Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw zrihen namens mijn collega de heer nielson bedanken » (Néerlandais → Français) :

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, in de eerste plaats wil ik de rapporteur, mevrouw Zrihen, namens mijn collega de heer Nielson bedanken voor de uitstekende en constructieve samenwerking gedurende de gehele medebeslissingsprocedure, met name sinds de stemming in de eerste lezing in december vorig jaar.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom de mon collègue, M. Nielson, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, Mme Zrihen, pour sa collaboration. Celle-ci fut excellente et constructive tout au long de la procédure de codécision, surtout après le vote en première lecture intervenu en décembre dernier.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst mijn collega de heer Kalfin bedanken voor het uitstekende werk dat wij samen hebben kunnen verrichten, en namens de Commissie buitenlandse zaken, waarvan ik de rapporteur was, wil ik mijn collega's mevrouw Hautala, de heer Lambsdorff en mevrouw ...[+++]

− Monsieur le Président, je voudrais remercier tout d’abord mon collègue Kalfin pour l’excellent travail qu’on a pu conduire ensemble et, au nom de la commission des affaires étrangères, dont j’ai été le rapporteur, mes collègues Mme Hautala, M. Lambsdorff et Mme Giannakou.


Namens mijn collega, de heer Busquin, zou ik eenvoudigweg de rapporteur en de andere afgevaardigden die aan dit debat hebben deelgenomen, willen bedanken.

Au nom de mon collègue M. Busquin, je tiens simplement à remercier le rapporteur et les autres députés qui ont pris part à ce débat.


Zoals de leden van de Vergadering weten, en zoals ook in het verslag van mevrouw Flesch staat, neemt mijn collega, de heer Nielson, actief deel aan deze werkzaamheden. De diensten van de Commissie geven ook alle mogelijke steun aan deze werkzaamheden door middel van documenten en informatie, terwijl de deskundigen in de vaste commissies een belangrijke bijdrage leveren aan de voorbereiding van de aan de Vergade ...[+++]

Comme tous les députés de l’Assemblée le savent et comme le rappelle le rapport de Mme Flesch, mon collègue Poul Nielson s’investit de façon très active dans les travaux de cette Assemblée et les services de la Commission tentent de lui venir en aide par tous les moyens, notamment en mettant à sa disposition des documents et des informations, tandis que, maintenant, les experts des commissions permanentes préparent eux aussi les rapports de l’Assemblée.


­ (ES) Mijnheer de commissaris, namens mijn collega de heer Fruteau, die mij heeft opgedragen u zijn verontschuldigingen aan te bieden daar hij om dwingende redenen niet eerder dan vanavond in Straatsburg kon zijn, wil ik u bedanken voor het antwoord dat u mij gegeven heeft.

- (ES) Monsieur le Commissaire, M. Fruteau ne pouvant être ? Strasbourg avant ce soir pour des raisons de force majeure, il m’a prié de vous remercier pour votre réponse et de vous présenter ses excuses.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw zrihen namens mijn collega de heer nielson bedanken' ->

Date index: 2023-06-21
w