Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men schermt hier vooral " (Nederlands → Frans) :

· Men schermt hier vooral met het argument dat deze shops complementair zijn met andere winkels, en dat ze een depannage-functie vervullen.

· Les arguments utilisés sont la fonction d'appoint et de dépannage.


· Men schermt hier vooral met het argument dat deze shops complementair zijn met andere winkels, en dat ze een depannage-functie vervullen.

· Les arguments utilisés sont la fonction d'appoint et de dépannage.


Overwegende, eerst en vooral, dat de bezwaren meer betrekking hebben op punten die onder de bedrijfsvergunning vallen voor de ontginningsactiviteit; dat men zich hier moet uitspreken over de herziening van het gewestplan met het oog op de opneming van nieuwe ontginningsgebieden; dat iedere vraag in verband met de topografie en de landschappen beantwoord zal worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag die de concrete uitvoering zal garanderen van het onderliggende project door huidige gewestplanherziening, van de milieueff ...[+++]

Considérant tout d'abord que les réclamations portent davantage sur des points relevant du permis unique relatif à l'activité d'extraction; qu'il s'agit ici de se prononcer sur la révision du plan de secteur en vue de l'inscription de nouvelles zones d'extraction; que toute question relative à la topographie et aux paysages trouvera réponse dans le cadre de la demande de permis unique qui assurera la mise en oeuvre concrète du projet sous-tendu par la présente révision du plan de secteur, de l'évaluation des incidences à laquelle elle sera soumise et du permis qui pourrait être délivré; que, comme le suggère le conseil communal de Dur ...[+++]


Men viseert hier vooral tabak, men zou morgen ook kunnen besluiten om biociden, pesticiden, enz. te belasten.

On vise essentiellement le tabac, mais on pourrait décider, demain, de taxer les biocides, les pesticides, etc.


Men viseert hier vooral tabak, men zou morgen ook kunnen besluiten om biociden, pesticiden, enz. te belasten.

On vise essentiellement le tabac, mais on pourrait décider, demain, de taxer les biocides, les pesticides, etc.


Men kan de uitbaters moeilijk nog eens gaan verbieden, muntstukken ter beschikking te stellen van de personen die willen spelen. Men moet voor ogen houden dat het hier vooral maatregelen in de marge betreft.

Il est difficile d'encore interdire aux exploitants de procurer des pièces de monnaie aux personnes qui souhaitent tenter leur chance au jeu. Il convient de garder à l'esprit qu'il s'agit en l'occurrence de mesures marginales.


Het instituut zou zo snel mogelijk in bedrijf moeten zijn en men moet zich vooral bezighouden met zowel het vergaren als analyseren van gegevens. Vervolgens is het aan ons hier in dit Parlement om de analyse die vanuit het instituut wordt gepresenteerd in alle toekomstige beleidsvorming wordt meegenomen.

L’institut devrait être opérationnel dès que possible et être clairement axé sur la collecte et l’analyse de données; et il nous appartiendra ensuite, ici au Parlement, de veiller à ce que l’analyse qu’il fournira soit, à l’avenir, systématiquement prise en compte dans l’élaboration de toutes les politiques.


Het instituut zou zo snel mogelijk in bedrijf moeten zijn en men moet zich vooral bezighouden met zowel het vergaren als analyseren van gegevens. Vervolgens is het aan ons hier in dit Parlement om de analyse die vanuit het instituut wordt gepresenteerd in alle toekomstige beleidsvorming wordt meegenomen.

L’institut devrait être opérationnel dès que possible et être clairement axé sur la collecte et l’analyse de données; et il nous appartiendra ensuite, ici au Parlement, de veiller à ce que l’analyse qu’il fournira soit, à l’avenir, systématiquement prise en compte dans l’élaboration de toutes les politiques.


Dit is een moment waarop we om Europese solidariteit verzoeken ten behoeve van de zwaarst getroffenen, en de Unie kan allerlei soorten steun geven. En dat hoeven – zoals de heer Capoulas Santos reeds heeft gezegd – in het merendeel van de gevallen niet eens toewijzingen of subsidies te zijn. Het gaat hier vooral om goede wil en begrip voor de moeilijkheden die men in Portugal ondervindt.

En cette période où nous tentons d’encourager la solidarité européenne avec les plus touchés, l’UE doit apporter son soutien, mais moins en termes d’argent ou de subventions, comme l’a signalé M. Capoulas Santos, qu’en termes de bon sens et de compréhension des difficultés sur place.


Het verslag gaat ook over andere, minder controversiële onderwerpen, zoals sectoriële programma's gericht op jongeren in het onderwijs en de oproep om het debat in de parlementen en elders te intensiveren. Al met al gaat hier toch vooral om propaganda, vooral als er gesproken wordt over de kwalitatieve stap vooruit die men met de zogenaamde Europese Grondwet wil bewerkstelligen.

Bien que le rapport couvre également d’autres sujets, moins controversés, tels que les programmes sectoriels ciblant les jeunes dans le domaine de l’éducation et l’appel lancé pour intensifier les débats parlementaires, force est de constater que le fil rouge qu’il suit sans discontinuer est celui de la propagande, qui se focalise en particulier sur le bond souhaité en termes de qualité grâce à ce que l’on dénomme la Constitution européenne.




Anderen hebben gezocht naar : men schermt hier vooral     bezwaren meer     men zich hier     eerst en vooral     men zou morgen     men viseert hier     viseert hier vooral     moeilijk nog eens     hier     hier vooral     bedrijf moeten     aan ons hier     zich vooral     moment     gaat hier     gaat hier vooral     hier toch vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men schermt hier vooral' ->

Date index: 2024-04-25
w