet van 18 Jul 91.).

Sans préjudice des obligations qui résultent pour certains membres de la gendarmerie de leur qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi et de l'auditeur militaire, l'action des autorités judiciaires s'exerce à l'égard de la gendarmerie par voie de réquisition (Loi du 18 Jul 91.).


Het gebruik dat sommige leden daadwerkelijk van de Exchange hebben gemaakt met het doel door middel van dit mechanisme een einde te maken aan neveninvoer, zal het voorwerp vormen van afzonderlijke procedures.

L'utilisation qu'en ont faite certains membres afin d'empêcher effectivement ces importations parallèles fera l'objet d'une procédure distincte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel is menen sommige leden' ->

Date index: 2021-05-03
w