Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meisjes in tijden van conflict kwetsbaar maakt » (Néerlandais → Français) :

37. is van mening dat het waarborgen van de autonomie van vrouwen door iets te doen aan de onderliggende ongelijke behandeling van vrouwen en mannen, die vrouwen en meisjes in tijden van conflict kwetsbaar maakt, een van de manieren is om extremisme te bestrijden; benadrukt dat meisjes in vluchtelingenkampen, in conflictgebieden die worden getroffen door extreme armoede en extreme milieuomstandigheden zoals droogte en overstromingen onderwijs moeten blijven krijgen;

37. estime que garantir l'autonomie des femmes en comblant les inégalités sous-jacentes entre les femmes et les hommes qui rendent les femmes et les filles vulnérables en période de conflit constitue l'un des moyens de contrer l'extrémisme; souligne la nécessité d'assurer la continuité de l'éducation des filles dans les camps de réfugiés, dans les zones de conflit touchées par la pauvreté extrême et par des problèmes environnementaux extrêmes tels que la sécheresse et les inondations;


32. is van mening dat het waarborgen van de autonomie van vrouwen door iets te doen aan de onderliggende ongelijke behandeling van vrouwen en mannen, die vrouwen en meisjes in tijden van conflict kwetsbaar maakt, één van de manieren is om extremisme te bestrijden; verzoekt de VN en alle lidstaten concrete acties te ondernemen om de autonomie van vrouwen te waarborgen en ervoor te zorgen dat ze op een betekenisvolle manier worden betrokken bij het voorkomen en oplossen van conflicten, alsook bij het proces van vredesonderhandelingen en vredesopbouw, door middel van een grotere vrouwelijke vertegenwoordiging op alle besluitvormingsniveaus ...[+++]

32. estime que garantir l'autonomie des femmes en comblant les inégalités sous-jacentes entre les femmes et les hommes qui rendent les femmes et les filles vulnérables en période de conflit constitue l'un des moyens de contrer l'extrémisme; invite les Nations unies et l'ensemble de ses États membres à prendre des mesures concrètes pour garantir l'autonomie des femmes et leur inclusion dans la prévention et la résolution des confli ...[+++]


41. is van mening dat het waarborgen van de autonomie van vrouwen door iets te doen aan de onderliggende ongelijke behandeling van vrouwen en mannen, die vrouwen en meisjes in tijden van conflict kwetsbaar maakt, één van de manieren is om extremisme te bestrijden; verzoekt de VN en alle lidstaten concrete acties te ondernemen om de autonomie van vrouwen te waarborgen en ervoor te zorgen dat ze op een betekenisvolle manier worden betrokken bij het voorkomen en oplossen van conflicten, alsmede bij het proces van vredesonderhandelingen en vredesopbouw, door middel van een grotere vrouwelijke vertegenwoordiging op alle besluitvormingsniveau ...[+++]

41. estime que garantir l'autonomie des femmes en comblant les inégalités sous-jacentes entre les femmes et les hommes qui rendent les femmes et les filles vulnérables en période de conflit constitue l'un des moyens de contrer l'extrémisme; invite les Nations unies et ses États membres à prendre des mesures concrètes pour garantir l'autonomie des femmes et leur inclusion dans la prévention et la résolution des conflits et dans les ...[+++]


33. noemt het belangrijk dat de autonomie van vrouwen wordt gewaarborgd door aanpak van de onderliggende ongelijkheden tussen vrouwen en mannen die vrouwen en meiden in tijden van conflict kwetsbaar maken, en vraagt de VN en alle VN-lidstaten concrete acties te ondernemen om de autonomie van vrouwen te waarborgen en ervoor te zorgen dat ze op een betekenisvolle manier worden betrokken bij het voorkomen en oplossen van conflicten en bij het proces ...[+++]

33. souligne qu'il importe de garantir l'autonomie des femmes en remédiant aux inégalités hommes-femmes sous-jacentes qui rendent les femmes et les filles vulnérables en période de conflit; invite les Nations unies et tous ses États membres à prendre des mesures concrètes pour garantir l'autonomie des femmes et leur participation effective à la prévention et à la résolution des conflits ainsi qu'aux négociations de paix et au processus de consolidation de la paix, en veillant à ce qu'elles soient davantage représentées à tous les niv ...[+++]


34. is van mening dat het waarborgen van de autonomie van vrouwen, door iets te doen aan de onderliggende ongelijke behandeling van vrouwen en mannen waardoor vrouwen en meisjes kwetsbaar worden in tijden van conflict, één van de manieren is om extremisme te bestrijden; benadrukt dat meisjes in vluchtelingenkampen, conflictgebieden en gebieden die worden getroffen door extreme armoede en extreme milieuomstandigheden zoals droogte en overstromingen ond ...[+++]

34. estime que garantir l'autonomie des femmes en comblant les inégalités sous-jacentes entre les femmes et les hommes qui rendent les femmes et les filles vulnérables en période de conflit constitue l'un des moyens de contrer l'extrémisme; souligne la nécessité d'assurer la continuité de l'éducation des filles dans les camps de réfugiés, dans les zones de conflit et dans les régions touchées par la pauvreté extrême et par des problèmes environnementaux extrêmes tels que la sécheresse et les inondations;


De internationale wetgeving inzake vluchtelingen verleent bescherming aan vrouwen en meisjes vóór, tijdens en na het conflict.

La réglementation internationale concernant les réfugiés offre une protection aux femmes et aux petites filles avant, pendant et après les conflits.


De internationale wetgeving inzake vluchtelingen verleent bescherming aan vrouwen en meisjes vóór, tijdens en na het conflict.

La réglementation internationale concernant les réfugiés offre une protection aux femmes et aux petites filles avant, pendant et après les conflits.


C) overwegende dat er nood is aan een internationaal bindend juridisch kader op het vlak van mensenrechten waardoor de rechten van vrouwen en meisjes tijdens en na een gewapend conflict effectief gewaarborgd worden;

C) considérant qu'il s'impose, sur le plan des droits humains, de disposer d'un cadre juridique international contraignant, permettant de garantir effectivement les droits des femmes et des petites filles pendant et après un conflit armé;


C) overwegende dat er nood is aan een internationaal bindend juridisch kader op het vlak van mensenrechten waardoor de rechten van vrouwen en meisjes tijdens en na een gewapend conflict effectief gewaarborgd worden;

C) considérant qu'il s'impose, sur le plan des droits humains, de disposer d'un cadre juridique international contraignant, permettant de garantir effectivement les droits des femmes et des petites filles pendant et après un conflit armé;


Als voormalig bijzonder gezant van de voorzitter in functie tijdens het Belgisch voorzitterschap van de OVSE in 2006, maakt hij een aantal opmerkingen over het conflict tussen de Assemblee en het ODIHR.

En tant qu'ancien Envoyé spécial du Président en exercice sous la présidence belge de l'OSCE en 2006, il formule plusieurs commentaires sur le conflit entre l'Assemblée et le BIDDH.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meisjes in tijden van conflict kwetsbaar maakt' ->

Date index: 2021-06-13
w