Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men naast heel " (Nederlands → Frans) :

De studie geeft een stand van zaken voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de federale ambtenarij. In het rapport vindt men naast heel wat cijfers ook analyses van de impact van enkele recente hervormingen op de gendergelijkheid bij de federale ambtenaren.

L'étude fait le point de l'égalité entre hommes et femmes dans la fonction seulement de nombreuses données chiffrées, mais également des analyses de l'incidence de quelques réformes récentes sur l'égalité entre hommes et femmes parmi les fonctionnaires fédéraux.


Naast de prioriteit die het binnenlands beleid van de meeste lidstaten hieraan toekent, kan het de deelname van heel Europa aan de EOR bevorderen, zodat men optimaal van de voordelen kan profiteren.

Combinée à la priorité donnée dans la plupart des politiques nationales des États membres, cette orientation de la politique de cohésion peut aider l’ensemble de l’Europe à participer à l’Espace européen de la recherche et à en retirer tous les avantages.


De hervorming van dit begrotingsstelsel houdt ook in dat men, naast de herschikking van de componenten en de verschuiving van uitgaven, ook nog een veel grotere toepassing kent van het beginsel van de specialiteit. Dit laatste komt tot uiting in het feit dat de uitgaven per ministerie heel gedetailleerd (personeel, werking, vervoer, enz.) worden weergegeven.

Outre le remaniement des composantes et le redéploiement des dépenses, la réforme de ce système budgétaire prévoit aussi une application sensiblement plus importante du principe de la spécialité, ce qui se concrétise par une présentation très détaillée des dépenses pour chaque ministère (personnel, fonctionnement, transport, et c.).


De hervorming van dit begrotingsstelsel houdt ook in dat men, naast de herschikking van de componenten en de verschuiving van uitgaven, ook nog een veel grotere toepassing kent van het beginsel van de specialiteit. Dit laatste komt tot uiting in het feit dat de uitgaven per ministerie heel gedetailleerd (personeel, werking, vervoer, enz.) worden weergegeven.

Outre le remaniement des composantes et le redéploiement des dépenses, la réforme de ce système budgétaire prévoit aussi une application sensiblement plus importante du principe de la spécialité, ce qui se concrétise par une présentation très détaillée des dépenses pour chaque ministère (personnel, fonctionnement, transport, et c.).


Ten eerste dienen zowel particuliere als publieke media aan de behoeften van het digitale tijdperk te voldoen door hun diensten te moderniseren, echter zonder dat men – en dit is erg belangrijk – hoge kosten bij de consument in rekening brengt. Ten tweede dient er in deze nieuwe digitale omgeving duurzame ruimte te zijn voor het naast elkaar kunnen laten bestaan van omroepen en andere informatiebronnen, zoals tijdschriften en kranten; dit is vooral nu belangrijk, gelet op het feit dat de gedrukte media zich in heel Europa in een volle ...[+++]

Tout d’abord, nous devons nous assurer que les entreprises médiatiques, tant publiques que privées, s’adaptent à l’ère numérique, en modernisant leurs services et – et cela est important – sans en imputer le coût aux consommateurs. Ensuite, il convient de préserver un espace viable dans le nouvel environnement numérique pour la coexistence de la radio et de la télévision avec d’autres sources d’informations, notamment les journaux et périodiques d’information, surtout à un moment où les médias imprimés accusent un recul radical en Europe.


De studie geeft een stand van zaken voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen in de federale ambtenarij. In het rapport vindt men naast heel wat cijfers ook analyses van de impact van enkele recente hervormingen op de gendergelijkheid bij de federale ambtenaren.

L'étude fait le point de l'égalité entre hommes et femmes dans la fonction seulement de nombreuses données chiffrées, mais également des analyses de l'incidence de quelques réformes récentes sur l'égalité entre hommes et femmes parmi les fonctionnaires fédéraux.


We zijn nog heel ver verwijderd van een situatie in de Verenigde Staten, een federatie die veel sterker is geïntegreerd dan de onze. In de Verenigde Staten kan men werken met een ruime begroting, er bestaan regels voor de coördinatie tussen de begrotingen van de federale staten, het begrotingsbeleid en het economisch beleid worden door het Congres strikt gecoördineerd, het Congres heeft een belangrijke stem bij het benoemen van de president van de Federale Bank, en deze Federale Bank heeft naast prijsstabiliteit ook nog andere doelste ...[+++]

Nous sommes encore très loin de la situation qui s’est établie dans une fédération beaucoup plus intégrée que la nôtre, les États-Unis, où il existe un budget fédéral important, où il existe des règles de coordination entre le budget des États fédérés, où la politique budgétaire et la politique monétaire sont étroitement coordonnées au niveau du Congrès, où le Congrès a la possibilité de peser sur le choix du Président de la Banque fédérale, où les objectifs de cette Banque fédérale sont plus larges que la simple stabilité des prix.


Het verslag van het Europees Parlement heeft met name tot doel de mensen ervan te overtuigen dat genetisch gemodificeerde organismen kunnen bestaan naast conventionele planten en biologische producten. Er worden weliswaar enkele vraagtekens geplaatst bij de voorwaarden en de reglementering van deze coëxistentie maar men weet maar al te goed dat, zoals uit talrijke studies blijkt, de bescherming tegen besmetting bij coëxistentie van teelten heel moeilijk, ...[+++]

L’objectif du rapport du Parlement européen consiste essentiellement ? transmettre le message selon lequel les organismes génétiquement modifiés peuvent coexister avec les produits écologiques et conventionnels, soulevant certaines questions pour ce qui est des conditions préalables et des dispositions pour la coexistence, tout en ne sachant que trop bien que nombre d’études soulignent qu’il est exceptionnellement difficile, voire impossible, de prévenir la contamination lorsque ces cultures coexistent.


Daarom zou ik graag willen weten of de Raad, naast de maatregelen die hij in verband met het akkoord met Mexico zal treffen, na kan gaan welke concrete actie Mexico heeft ondernomen om deze gebeurtenissen te onderzoeken. Het gaat hier immers niet om een algemene schending van de rechten van de mens, maar om een heel concrete schending van de mensenrechten die bestaat uit de verdwijning en de dood van veel vrouwen in met name Ciudad Juárez. En zou u indien mogelijk en indien de Raad het toestaa ...[+++]

Outre les mesures qu’entend prendre le Conseil à l’égard du Mexique par rapport à cet accord, je souhaiterais que le Conseil examine les actions spécifiques qui ont été prises par le Mexique pour vérifier ces faits - et nous ne parlons pas ici d’une violation des droits de l’homme en général, mais bien d’un cas très précis de disparitions et de morts de nombreuses femmes et jeunes filles, en particulier à Ciudad Juárez - et, d’autre part, je souhaiterais savoir s’il serait possible - et si le Conseil le permettra - d’examiner le type d’aide que demandent les autorités de ce pays afin que la communauté internationale puisse contribuer à c ...[+++]


Dat naar extra middelen wordt gezocht is belangrijk, omdat men, naast de mogelijkheden op fiscaal vlak om voor investeringen bestemde reserves vrij te stellen van vennootschapsbelasting, voor kleine ondernemingen met deze extra middelen heel wat bijkomende kredieten kan toekennen.

Il est important de rechercher des moyens supplémentaires car, outre les possibilités d'exonération de l'impôt des sociétés des réserves destinées aux investissements, on devrait accorder des crédits supplémentaires aux petites entreprises.




Anderen hebben gezocht naar : rapport vindt men naast heel     naast     deelname van heel     grotere toepassing kent     men naast     per ministerie heel     zich in heel     bank heeft naast     nog heel     doel de mensen     bestaan naast     teelten heel     mens     heel     omdat men naast     extra middelen heel     men naast heel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men naast heel' ->

Date index: 2022-01-21
w