Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensenrechten verkracht onder " (Nederlands → Frans) :

« I. Gelet op de niet-eenduidige definitie van terrorisme, moet vermeden worden dat Iraanse oppositiegroepen door hun strijd tegen een bewind dat systematisch en publiekelijk de mensenrechten verkracht, onder de noemer van terrorisme vallen; ».

« I. Vu l'absence d'une définition précise du terrorisme, il faut éviter que les groupes d'opposition iraniens ne soient rangés sous l'étiquette « terrorisme » en raison de leur lutte contre un régime qui viole systématiquement et publiquement les droits de l'homme; ».


I. Gelet op de niet-eenduidige definitie van terrorisme, moet vermeden worden dat Iraanse oppositiegroepen door hun strijd tegen een bewind dat systematisch en publiekelijk de mensenrechten verkracht, onder de noemer van terrorisme vallen »;

I. Vu l'absence d'une définition précise du terrorisme, il faut éviter que les groupes d'opposition iraniens ne soient rangés sous l'étiquette « terrorisme » en raison de leur lutte contre un régime qui viole systématiquement et publiquement les droits de l'homme;


« I. Gelet op de niet-eenduidige definitie van terrorisme, moet vermeden worden dat Iraanse oppositiegroepen door hun strijd tegen een bewind dat systematisch en publiekelijk de mensenrechten verkracht, onder de noemer van terrorisme vallen; ».

« I. Vu l'absence d'une définition précise du terrorisme, il faut éviter que les groupes d'opposition iraniens ne soient rangés sous l'étiquette « terrorisme » en raison de leur lutte contre un régime qui viole systématiquement et publiquement les droits de l'homme; ».


R. overwegende dat de Iraakse regering in april 2014 een wetswijziging heeft doorgevoerd waardoor kindhuwelijken en verkrachting binnen het huwelijk wettelijk zouden worden toegestaan; overwegende dat er volgens het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties (UNFPA) 250 000 vrouwen en meisjes, onder wie bijna 60 000 zwangere vrouwen, dringend zorg nodig hebben en dat er nagenoeg 20 000 vrouwen en meisjes een verhoogd risico lopen om met seksueel geweld te worden geconfronteerd; overwegende dat onder meer de hoge commissaris van de V ...[+++]

R. considérant qu'en avril 2014, le gouvernement iraquien a adopté une modification législative de nature à rendre légaux les mariages d'enfants et le viol conjugal; que selon le Fonds des Nations unies pour la population, 250 000 femmes et filles, dont près de 60 000 femmes enceintes, ont besoin de soins urgents et que près de 20 000 femmes et filles pourraient courir un risque accru de violences sexuelles; que de graves inquiétudes ont été exprimées, notamment par le Haut-Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies, Navi Pillay, face à l'échec des démarches visant à faire en sorte que les procès aboutissant à des peines de mort soient conformes aux garanties internationales en matière de procès équitables, y compris ...[+++]


onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de DRC, met name de resolutie van 17 januari 2008 over de situatie in de Democratische Republiek Congo en verkrachting als oorlogsmisdaad en van 17 december 2009 over door gewapende groepen gepleegd seksueel geweld en voortdurende schendingen van de mensenrechten in de DRC ; onder verwijzing naar zijn resolutie van 7 mei 2009 over gendermainstreaming in de externe betrekkingen van de EU en haar vred ...[+++]

– vu ses précédentes résolutions sur la RDC, notamment celle du 17 janvier 2008 sur la situation en République démocratique du Congo et le viol comme crime de guerre et celle du 17 décembre 2009 sur la violence en République démocratique du Congo relative à la violence sexuelle des groupes armés et à la persistance des violations des droits de l'homme en RDC; vu sa résolution du 7 mai 2009 sur la prise en compte du principe d'égalité entre les femmes et les hommes dans les relations extérieures de l'UE et dans la construction de la paix et la consolidation nationale ,


onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de DRC, met name de resolutie van 17 januari 2008 over de situatie in de Democratische Republiek Congo en verkrachting als oorlogsmisdaad en van 17 december 2009 over door gewapende groepen gepleegd seksueel geweld en voortdurende schendingen van de mensenrechten in de DRC ; onder verwijzing naar zijn resolutie van 7 mei 2009 over gendermainstreaming in de externe betrekkingen van de EU en haar vred ...[+++]

– vu ses précédentes résolutions sur la RDC, notamment celle du 17 janvier 2008 sur la situation en République démocratique du Congo et le viol comme crime de guerre et celle du 17 décembre 2009 sur la violence en République démocratique du Congo relative à la violence sexuelle des groupes armés et à la persistance des violations des droits de l'homme en RDC; vu sa résolution du 7 mai 2009 sur la prise en compte du principe d'égalité entre les femmes et les hommes dans les relations extérieures de l'UE et dans la construction de la paix et la consolidation nationale ,


onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over de DRC, met name de resolutie van 17 januari 2008 over de situatie in de Democratische Republiek Congo en verkrachting als oorlogsmisdaad en van 17 december 2009 over door gewapende groepen gepleegd seksueel geweld en voortdurende schendingen van de mensenrechten in de DRC; onder verwijzing naar zijn resolutie van 7 mei 2009 over gendermainstreaming in de externe betrekkingen van de EU en haar vrede ...[+++]

– vu ses précédentes résolutions sur la RDC, notamment celle du 17 janvier 2008 sur la situation en République démocratique du Congo et le viol comme crime de guerre et celle du 17 décembre 2009 sur la violence en République démocratique du Congo relative à la violence sexuelle des groupes armés et à la persistance des violations des droits de l'homme en RDC; vu sa résolution du 7 mai 2009 sur la prise en compte du principe d'égalité entre les femmes et les hommes dans les relations extérieures de l'UE et dans la construction de la paix et la consolidation nationale,


23. merkt op dat het onder Indiaas bestuur staande Jammu en Kasjmir een unieke status geniet krachtens artikel 370 van de Indiase grondwet dat de regio een grotere autonomie geeft dan de andere staten van de Unie; is verheugd over de stappen die recentelijk in Jammu en Kasjmir zijn genomen ter versterking van de democratie (die hun weerslag vonden in de opkomst van 75% bij de recente lokale verkiezingen), alsook over de stappen van premier Singh om de dialoog met de APHC te hervatten; stelt evenwel vast dat er in de praktijk tekortkomingen blijven bestaan met betrekking tot mensenrechten ...[+++]

23. constate que le Jammu-et-Cachemire sous administration indienne jouit, en vertu de l'article 370 de la Constitution indienne, d'un statut unique qui lui garantit une autonomie supérieure à celle des autres États de l'Union; se félicite de constater que des initiatives ont récemment été prises au Jammu-et-Cachemire en vue de renforcer la démocratie (comme le montre la participation de 75 % aux dernières élections locales) et que le premier ministre Singh a entrepris des démarches pour rouvrir le dialogue avec l'APHC; observe cependant qu'il demeure des lacunes, dans la pratique, en ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratie directe, comme le montre, par exemple, le fait que tous les candidats à des fonctions au Jammu-et-Cac ...[+++]


In tegenstelling tot diverse beweringen van de Sudanese regering zijn er meldingen van aanhoudende massale en ernstige schendingen van de mensenrechten door de gewapende milities, onder meer de systematische verkrachting van vrouwen.

Contrairement à diverses affirmations faites par le gouvernement soudanais, des informations font état de violations graves, massives et persistantes des droits de l'homme par les milices armées, notamment du viol systématique des femmes.


Onder de dikke democratische saus die over dit ontwerp gegoten wordt, zit echter een smerige brij die stinkt naar het totalitarisme, die de democratie verkracht en die zelf ingaat tegen de mensenrechten die men beweert te beschermen (Uitroepen)

Sous l'épaisse sauce démocratique que l'on verse sur ce projet, on trouve une bouillie dégoûtante qui pue le totalitarisme, viole la démocratie et va même à l'encontre des droits de l'homme que l'on prétend protéger (Exclamations)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten verkracht onder' ->

Date index: 2025-02-13
w