Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «men bijvoorbeeld aantreft » (Néerlandais → Français) :

Het betreft de toestellen die men bijvoorbeeld aantreft in winkelgalerijen, stations, bioscoopcomplexen, attractieparken of ziekenhuizen.

Il s'agit des appareils que l'on trouve par exemple dans les galeries commerciales, les gares, les complexes de cinéma, les parcs d'attraction ou les hôpitaux.


Hoe komt het dat men, bijvoorbeeld, Slowaken in Belgische opvangstructuren aantreft ?

Comment se fait-il que des Slovaques, par exemple, se trouvent dans des structures d'accueil belges ?


Hoe komt het dat men, bijvoorbeeld, Slowaken in Belgische opvangstructuren aantreft ?

Comment se fait-il que des Slovaques, par exemple, se trouvent dans des structures d'accueil belges ?


Naast de bepalingen die men aantreft in de klassieke rechtshulpverdragen ­ zoals bijvoorbeeld het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken ­ zijn er ook twee specifieke bepalingen opgenomen : eerst een aantal regels in verband met op wederrechtelijke wijze verkregen winsten (witwassen van druggeld) (artikel 12 van de overeenkomst) en daarnaast een bepaling die de mogelijkheid beperkt om rechtshulp te weigeren op grond van het politiek karakter van een misdrijf (artikel 13 van de overeenkomst).

Outre les dispositions que l'on retrouve dans les conventions classiques sur l'entraide judiciaire ­ par exemple, la convention européenne relative à l'entraide judiciaire en matière pénale ­, elle comporte deux dispositions spécifiques : d'abord un certain nombre de règles concernant les gains illicites (blanchiment d'argent provenant du trafic de drogues) (article 12 de la convention), puis une disposition qui limite la possibilité de refuser l'entraide judiciaire sur la base du caractère politique d'une infraction (article 13 de la convention).


Naast de bepalingen die men aantreft in de klassieke rechtshulpverdragen ­ zoals bijvoorbeeld het Europees Verdrag aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken ­ zijn er ook twee specifieke bepalingen opgenomen : eerst een aantal regels in verband met op wederrechtelijke wijze verkregen winsten (witwassen van druggeld) (artikel 12 van de overeenkomst) en daarnaast een bepaling die de mogelijkheid beperkt om rechtshulp te weigeren op grond van het politiek karakter van een misdrijf (artikel 13 van de overeenkomst).

Outre les dispositions que l'on retrouve dans les conventions classiques sur l'entraide judiciaire ­ par exemple, la convention européenne relative à l'entraide judiciaire en matière pénale ­, elle comporte deux dispositions spécifiques : d'abord un certain nombre de règles concernant les gains illicites (blanchiment d'argent provenant du trafic de drogues) (article 12 de la convention), puis une disposition qui limite la possibilité de refuser l'entraide judiciaire sur la base du caractère politique d'une infraction (article 13 de la convention).


Een lid merkt op dat men onder artikel 458 van het Strafwetboek niet alleen het arrest-Verlaine aantreft maar ook bijvoorbeeld een arrest van 9 februari 1988 dat de volgende bewoordingen gebruikt : « Het beroepsgeheim beoogt de bescherming van de patiënt.

Un membre observe que, sous l'article 458 du Code pénal, on ne trouve pas seulement l'arrêt Verlaine, mais aussi, par exemple, un arrêt du 9 février 1988, selon lequel : « Le secret professionnel vise à protéger le patient.


Een lijst bij zich hebben van alle soorten die men bijvoorbeeld in de Atlantische Oceaan aantreft, en "nul kilo" schrijven bij elke niet gevangen soort?

Posséder la liste de toutes les espèces qui vivent, par exemple, dans l'Atlantique et indiquer "0 kg" en face de toutes celles qu'il n'aurait pas capturées?


2. Zijn er procedures afgesproken met andere landen wanneer men kinderen aantreft zonder Kids-ID, bijvoorbeeld in de grensstreek?

2. Des accords sur des procédures ont-ils été conclus avec d'autres pays lorsque des enfants ne sont pas munis d'une Kids-ID, par exemple dans la région frontalière?


Op basis van de recuperatiewaarden, vastgesteld in toepassing van de hiervoor uiteengezette principes, tekenen mijn diensten, belast te waken over een juiste toepassing van de wet van 12 juli 1976, beroep aan tegen beslissingen van de provinciegouverneur telkens er een abnormaal verschil bestaat tussen het gemiddelde van de prijzen die men aantreft in het kanton of de streek en die vermeld door de geteisterde (bijvoorbeeld : heden niet verkoc ...[+++]

Sur la base des valeurs de récupération obtenues en application des principes exposés ci-avant mes services, chargés de veiller à une application correcte de la loi du 12 juillet 1976, interjettent appel des décisions rendues par le gouverneur de province chaque fois qu'une différence anormale existe entre la moyenne des prix rencontrés dans le cantonnement ou la région et ceux mentionnés par le sinistré (par exemple : non vendu actuellement - valeur de récupération = 0), entérinés par l'expert du gouverneur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'men bijvoorbeeld aantreft' ->

Date index: 2021-01-11
w