Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerst in-eerst uit
Eerste Kamerlid
Eerste automonteur
Eerste automonteuse
Eerste autotechnica
Eerste autotechnicus
Eerste maandstonden
Eerste menstruatie
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste ongesteldheid
Eerste rechter
Eerste regels
Eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Eerste verkoopster audio- en videoapparatuur
FIFO
Lid van de Eerste Kamer
Rechtbank van eerste aanleg
Senator
Senatrix
Verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur
Verkoopspecialist audio- en videoapparatuur
Voor de eerste maal ongesteld zijn

Vertaling van "meteen dit eerste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerste maandstonden | eerste menstruatie | eerste ongesteldheid | eerste regels | voor de eerste maal ongesteld zijn

premières règles


het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd

le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté


eerste automonteuse | eerste autotechnica | eerste automonteur | eerste autotechnicus

chef d’atelier de maintenance automobile


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

premier sous-chef d'aérodrome de première classe


Eerst in-eerst uit | FIFO | First in, first out

premier entré, premier sorti | PEPS


Eerste Kamerlid | senatrix | lid van de Eerste Kamer | senator

sénatrice | sénateur | sénateur/sénatrice


eerste verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | eerste verkoopster audio- en videoapparatuur | verkoopmedewerker audio- en videoapparatuur | verkoopspecialist audio- en videoapparatuur

vendeur en matériel audio-vidéo | vendeuse en matériel audio-vidéo | vendeur en matériel audiovisuel/vendeuse en matériel audiovisuel | vendeuse en matériel hi-fi


rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zal na de publicatie van dit verslag dan ook meteen onze eerste stap zijn.Ik constateer ook dat de raadpleging constructieve voorstellen heeft opgeleverd op terreinen die voor hervorming in aanmerking komen.

Ce sera la première chose à faire après la publication du rapport. Je note aussi qu’il y a eu des propositions constructives au cours de la consultation concernant les domaines pouvant être réformés.


Daarom heeft de heer Arts in zijn uiteenzetting beklemtoond dat « bij een betwisting voor het Arbitragehof (met de verslagen van het parlementair evaluatiecomité of de cel voor wetsevaluatie) meteen de eerste verdediging van de norm reeds voorhanden zou zijn».

C'est la raison pour laquelle M. Arts a souligné dans son exposé « qu'en cas de litige devant la Cour d'arbitrage (avec en support les rapports du comité parlementaire d'évaluation ou de la cellule d'évaluation de la législation), la première défense de la norme serait déjà disponible d'emblée ».


Dit is meteen het eerste aspect dat hier benadrukt moet worden : vandaag oordeelt men van Europese kant dat er dringend een partnerschap tussen gelijken tot stand moet komen. Dit moet oplossingen aanreiken voor zowel de bilaterale problemen als de mondiale uitdagingen : de verwezenlijking van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen.

Voilà le premier aspect à mettre en évidence ici: aujourd'hui on considère, du côté européen, qu'il devient de plus en plus urgent de définir un partenariat commun entre égaux, qui soit capable de donner une réponse aussi bien aux problèmes bilatéraux qu'aux défis globaux: l'accomplissement des Objectifs du Millénaire pour le développement.


Dit is meteen het eerste aspect dat hier benadrukt moet worden : vandaag oordeelt men van Europese kant dat er dringend een partnerschap tussen gelijken tot stand moet komen. Dit moet oplossingen aanreiken voor zowel de bilaterale problemen als de mondiale uitdagingen : de verwezenlijking van de Millenniumontwikkelingsdoelstellingen.

Voilà le premier aspect à mettre en évidence ici: aujourd'hui on considère, du côté européen, qu'il devient de plus en plus urgent de définir un partenariat commun entre égaux, qui soit capable de donner une réponse aussi bien aux problèmes bilatéraux qu'aux défis globaux: l'accomplissement des Objectifs du Millénaire pour le développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom heeft de heer Arts in zijn uiteenzetting beklemtoond dat « bij een betwisting voor het Arbitragehof (met de verslagen van het parlementair evaluatiecomité of de cel voor wetsevaluatie) meteen de eerste verdediging van de norm reeds voorhanden zou zijn».

C'est la raison pour laquelle M. Arts a souligné dans son exposé « qu'en cas de litige devant la Cour d'arbitrage (avec en support les rapports du comité parlementaire d'évaluation ou de la cellule d'évaluation de la législation), la première défense de la norme serait déjà disponible d'emblée ».


het niet meteen vermelden van de totale prijs van de dienst bij de eerste weergave van de belangrijkste elementen van de boeking.

le prix total du service n’était pas indiqué d’emblée lorsque les principaux éléments de la réservation étaient affichés.


Ik ben voor het eerst in Passau en ik moet zeggen dat ik onder de indruk ben: een moderne universiteit, meteen aan de oever van de Inn, met direct zicht op Oostenrijk, talrijke Biergärten in de nabijheid, en dat ook nog eens allemaal vlakbij de Tsjechische Republiek – ik zou zo weer studente willen zijn!

Je suis pour la première fois à Passau, et je dois avouer que je suis impressionnée. Une université moderne, située sur la rive même de l’Inn, l’Autriche à portée de vue, de nombreuses brasseries en plein air à quelques pas, et tout cela non loin de la République tchèque: dans ces conditions, je voudrais redevenir étudiante!


Tijdens de eerste vier jaren van verblijf wordt de verblijfskaart voor burgers van de Unie afgeschaft en vervangen door een gewone inschrijving bij de bevolkingsdiensten, gecertificeerd door een attest dat daartoe meteen wordt afgegeven.

Pendant les premier quatre ans de séjour, la carte de séjour pour les citoyens de l'Union est supprimée et remplacée par un simple enregistrement auprès des services de la population, certifiée par une attestation à cet effet délivrée immédiatement.


Het zou jammer zijn als de visie van het Parlement op de taak van de magistraat beperkt zou blijven tot een cijfermatige oefening en dat is meteen mijn eerste punt van kritiek op het ontwerp.

Il serrait regrettable que la vision qu'a le parlement du rôle de la magistrature se limite à un exercice d'arithmétique.


De inhoud van deze eerste reeks projecten maakt meteen duidelijk dat bij de tenuitvoerlegging van het vierde kaderprogramma veel aandacht zal worden besteed aan een toenadering tussen research en bedrijfsleven: aan de geselecteerde projecten wordt deelgenomen door niet minder dan 28 industriële ondernemingen die op het gebied van de mariene technologie over een gevestigde reputatie beschikken, zoals Thomson Sintra Activités Sous-Marines (Frankrijk), IDRONAUT (Italië), Data ...[+++]

Cette première sélection indique dès à présent la tendance au rapprochement de la recherche et de l'industrie qui caractérisera la mise en oeuvre du 4e programme-cadre : 28 entreprises industrielles participent en effet aux projets retenus, connues pour leur savoir-faire dans les technologies marines comme, entre autres, Thomson Sintra Activités Sous-Marines (France), IDRONAUT (Italie), Datawell, DRIE et Kantakun (Pays-Bas) ou encore Oxford Computer Services et SIMRAD (GB).


w