Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "men bijvoorbeeld vaststellen " (Nederlands → Frans) :

Hoe zal men bijvoorbeeld het « problematisch gebruik » vaststellen indien er een anonieme registratie worden opgesteld van drugsgebruikers ?

Comment va-t-on, par exemple, constater un « usage problématique », si l'on enregistre les consommateurs de drogue de manière anonyme ?


Men kan bijvoorbeeld vaststellen dat er geen sterke mechanismen voor economische regulering bestaan.

On peut par exemple constater qu'il n'y a pas de mécanismes de régulation économique forts.


Men kan bijvoorbeeld vaststellen dat er geen sterke mechanismen voor economische regulering bestaan.

On peut par exemple constater qu'il n'y a pas de mécanismes de régulation économique forts.


Hoe zal men bijvoorbeeld het « problematisch gebruik » vaststellen indien er een anonieme registratie worden opgesteld van drugsgebruikers ?

Comment va-t-on, par exemple, constater un « usage problématique », si l'on enregistre les consommateurs de drogue de manière anonyme ?


Voor de ongevallenverzekering is de Beroepsvereniging der verzekeringsondernemingen (BVVO) bijvoorbeeld van mening dat euthanasie niet past in het concept ongeval ­ namelijk een gebeurtenis die zich voordoet buiten de wil van de verzekerde ­ dat in dit soort verzekeringen centraal staat wanneer men moet vaststellen of al dan niet een vergoeding dient te worden uitbetaald.

En assurance accident, l'UPEA considère, par exemple, que l'euthanasie ne correspond pas au concept d'accident ­ savoir un événement dont la survenance est étrangère à la volonté de l'assuré ­ qui est central dans ce type d'assurance pour déterminer s'il y a ou non lieu de payer une indemnité.


Men kan bijvoorbeeld objectief vaststellen dat vrouwelijke werknemers meestal minder beroepsloopbaan hebben opgebouwd door verschillende tijdelijke schorsingen die verband houden met het moederschap en familiale omstandigheden.

On peut, par exemple, constater objectivement que les travailleuses ont en général une carrière professionnelle moindre, du fait de diverses suspensions temporaires, liées à la maternité et à des circonstances familiales.


Ik wil dan ook de vergelijking over de meerdere jaren maken met cijfers die over de jaren heen hierin gehanteerd werden, bijvoorbeeld in voorheen gestelde parlementaire vragen ter zake, eerder dan enkel gebaseerd op de cijfers van de MAHA-studie die zoals gepubliceerd enkel de algemene ziekenhuizen betreffen Als we de evolutie van de dubieuze debiteuren en de waardeverminderingen op de balansen van de ziekenhuizen vergelijken met de omzet van de betrokken jaren, kan men vaststellen ...[+++]

J'aimerais dès lors établir la comparaison sur ces années multiples au moyen de chiffres qui ont été appliqués en ce domaine au fil des ans, par exemple dans des questions parlementaires sur le sujet posées par le passé, plutôt qu'exclusivement sur les chiffres de l'étude MAHA qui, tels que publiés, concernent seulement les hôpitaux généraux. Quand on compare l'évolution des débiteurs douteux et des réductions de valeur sur les bilans des hôpitaux avec le chiffre d'affaires des années concernées, on constate que le montant total de factures impayées augmente certes en volume, mais reste stable en termes relatifs par rapport au chiffre d' ...[+++]


Bijvoorbeeld, toen de Tricolor werd geborgen, hebben andere schepen dat ongeval misbruikt om lozingen te doen, want men heeft kunnen vaststellen dat de olie die aanspoelde niet van de Tricolor afkomstig was, maar van andere schepen.

Lorsque, par exemple, le Tricolor a été ramené, d’autres navires ont profité de l’accident pour rejeter leurs hydrocarbures, car il a été établi que les hydrocarbures rejetés sur le rivage ne provenaient pas du Tricolor, mais bien d’autres navires.


Wat de concrete weerslag betreft, zal men bijvoorbeeld vaststellen dat het koninklijk besluit van 18 november 1996 « houdende financiële en diverse bepalingen met betrekking tot het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van titel VI van de wet van 26 juli 1996 houdende modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels en van artikel 3 van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie » Belgisch Staatsblad, 12 december 1996) voorziet in verschillende structurele ...[+++]

Pour ce qui est de l'incidence concrète, on observera, par exemple, que l'arrêté royal du 18 novembre 1996 « portant des dispositions financières et diverses concernant le statut social des travailleurs indépendants, en application du titre VI de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article 3 de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne » Moniteur belge, 12 décembre 1996) prévoit diverses opérations structurelles où l'effort demandé ...[+++]


De REFAH-partij vertegenwoordigt momenteel 22 % van het electoraat, maar men kan vaststellen dat zij geen gelijkaardig Islamistisch fundamentalisme bepleit als bijvoorbeeld de Iraanse Mollahs of het FIS in Algerije.

Le parti REFAH représente actuellement 22 % de l'électorat, mais nous pouvons constater qu'il ne défend pas un fondamentalisme islamique similaire à celui prôné par les Mollahs iraniens, ou le FIS en Algérie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men bijvoorbeeld vaststellen' ->

Date index: 2023-05-01
w