Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw lucas omdat » (Néerlandais → Français) :

– (FR) Ik sluit me graag aan bij het verzoek van mevrouw Lucas, omdat de hervatting van het debat vanmiddag voor een groot aantal collega's die op de sprekerslijst staan, problemen oplevert: sommigen moeten een vliegtuig halen, anderen hebben afspraken.

- Je me permets de soutenir la demande de Mme Lucas parce que la reprise du débat cet après-midi va poser un problème à nombre de collègues qui s’étaient inscrits pour intervenir: certains ont un avion à prendre, d’autres ont des rendez-vous.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal het niet over Palestina hebben, omdat ik het volledig eens ben met de heer Swoboda, de heer Triantaphyllides, mevrouw Lucas en mevrouw De Keyser en daarom bespaar ik u deze keer mijn opmerkingen over Palestina.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne parlerai pas de la Palestine, car je partage totalement l’opinion de M. Swoboda, M. Triantaphyllides, Mme Lucas et Mme De Keyser. Je vous épargne donc mes commentaires sur la Palestine à cette occasion.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zal het niet over Palestina hebben, omdat ik het volledig eens ben met de heer Swoboda, de heer Triantaphyllides, mevrouw Lucas en mevrouw De Keyser en daarom bespaar ik u deze keer mijn opmerkingen over Palestina.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne parlerai pas de la Palestine, car je partage totalement l’opinion de M. Swoboda, M. Triantaphyllides, Mme Lucas et Mme De Keyser. Je vous épargne donc mes commentaires sur la Palestine à cette occasion.


Wellicht moet ons dat evenwel niet verbazen, omdat mevrouw Lucas geen goed woord voor de Britse aanpak over heeft. Namens de Raad wil ik nadrukkelijk tegen haar zeggen dat het pure tijdverspilling is om te eisen dat de EU in Montreal een officieel mandaat en een officieel tijdschema dicteert.

Toutefois, je dois fermement mettre les choses au clair pour elle et au nom de ce Conseil: exiger que l’UE dépose un mandat formel et un calendrier formel à Montréal serait une perte de temps pour tout le monde.


De echte slachtoffers van de liberalisering van de textielsector zijn inderdaad kleine en middelgrote textielateliers in de allerarmste landen, zoals mevrouw Lucas terecht heeft gezegd. Juist omdat deze producten van een laag technologisch gehalte fabriceren, zoals katoenen T-shirts.

Il est vrai que les véritables victimes de la libéralisation du secteur du textile sont, comme l’a très bien dit Mme Lucas, les pays les plus pauvres, les PMA. Et cela justement parce que ceux-ci fabriquent des produits à faible contenu technologique, comme les t-shirts en coton.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw lucas omdat' ->

Date index: 2023-05-31
w