Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men immers zien » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de regeling van aftrekbaarheid van giften van de belastbare grondslag slechts een maximale winst oplevert die overeenkomt met de Franse aanslagvoet in de vennootschapsbelasting, zijnde 33,33 %, heeft men immers de voorkeur gegeven aan een systeem waardoor de ondernemingen hun belastingen zien verminderen met een bedrag dat overeenkomt met 60 % van de gestorte giften, dat niet hoger mag zijn dan 5 % van de omzet. Tevens is voorzien in een systeem van overdracht indien geen winst wordt ...[+++]

En effet, le régime de déduction des dons de la base imposable n'accordant qu'un gain maximal équivalent au taux français de l'impôt des sociétés, soit 33,33 %, il a été préféré un système permettant aux entreprises de voir leur impôt réduit d'un montant égal à 60 % des libéralités versées ne pouvant dépasser 5 % du chiffre d'affaires avec un système de report en cas d'absence ou d'insuffisance de bénéfices.


Aangezien de regeling van aftrekbaarheid van giften van de belastbare grondslag slechts een maximale winst oplevert die overeenkomt met de Franse aanslagvoet in de vennootschapsbelasting, zijnde 33,33 %, heeft men immers de voorkeur gegeven aan een systeem waardoor de ondernemingen hun belastingen zien verminderen met een bedrag dat overeenkomt met 60 % van de gestorte giften, dat niet hoger mag zijn dan 5 % van de omzet. Tevens is voorzien in een systeem van overdracht indien geen winst wordt ...[+++]

En effet, le régime de déduction des dons de la base imposable n'accordant qu'un gain maximal équivalent au taux français de l'impôt des sociétés, soit 33,33 %, il a été préféré un système permettant aux entreprises de voir leur impôt réduit d'un montant égal à 60 % des libéralités versées ne pouvant dépasser 5 % du chiffre d'affaires avec un système de report en cas d'absence ou d'insuffisance de bénéfices.


Men kan het klonen van mensen immers als een verlengstuk zien van de in vitro-fertilisatie, hetgeen evenmin een natuurlijke techniek van voortplanting is.

C'est que l'on peut situer le clonage d'êtres humains dans le prolongement de la fertilisation in vitro, laquelle n'est pas non plus une technique naturelle de procréation.


Men mag het verdrag immers niet los zien van de interpretatie ervan.

On ne peut en effet pas dissocier la convention de son interprétation.


Men mag het verdrag immers niet los zien van de interpretatie ervan.

On ne peut en effet pas dissocier la convention de son interprétation.


− (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het is bedroevend dat het Europees Parlement aan het einde van zijn zittingsperiode gekozen heeft voor een schizofrene aanpak ten aanzien van een dergelijke delicate kwestie. Het is immers werkelijk schizofreen als men zich aan de ene kant op de toekomst richt, zelfs wanneer die toekomst met technologieën komt die worden gebruikt om geweld en verkrachting te leren, en aan de andere kant vervalt in het verleden en terugkeert tot tribale rituelen om degenen die bloed willen zien ...[+++]

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est regrettable que le Parlement européen ait adopté une approche schizophrène en fin de législature et sur un sujet aussi délicat, car il faut être schizophrène pour, d’une part, se projeter dans le futur, même si celui-ci introduit des technologies utilisées pour enseigner la violence et le viol et, d’autre part, se replonger dans le passé pour revenir à des rites tribaux et apaiser ceux qui ont besoin de voir le sang se répandre et plus de souffrance inutile dans les yeux de la victime.


Tijdens het Taliban-regime heeft men immers veel over de onderdrukking van Afghaanse vrouwen kunnen lezen. Wanneer we naar de verkiezingsuitslag kijken, is het bijzonder verheugend om te zien dat 27 procent van de toekomstige parlementsleden vrouw zal zijn.

Nous avons, bien sûr, lu beaucoup de témoignages, quand le régime des Taliban était au pouvoir, sur l’oppression des femmes afghanes, et cela fait chaud au cœur de constater, au vu des résultats des élections, que les femmes représentent 27 % des futurs députés.


Het is immers betreurenswaardig te noemen dat nu alle inspanningen in de Europese Unie erop gericht zijn om een Europees bewustzijn tot stand te brengen, het gevoel te bevorderen dat wij een gemeenschap vormen en het begrip burgerschap gestalte te geven en vast te verankeren, EU-burgers zich zoals onlangs nog genoodzaakt zien om zich tot een externe jurisdictie te wenden, namelijk het Europees Hof voor de rechten van de mens, om te laten erkennen dat h ...[+++]

Il apparaît en effet regrettable qu'alors que tous les efforts au sein de l'UE tendent à créer une conscience européenne, à promouvoir un sentiment d'appartenance à une communauté, à consolider la notion de citoyenneté et à lui donner corps, des ressortissants communautaires soient amenés, ainsi que ce fut le cas récemment, à s'adresser à une juridiction extérieure, en l'occurrence la CEDH, pour faire reconnaître que d'avoir attendu six mois le rapatriement du corps de leur fille décédée dans un autre Etat membre constituait une attei ...[+++]


Om tot de kern van de zaak te komen: doel en reden van het “Europees Jaar van opvoeding door sport 2004” is niet te laten zien tot welke sportprestaties de mens in staat is – daarvan kunnen wij ons immers 365 dagen per jaar op tientallen televisiezenders overtuigen – maar te laten zien wat sport voor mensen kan betekenen.

Pour être précise, l'objectif de l'Année européenne de l'éducation par le sport n'est pas de mettre l'accent sur les exploits sportifs -- des dizaines de chaînes télévisées s'en chargent à suffisance toute l'année - mais bien de montrer ce que le sport permet d'accomplir sur un plan humain ainsi que son impact sur les individus.


Het is immers duidelijk dat een dergelijke tekst van groot belang is als men hem beschouwt als mogelijke preambule van een Europese grondwet. Men kan dit handvest echter ook zien als een onnodige doublure, in zoverre dat de lidstaten deze rechten reeds hebben opgenomen in hun eigen grondwet en rechtstradities en bekrachtigd door de ratificatie van internationale teksten als het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de Universele Ve ...[+++]

En effet, l’intérêt d’un tel texte est évident si on le considère comme le possible préambule d’une Constitution européenne ; à l’inverse, il ferait double emploi dans le cas d’États membres qui incluent lesdits droits dans leur propre Constitution et leurs traditions juridiques et les confirment par la ratification de textes internationaux comme la Convention européenne ou la Déclaration universelle des droits de l’homme.




D'autres ont cherché : aangezien     heeft men immers     klonen van mensen     mensen immers     verlengstuk zien     niet los zien     verdrag immers     aanpak ten aanzien     immers     zien     mens     nog genoodzaakt zien     sportprestaties de mens     wij ons immers     laten zien     echter ook zien     men immers zien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men immers zien' ->

Date index: 2025-01-22
w