Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mensen diepgaand hebben " (Nederlands → Frans) :

Zij zijn de uitdrukking van een diepgaand transformatieproces en zullen blijvende gevolgen hebben, niet alleen voor de mensen en de landen van de regio, maar ook voor de rest van de wereld en de EU in het bijzonder. De veranderingen die zich thans voordoen, bieden het perspectief op betere levensvoorwaarden voor de bevolking van de regio en voor groter respect voor de mensenrechten, pluralisme, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid – universele wa ...[+++]

Ils reflètent un processus de mutation profonde et auront des conséquences durables non seulement pour les populations et les pays de la région, mais aussi pour le reste du monde et pour l’UE en particulier. Les changements en cours portent en eux l’espoir d’une vie meilleure pour les populations de la région ainsi que d’un plus grand respect des droits de l’homme, du pluralisme, de l’État de droit et de la justice sociale, autant de valeurs universelles que nous partageons tous.


4. herinnert eraan dat de MDG ' s een diepgaand verschil hebben gemaakt in het leven van mensen, maar dat belangrijke kwesties als mensenrechtenschendingen, gewapende conflicten en terrorisme, klimaatverandering, voedselonzekerheid, gemis van landbezitsrechten of landgebruiksrechten, migratie, werkloosheid, beperkte toegang tot gezondheidszorg en onderwijs, demografische veranderingen, verloren gaan van biodiversiteit, corruptie, belastingfraude en belastingontwijking, gebrek aan middelen, nie ...[+++]

4. rappelle que si les OMD ont permis d'améliorer sensiblement l'existence des personnes concernées, des questions essentielles telles que les violations des droits de l'homme, les inégalités – y compris entre les sexes – les conflits armés et le terrorisme, le changement climatique, l'insécurité alimentaire, l'absence de droits de propriété, l'absence de droits fonciers, les flux migratoires, l'accès limité aux services de santé et d'éducation, les évolutions démographiques, la pénurie de ressources, la perte de biodiversité, la corruption, la fraude et l'évasion fiscales, la croissance non durable à long terme, le chômage et les crises ...[+++]


De MDG's hebben een diepgaand verschil gemaakt in het leven van mensen.

Les OMD ont permis d'améliorer sensiblement l'existence des personnes concernées.


Zij zijn de uitdrukking van een diepgaand transformatieproces en zullen blijvende gevolgen hebben, niet alleen voor de mensen en de landen van de regio, maar ook voor de rest van de wereld en de EU in het bijzonder. De veranderingen die zich thans voordoen, bieden het perspectief op betere levensvoorwaarden voor de bevolking van de regio en voor groter respect voor de mensenrechten, pluralisme, de rechtsstaat en sociale rechtvaardigheid – universele wa ...[+++]

Ils reflètent un processus de mutation profonde et auront des conséquences durables non seulement pour les populations et les pays de la région, mais aussi pour le reste du monde et pour l’UE en particulier. Les changements en cours portent en eux l’espoir d’une vie meilleure pour les populations de la région ainsi que d’un plus grand respect des droits de l’homme, du pluralisme, de l’État de droit et de la justice sociale, autant de valeurs universelles que nous partageons tous.


Dit nieuwe kader is weliswaar het gevolg van vorderingen op technisch gebied die o.a. de communicatie tussen de mensen diepgaand hebben gewijzigd, maar ook van politieke besluiten die helemaal anders hadden kunnen zijn.

Or, s'il est le produit de progrès techniques qui ont bouleversé notamment la communication entre les hommes, il est aussi le résultat de décisions politiques qui eurent pu être autres.


15. verzoekt de Commissie onmiddellijk een diepgaand onderzoek in te stellen naar de regel- en wetgeving inzake de toegankelijkheid van gebouwen in de lidstaten voor mensen met een functiebeperking, aangezien een analyse hiervan tot een aanzienlijke verbetering van de mededeling zou hebben geleid en tot concrete voorstellen voor Europese maatregelen;

15. demande à la Commission d'entamer immédiatement une étude extensive des règles et de la législation sur l'accès des personnes handicapées à l'environnement immobilier dans les États membres, étude qui aurait pu renforcer considérablement la communication et permis de définir des propositions concrètes d'action communautaire;


4. spreekt zijn scherpe veroordeling uit over de recente gewelddadigheden, waarbij een aantal mensen het leven hebben verloren in de periode voorafgaande aan de parlementsverkiezingen van 10 december, en dringt aan op een diepgaand, onafhankelijk onderzoek hiernaar, zodat de hiervoor verantwoordelijke personen kunnen worden berecht;

4. condamne fermement les récentes violences et les meurtres qui ont eu lieu à la veille des élections législatives du 10 décembre; demande une enquête indépendante approfondie pour permettre de traduire les responsables devant les tribunaux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensen diepgaand hebben' ->

Date index: 2023-09-28
w