Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mei 2008 vragen » (Néerlandais → Français) :

De werkgever is niet verplicht outplacement voor te stellen aan de hierna opgesomde bedienden, tenzij deze laatsten hem daar uitdrukkelijk om vragen : - de werknemers van wie de arbeidsregeling minder dan de helft van de arbeidsduur van een voltijdse werknemer bedraagt; - de werknemers die, als werkloze aan het eind van hun opzeggingstermijn, niet langer beschikbaar zouden moeten zijn voor de arbeidsmarkt, zoals bepaald door artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 oktober 2007 tot uitvoering van artikel 13, § 3, 2° van de wet van ...[+++]

L'employeur n'est pas tenu de proposer le reclassement professionnel aux employés énumérés ci-après, sauf si ces derniers lui en font explicitement la demande : - les travailleurs dont le régime de travail est inférieur à la moitié de la durée de travail d'un travailleur à temps plein; - les travailleurs qui, en tant que chômeurs à l'issue de leur délai de préavis, ne devraient plus être disponibles pour le marché de l'emploi, tels que déterminés par l'article 1 de l'arrêté royal du 21 octobre 2007 portant exécution de l'article 13, ...[+++]


1 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 betreffende de professionele integratie van personen met een arbeidshandicap De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", artikel 5, § 1, 5°, vervangen bij het decreet van 21 november 2008, 19 december 2008, 23 november 2012 en 12 juli 2 ...[+++]

1er JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 relatif à l'intégration professionnelle des personnes atteintes d'un handicap à l'emploi Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding » (Office flamand de l'Emploi et de la Formation professionnelle), article 5, § 1er, 5°, remplacé par le décret des 21 novembre 2008, 19 décembre 2008, 23 novembre 2012 et 12 juillet 2013, et § 2 ; Vu le décret du 23 décembre 2005 co ...[+++]


De betrokken meter dient daartoe evenwel toegevoegd te worden aan de lijst van instrumenten die voor een BTW-verlaging in aanmerking komen die ter advies aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid zal worden voorgelegd (zie onder meer: vraag nr. 82 van volksvertegenwoordiger Rik Daems van 28 april 2008, Kamer van volksvertegenwoordigers, Vragen en Antwoorden, 2007-2008, nr. 52-16 van 5 mei 2008, blz. 2784).

Les appareils de mesure en question doivent, à cet effet, être ajoutés à la liste des dispositifs entrant en considération pour une diminution de la TVA, liste à soumettre pour avis à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (voir, notamment : question n° 82 de M. Rik Daems du 28 avril 2008, Questions et réponses, Chambre, 2007-2008, n° 52-16 du 5 mai 2008, p. 2784).


De aan u meegedeelde gegevens met betrekking tot het jaar 2008 maken het voorwerp uit van het gestandaardiseerd verslag met betrekking tot de geboekte uitgaven geneesheren van het jaar 2008 (permanente audit) Deze gegevens zijn pas sinds eind mei 2009 beschikbaar, en dat is de reden waarom ik nu pas kan antwoorden op uw vragen.

Les données qui vous ont été communiquées relatives à l'année 2008 font l’objet du rapport standardisé concernant les dépenses comptabilisées des médecins de l'année 2008 (audit permanent). Ces données ne sont disponibles que depuis fin mai 2009, raison pour laquelle je ne peux répondre à vos questions que maintenant.


1.Vier vragen om advies hebben betrekking op ontwerpen van koninklijk besluit over hetzelfde voorwerp, namelijk. de verlenging (tot respectievelijk 31 december 2007, 30 juni 2008, 31 december 2008 en 30 juni 2009) van het overgangsstelsel van de tweetalige adjuncten, waarin wordt voorzien door het koninklijk besluit van 16 mei 2003 betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten bij wijze van overgangsmaatregel in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten.

1. Quatre demandes d’avis ont trait à des projets d’arrêtés royaux ayant le même objet, à savoir la prolongation (respectivement jusqu’au 31 décembre 2007, 30 juin 2008, 31 décembre 2008 et 30 juin 2009) du régime transitoire des adjoints bilingues prévu par l’arrêté royal du 16 mai 2003 portant la désignation d’adjoints bilingues à titre de mesure transitoire dans les services centraux des services publics fédéraux.


Uit een antwoord van u van 15 juli 2008 op een schriftelijke vraag van Guido De Padt blijkt dat de twee erkende vakorganisaties in 2007 en 2008 ieder 3.800.500 euro dotatie ontvingen (vraag nr. 245 van 26 mei 2008, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 27, blz. 6861).

Il ressort d'une réponse que vous avez fournie le 15 juillet 2008 à une question écrite de M. Guido De Padt que les deux organisations syndicales reconnues ont reçu chacune, en 2007 et en 2008, une dotation d'un montant de 3.800.500 euros (question n°245 du 26 mai 2008, Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n°27, page 6861).


Zowel ter terechtzitting als in haar opmerkingen van 19 mei 2008 heeft zij het Gerecht voor ambtenarenzaken derhalve gevraagd om de overlegging van die documenten te vragen door middel van een maatregel van instructie in de vorm van een beschikking, in plaats van bij een op grond van artikel 55 van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken vastgestelde maatregel tot organisatie van de procesgang.

Ainsi, tant à l’audience que dans ses observations du 19 mai 2008, elle aurait sollicité du Tribunal de la fonction publique qu’il demande la production desdits documents par l’adoption d’une mesure d’instruction, sous forme d’ordonnance, au lieu d’une simple mesure d’organisation de la procédure adoptée en vertu de l’article 55 du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique.


Uit het antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 175 van 16 mei 2008 blijkt dat jaarlijks meer dan 40.000 vennootschappen naar Belgisch recht geen jaarrekening neergelegd hebben (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2007-2008, nr. 21, blz. 4585).

Il ressort de la réponse à ma question écrite n° 175 du 16 mai 2008 que chaque année plus de 40.000 sociétés de droit belge de déposent pas de comptes annuels (Questions et Réponses, Chambre, 2007-2008, n° 21, p. 4585).


het arrest nr. 188/2008, uitgesproken op 18 december 2008, inzake de prejudiciële vragen betreffende de artikelen 146, vierde lid, en 198bis van het decreet van het Vlaamse Gewest van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, gesteld door de Correctionele Rechtbank te Dendermonde (rolnummer 4410).

l'arrêt nº 188/2008, rendu le 18 décembre 2008, en cause les questions préjudicielles relatives aux articles 146, alinéa 4, et 198bis du décret de la Région flamande du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, posées par le Tribunal correctionnel de Termonde (numéro du rôle 4410).


het arrest nr. 57/2008, uitgesproken op 19 maart 2008, inzake de prejudiciële vragen over artikel 47, §1, van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, gesteld door de Arbeidsrechtbank te Brussel (rolnummer 4204);

l'arrêt nº 57/2008, rendu le 19 mars 2008, en cause les questions préjudicielles relatives à l'article 47, §1 , de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, posées par le Tribunal du travail de Bruxelles (numéro du rôle 4204) ;




D'autres ont cherché : oktober     uitdrukkelijk om vragen     juli     vervangen     april     jaar     vragen     juni     vier vragen     mei 2008 vragen     mei     documenten te vragen     jaarlijks meer     neergelegd hebben vragen     arrest nr 188 2008     prejudiciële vragen     arrest nr 57 2008     mei 2008 vragen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 2008 vragen' ->

Date index: 2025-01-03
w