Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw mary robinson tijdens haar " (Nederlands → Frans) :

wordt mevrouw Natacha BREAU, te Oupeye, als vertegenwoordigster van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van mevrouw Marie NICOLAI, te Tervuren, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorgangster voleindigen.

Madame Natacha BREAU, à Oupeye, est nommée, en qualité de représentante de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Madame Marie NICOLAI, à Tervuren, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présentée; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


De functiebeschrijving en de te behalen doelstellingen tijdens het mandaat kunnen bekomen worden bij Mevrouw Joëlle Boriau, secretaris van de Selectiecommissie : jboriau@spfb.brussels- - 02-800 82 99, of bij Mevrouw Marie Watillon, plaatsvervangend secretaris van de Selectiecommissie : mwatillon@spfb.brussels 02-800 83 75 .

La description de fonction ainsi que les objectifs à atteindre durant le mandat peuvent être obtenus auprès de Madame Joëlle Boriau, secrétaire de la Commission de sélection : jboriau@spfb.brussels, 02-800 82 99 ou auprès de Madame Marie Watillon, secrétaire suppléante de la Commission de sélection : mwatillon@spfb.brussels, 02-800 83 75


De functiebeschrijving en de te behalen doelstellingen tijdens het mandaat kunnen bekomen worden bij Mevrouw Joëlle Boriau, secretaris van de Selectiecommissie : jboriau@spfb.brussels- - 02-800 82 99, of bij Mevrouw Marie Watillon, plaatsvervangend secretaris van de Selectiecommissie : mwatillon@spfb.brussels 02-800 83 75

La description de fonction ainsi que les objectifs à atteindre durant le mandat peuvent être obtenus auprès de Madame Joëlle Boriau, secrétaire de la Commission de sélection : jboriau@spfb.brussels, 02-800 82 99 ou auprès de Madame Marie Watillon, secrétaire suppléante de la Commission de sélection : mwatillon@spfb.brussels, 02-800 83 75.


Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens haar plenaire vergadering van 22 juni 2017 mevrouw Marie José Laloy (F) benoemd tot lid van de Federale Deontologische Commissie, in de categorie « voormalige Kamerleden en/of Senatoren » (ter vervanging van mevrouw Camille Dieu).

Conformément à l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie, la Chambre des représentants a, lors de sa séance plénière du 22 juin 2017, nommé Madame Marie José Laloy (F) en qualité de membre de la Commission fédérale de déontologie, pour la catégorie « anciens membres Chambre et/ou Sénateurs » (en remplacement de Madame Camille Dieu).


Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie van Advies, mevrouw Cindy Gabriels, Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie, ter vervanging van mevrouw Marie-Hélène Chaubiron, voor de resterende duur van haar mandaat.

Est nommée en qualité de membre suppléant de la Commission Consultative, Mme Cindy Gabriels, Service public fédéral Economie, PME, Classes moyennes et Energie, en remplacement de Mme Marie-Hélène Chaubiron, pour la durée restante de son mandat.


De heer Bruno Tuybens, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, informeert naar de rol van het Europees Parlement bij de benoeming van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid en naar de kansen van mevrouw Mary Robinson, de voormalige presidente van Ierland, voor dit ambt.

M. Bruno Tuybens, membre de la Chambre des représentants, s'informe sur le rôle du Parlement européen dans la nomination du haut représentant de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité commune et sur les chances de Mme Mary Robinson, l'ancienne présidente de l'Irlande, d'accéder à cette fonction.


De heer Bruno Tuybens, lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, informeert naar de rol van het Europees Parlement bij de benoeming van de Hoge Vertegenwoordiger van de Unie voor Buitenlandse Zaken en Veiligheidsbeleid en naar de kansen van mevrouw Mary Robinson, de voormalige presidente van Ierland, voor dit ambt.

M. Bruno Tuybens, membre de la Chambre des représentants, s'informe sur le rôle du Parlement européen dans la nomination du haut représentant de l'Union pour les Affaires étrangères et la Politique de sécurité commune et sur les chances de Mme Mary Robinson, l'ancienne présidente de l'Irlande, d'accéder à cette fonction.


­ uitdagingen bij het promoten en het beschermen van vrouwenrechten, georganiseerd door het « Office of the high Commissioner for Human Rights », mevrouw Mary Robinson, « the Division for the Advancement of Women (DAW) » en Unifem;

­ les défis à relever dans le cadre de la promotion et de la protection des droits des femmes, réunion organisée par l'Office du haut commissaire aux droits de l'homme, Mme Mary Robinson, la Division de la promotion de la femme (DPF) et Unifem;


Anderzijds zou de huidige directrice van het Directoraat-generaal voor Energie, mevrouw Marie-Pierre Fauconnier, haar functie cumuleren met die van voorzitster van de raad van bestuur van BRUGEL, de Brusselse regulator voor elektriciteit en gas. Het gaat hier duidelijk om een belangenconflict, een situatie die moeilijk aanvaardbaar is op een ogenblik dat goed bestuur eindelijk in onze politieke zeden zou moeten doordringen.

Par ailleurs, il semble que l'actuelle directrice générale de la Direction énergie, madame Marie Pierre Fauconnier, cumule son poste avec celui de présidente du conseil d'administration de BRUGEL, le régulateur bruxellois de l’énergie, une situation de conflit d’intérêt difficilement admissible à l’heure où la bonne gouvernance devrait enfin finir par s’imposer dans nos mœurs politiques.


- De commissie heeft de voorstellen van resolutie van mevrouw Arena en mevrouw Matz besproken tijdens haar vergadering van 17 april 2012.

- La commission a examiné les propositions de résolution de Mmes Arena et Matz au cours de sa réunion du 17 avril 2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw mary robinson tijdens haar' ->

Date index: 2022-01-21
w