Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mensenrechten moet zoals mevrouw hautala » (Néerlandais → Français) :

Ook op het gebied van mensenrechten moet, zoals mevrouw Hautala heeft gezegd, de samenwerking worden versterkt.

Il importe aussi d’intensifier cette coopération dans le domaine des droits de l’homme, comme l’a proposé Mme Hautala.


G. wijst op de vervolging van advocaten die de mensenrechten verdedigen, zoals mevrouw Nasrin Sotoudeh, eminent mensenrechtenadvocaat die in brede kringen respect afdwingt met haar actie voor ter dood veroordeelde adolescenten en met haar verdediging van politieke gevangenen, die op 4 september 2010 gearresteerd werd wegens « propaganda tegen de Staat » en « medeplichtigheid en samenscholing met de bedoeling de nationale veiligheid in het gedrang te brengen »;

G. considérant les persécutions à l'égard des avocats défendant les droits humains, notamment Nasrin Sotoudeh, éminente avocate des droits de l'homme largement respectée pour son action en faveur d'adolescents condamnés à la peine de mort et pour sa défense des prisonniers d'opinion, arrêtée le 4 septembre 2010 pour « propagande contre l'État » et pour « complicité et rassemblement en vue d'attenter à la sécurité nationale »;


Het respect voor de aan die ontwikkelingsstrategieën gekoppelde mensenrechten moet het mogelijk maken de bedreigingen van de maatschappij zoals bezetting, mislukte sociale en economische ontwikkeling, interne conflicten, armoede, dronkenschap, georganiseerde criminaliteit, terrorisme, massavernietigingswapens, aantasting van het milieu en waterschaarste het hoofd te bieden.

Le respect des droits de l'homme associés à ces stratégies de développement, permettraient d'adresser des menaces de société comme l'occupation, plan de développement social et économique échoué, des conflits internes, la pauvreté, l'ébriété, le crime organisé, le terrorisme, les armes de destruction massive, la dégradation de l'environnement et pénurie d'eau.


Op het gebied van leefmilieu en de naleving van de mensenrechten, moet de minimale norm overeenstemmen met de lijst van de overeenkomsten met betrekking tot het milieu en de principes inzake goed bestuur, zoals bepaald in de Europese verordening betreffende het schema van algemene tariefpreferenties (SAP).

En matière environnementale et de respect des droits de l'homme, la norme minimale doit correspondre à la liste de conventions relatives à l'environnement et aux principes de bonne gouvernance, telle que prévue par le règlement européen sur le schéma de préférences tarifaires généralisées (SPG).


Op het gebied van leefmilieu en de naleving van de mensenrechten, moet de minimale norm overeenstemmen met de lijst van de overeenkomsten met betrekking tot het milieu en de principes inzake goed bestuur, zoals bepaald in de Europese verordening betreffende het schema van algemene tariefpreferenties (SAP).

En matière environnementale et de respect des droits de l'homme, la norme minimale doit correspondre à la liste de conventions relatives à l'environnement et aux principes de bonne gouvernance, telle que prévue par le règlement européen sur le schéma de préférences tarifaires généralisées (SPG).


Zoals we weten is het geval van Ai Weiwei beslist niet de enige mensenrechtenschending waaraan de Chinese communistische partij zich schuldig blijft maken, maar, zoals mevrouw Hautala hier al eerder heeft gezegd, heeft de democratische beweging in China een nieuwe impuls gekregen door de opstanden in Noord-Afrika.

Comme nous le savons, le cas d’Ai Weiwei ne constitue pas la seule violation grave des droits de l’homme dont le parti communiste chinois se rend continuellement coupable, mais, comme Mme Hautala l’a déjà dit avant moi, le mouvement pour la démocratie en Chine a reçu une nouvelle impulsion grâce aux soulèvements en Afrique du Nord.


Ik denk dat een dialoog niet afdoende is voor de mensenrechten, zoals mevrouw Hautala eerder ook al aangaf.

Je pense, comme M Hautala vient également de le suggérer, que le dialogue n’est pas suffisant en matière de droits de l’homme.


Zoals mevrouw Hautala weet, vereist een verlenging van de sancties eenparigheid in de Raad.

Comme le sait M Hautala, le prolongement des sanctions requiert l’unanimité au Conseil.


We moeten aan dit doel vasthouden en dit doel moet – zoals mevrouw In 't Veld ook heeft gezegd – worden gedefinieerd en de evenredigheid moet worden gegarandeerd.

Il s’agit de s’en tenir à la finalité et il faut – comme l’a dit d’ailleurs Mme In ’t Veld – que la finalité soit précisée et de garantir la proportionnalité.


Er moet immers in kredieten worden voorzien, er moet, zoals mevrouw Laloy heeft gezegd, een uitbreiding komen tot het Europese niveau, de betrokken landen moeten worden geïnformeerd en de organisaties die met sociaal verantwoorde productie bezig zijn, moeten worden geholpen.

En effet, on doit prévoir des crédits, étendre le problème au niveau européen, informer les pays concernés et aider les organisations _uvrant dans le domaine de la production socialement responsable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensenrechten moet zoals mevrouw hautala' ->

Date index: 2024-08-12
w