Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw skride heeft onze uitnodiging " (Nederlands → Frans) :

Wat mevrouw Victoire Ingabire betreft, heeft onze ambassade in samenwerking met onze EU-partners haar proces in eerste aanleg en in beroep gevolgd.

En ce qui concerne madame Victoire Ingabire, notre ambassade a suivi de près son procès en 1e instance et en appel en collaboration avec nos partenaires de l'UE.


Mevrouw Skride heeft onze uitnodiging om hier vandaag bij ons te zijn geaccepteerd, en om deze herdenking luister bij te zetten heeft zij voorgesteld een barokstuk te spelen: de chaconne uit BWV 1004 van Bach.

Mlle Skride a accepté notre invitation. Elle est là, aujourd’hui, avec nous, pour commémorer cet événement. Elle a proposé un morceau baroque: la chaconne 1004 de Bach.


Het is ontstaan na een reis in Afghanistan waaraan mevrouw Vanlerberghe heeft deelgenomen op uitnodiging van de Franse organisatie « Mères pour la paix ».

Cette idée est née après un voyage en Afghanistan auquel Mme Vanlerberghe a participé à l'invitation de l'organisation française « Mères pour la paix ».


Het is ontstaan na een reis in Afghanistan waaraan mevrouw Vanlerberghe heeft deelgenomen op uitnodiging van de Franse organisatie « Mères pour la paix ».

Cette idée est née après un voyage en Afghanistan auquel Mme Vanlerberghe a participé à l'invitation de l'organisation française « Mères pour la paix ».


Dit antwoord maakte in 2012 het voorwerp uit van een schriftelijke parlementaire vraag nr. 146 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2011-2012, nr. 75) vanwege mevrouw Zuhal Demir. 2. Wat de eretekens betreft : De overgrote meerderheid van de personen die het voorwerp uitmaken van een onderscheiding in onze Nationale Orden staan zelf in voor de aanschaffing van het desbetreffende juweel. Alhoewel het in de praktijk wel meer voorkomt dat derden, en dan voornamelijk de vereniging of beroepsorganisatie die de betrokkene ...[+++]

Cette réponse a fait l'objet, en 2012, d'une question parlementaire écrite n° 146 (Questions et Réponses, Chambre, 2011-2012, n° 75) de la part de Mme Zuhal Demir. 2. En ce qui concerne les distinctions honorifiques: La majorité des personnes faisant l'objet d'une distinction dans les Ordres nationaux est elle-même responsable pour l'acquisition du bijou en question, même si en pratique il n'est pas exceptionnel que des tiers, et en particulier l'association ou l'organisation professionnelle qui a proposé le candidat ou parfois son employeur ou même des amis, achètent le bijou pour le lauréat.


De dalai lama heeft onze uitnodiging aangenomen om het Europees Parlement toe te spreken als onderdeel van het Europese jaar van de interculturele dialoog; dat zal in de maand december plaatsvinden.

Le Dalaï-lama a accepté notre invitation à intervenir devant le Parlement européen en cette année européenne du dialogue interculturel, ce qui est prévu pour le mois de décembre.


Mevrouw Skride heeft buiten haar talent en haar jonge leeftijd, een viool van Stradivarius uit 1725 bij zich met de naam Wilhelm, ter ere van de beroemde Duitse violist August Wilhelm, aan wie de viool bijna vijftig jaar heeft toebehoord.

Le talent et la jeunesse de Mlle Skride sont accompagnés d’un violon réalisé par Stradivarius en 1725, connu sous le nom de Wilhelm, en l’honneur du célèbre violoniste allemand August Wilhelm, à qui il a appartenu pendant près de 50 ans.


Mevrouw Lizin heeft deze missie geleid in opdracht van deze assemblee en op uitnodiging van de Amerikaanse autoriteiten.

Mme Lizin a effectué cette mission pour le compte de cette Assemblée, à l'invitation des autorités américaines.


- Mevrouw Van de Casteele wees erop dat de heer De Gucht aan het debat heeft deelgenomen. De minister van Landsverdediging is momenteel in Chili, maar zijn kabinetschef, de heer Regibeau, heeft onze werkzaamheden gevolgd, waarvoor ik hem wil bedanken.

- Mme Van de Casteele a rappelé que M. De Gucht a participé au débat, mais je voudrais ajouter que le ministre de la Défense se trouve actuellement au Chili et ne peut donc participer à notre débat mais que son chef de cabinet, M. Regibeau, a suivi tous nos travaux et je l'en remercie.


In de algemene bespreking heeft onze uitstekende collega, mevrouw Zrihen, verschillende vragen gesteld over de quotaherziening.

Dans la discussion générale, notre excellente collègue, Mme Zrihen, a posé plusieurs questions sur la révision des quotes-parts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw skride heeft onze uitnodiging' ->

Date index: 2024-02-15
w