Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stap
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Mening
Snelheidsbepalende stap
Stap
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap verwerking
Stapsgewijs

Vertaling van "mening een stap " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






Snelheidsbepalende stap

étape cinétiquement limitante | étape cinétiquement déterminante






elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De grote meerderheid van de belanghebbenden, waaronder kmo's, is van mening dat de consensuele collectieve geschillenbeslechting geen verplichte eerste stap moet zijn om een zaak bij een rechterlijke instantie aanhangig te kunnen maken.

Selon la vaste majorité des parties prenantes dont les petites et moyennes entreprises (PME), la résolution collective consensuelle des litiges ne devrait pas constituer une première étape obligatoire préalable à l’action en justice.


De Commissie is van mening dat dit een belangrijke stap is ter verhoging van de transparantie van de machtigingsvoorwaarden voor de exploitanten.

La Commission considère que cela contribuera considérablement à rendre les conditions d'autorisation plus transparentes pour les opérateurs.


Voortbouwend op de stappen die reeds in die richting zijn gezet, namelijk de mediationrichtlijn, de richtlijnen betreffende alternatieve beslechting van consumentengeschillen en de verordening betreffende onlinebeslechting van consumentengeschillen, is de Commissie van mening dat het een nuttige volgende stap is de lidstaten aan te bevelen mechanismen voor collectieve consensuele geschillenbeslechting te ontwikkelen[45].

En s’appuyant sur les mesures déjà prises en ce sens, à savoir la directive sur certains aspects de la médiation, la directive relative au règlement alternatif des litiges de consommation et le règlement relatif au règlement en ligne des litiges de consommation, elle voit dans la recommandation faite aux États membres d’instaurer des mécanismes de règlement collectif et consensuel des litiges une mesure supplémentaire utile[45].


Ik ben van mening dat het akkoord (algemene oriëntatie), bekomen tijdens de Europese Energieraad van 6 juni betreffende het voorstel tot beslissing inzake een mechanisme van informatie-uitwisseling over intergouvernementele akkoorden, een stap voorwaarts is in de coherentie van het energiebeleid binnen de Europese Unie.

À mon sens, l'accord (orientation générale) survenu au Conseil européen de l'Energie du 6 juin concernant la proposition de décision relative à un mécanisme d'échange d'informations quant aux accords intergouvernementaux est un pas en avant dans la cohérence de la politique énergétique au sein de l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst op de vaststelling van de Commissie dat vertegenwoordigers van landbouwers hebben besloten niet aan het initiatief voor de toeleveringsketen deel te nemen, omdat zij van mening zijn dat de vertrouwelijkheid voor indieners van klachten onvoldoende wordt gewaarborgd, het initiatief niet over wettelijke bevoegdheden beschikt om onafhankelijke onderzoeken te verrichten en betekenisvolle sancties op te leggen en er geen mechanismen voorhanden zijn om goed gedocumenteerde oneerlijke handelspraktijken te bestrijden, alsook omdat niet v ...[+++]

prend acte de l'observation de la Commission selon laquelle les représentants des agriculteurs ont décidé de ne pas adhérer à l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, car ils estiment qu'elle n'assure pas une confidentialité suffisante aux plaignants, qu'elle ne dispose pas de pouvoirs réglementaires pour mener des enquêtes indépendantes et imposer des sanctions efficaces, qu'elle est dépourvue de mécanismes pour lutter contre les pratiques commerciales déloyales attestées, et que leurs inquiétudes quant aux déséquilibres dont souffrent par nature les mécanismes coercitifs n'ont pas été correctement prises en compte; estim ...[+++]


is van mening dat ratificatie door alle EU-lidstaten een belangrijke stap vooruit zou zijn voor de bevordering en bescherming van de mensenrechten, en ook een krachtig politiek signaal zou afgeven tegen alle vormen van misbruik, pesterijen en geweld jegens alle werknemers en met name vrouwelijk huishoudelijk personeel.

estime qu'une ratification par tous les États membres de l'Union serait une étape importante dans la promotion et la protection des droits de l'homme et constituerait un signal politique fort contre toute forme d'abus, de harcèlement et de violence à l'encontre de tous les travailleurs, et en particulier des femmes employées de maison.


De Europese groep « Ethiek van de exacte wetenschappen en de nieuwe technologieën » van de Europese Commissie heeft over dit onderwerp het volgende standpunt ingenomen : de groep is van mening dat het aanmaken van embryo's die alleen voor onderzoeksdoeleinden bestemd zijn, grote ongerustheid veroorzaakt, aangezien dit weer een stap betekent in de richting van het reduceren van de mens tot een instrument.

Le Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies auprès de la Comission européenne a, en cette matière, pris la position suivante : le groupe est d'avis que la création d'embryons aux seules fins de recherche suscite de graves inquiétudes car elle représente un pas supplémentaire sur la voie d'une instrumentalisation de la vie humaine.


Men kan van mening zijn dat de interne structuren en de werking van de partijen voor verbetering vatbaar zijn en onvoldoende democratisch zijn maar nu al kiezen voor een systeem van directe democratie is wel een grote stap.

On peut estimer que les structures internes et le fonctionnement des partis ne sont pas suffisamment organisés et démocratiques mais de là à créer un système de démocratie directe, il y a une marge.


Er bestaat dus een lange traditie van emigratie en immigratie en hij is van mening dat we vandaag de dag een stap achteruit zijn gegaan in deze traditie.

Il y a donc une longue tradition d'émigration et d'immigration et il pense qu'aujourd'hui nous sommes en recul par rapport à cette tradition.


Uit mijn eigen naam wil ik onderstrepen dat deze stap van de « Cooperation Council » het algemene probleem doet rijzen van de vrijhandelszones die vele groepen van landen met de Europese Unie willen opzetten. Binnen de Europese Commissie pleiten sommigen voor een veralgemening van die zones terwijl anderen van mening zijn dat dit fenomeen zou kunnen leiden tot de totstandkoming van zones waar de vereisten, verplichtingen en rechten vaag blijven.

Au sein de la Commission européenne s'opposent la thèse de la généralisation de ces zones et celle selon laquelle ce phénomène pourrait conduire à la constitution de zones aux contraintes, obligations et droits flous.




Anderen hebben gezocht naar : snelheidsbepalende stap     administratieve stap     mening     stap voor stap     stap-voor-stap     stap-voor-stap verwerking     stapsgewijs     mening een stap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mening een stap' ->

Date index: 2023-01-07
w