Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 1998 evenwel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gezamenlijk Communiqué van 3 mei 1998 van de ministers en de presidenten van de Centrale Banken van de lidstaten die overgaan op de euro als gemeenschappelijke munt, de Commissie en het Europees Monetair Instituut, over de vaststelling van de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro

Communiqué commun du 3 mai 1998 des ministres et des gouverneurs des banques centrales des Etats membres adoptant l'euro en tant que monnaie unique, de la Commission et de l'Institut monétaire européen sur la fixation des taux de conversion irrévocables de l'euro
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Arbitragehof heeft in zijn arrest nr. 60/98 van 27 mei 1998 evenwel beschouwd dat voor het deskundigenonderzoek bevolen door de feitenrechter de regels van de tegenspraak moeten gelden zoals ze zijn vervat in het Gerechtelijk Wetboek, ongeacht of het deskundigenonderzoek een strafrechtelijk geding of een civielrechtelijk geding betreft.

Toutefois, dans son arrêt nº 60/98 du 27 mai 1998, la Cour d'arbitrage a considéré que l'expertise ordonnée par le juge du fond devait être soumise aux règles de la contradiction, telles qu'aménagées par le Code judiciaire, sans distinguer selon que l'expertise est liée à l'action publique ou à l'action civile.


Die ontwerp-besluiten zijn vervolgens aan het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV voorgelegd. Tijdens zijn vergadering van 11 mei 1998 heeft het Verzekeringscomité evenwel een negatief advies uitgebracht over die ontwerp-besluiten.

Ces projets d'arrêtés ont ensuite été soumis au Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI. Lors de sa réunion du 11 mai 1998, le Comité de l'assurance a cependant émis un avis négatif sur ces projets d'arrêtés.


Gelet op de ontbinding van de Kamers op 5 mei 1999 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers het onderzoek van dit ontwerp evenwel niet kunnen afronden (stukken Kamer, 1998-1999, nrs. 1950/1-2).

Toutefois, par suite de la dissolution des Chambres le 5 mai 1999, la Chambre des représentants n'a pas été en mesure de clôturer l'examen du projet en question (do c. Chambre, 1998-1999, n 1950/1-2).


Die subsidies worden hen voor het vorige kalenderjaar toegekend voor opdrachten die ze in het kader van hun erkenning vervullen. Dit bedrag kan evenwel bij de storting van het saldo van de subsidie verminderd worden als de financiële balans bedoeld in artikel 13, 5°, erop wijst dat het bedrag dat in de loop van het vorige kalenderjaar overeenkomstig bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 14 mei 1998 is toegekend, niet helemaal opgebruikt werd.

Ce montant peut toutefois être revu à la baisse, lors du versement du solde de la subvention, si le bilan financier évoqué à l'article 13, 5°, indique que le montant octroyé l'année civile précédente en application de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 mai 1998 précité n'a pas été entièrement consommé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste prejudiciële vraag betreft artikel 46 van de wet van 10 april 1971, evenwel zonder dat in de vraag is gepreciseerd of het de versie vóór dan wel na de wijzigingen ervan bij de wetten van 20 mei 1998, 25 januari 1999 en 24 december 1999 betreft.

La première question préjudicielle concerne l'article 46 de la loi du 10 avril 1971, sans qu'il soit toutefois précisé si c'est la version antérieure ou la version postérieure aux modifications apportées à cet article par les lois du 20 mai 1998, du 25 janvier 1999 et du 24 décembre 1999 qui est visée.


In afwijking van het bepaalde in dit punt kan de Minister evenwel aangroeiwerende middelen voor gebruik op commerciële zeeschepen, op zeeschepen met een openbare-dienstopdracht en op marineschepen toelaten gedurende een periode van maximaal tien jaar vanaf 14 mei 1998, indien soortgelijke aangroeibestrijding niet met andere bruikbare middelen kan worden bereikt.

Cependant, par dérogation au présent point, le ministre peut autoriser un produit antisalissure utilisé sur des navires commerciaux publics et militaires de haute mer, pendant une période de dix années au maximum à compter du 14 mai 1998, si aucun autre moyen praticable ne permet de lutter de la même manière contre la salissure.


In afwijking van het bepaalde in dit punt kan de Minister evenwel aangroeiwerende middelen voor gebruik op commerciële zeeschepen, op zeeschepen met een openbare-dienstopdracht en op marineschepen toelaten gedurende een periode van maximaal tien jaar vanaf 14 mei 1998, indien soortgelijke aangroeibestrijding niet met andere bruikbare middelen kan worden bereikt.

Cependant, par dérogation au présent point, le ministre peut autoriser un produit antisalissure utilisé sur des navires commerciaux publics et militaires de haute mer, pendant une période de dix années au maximum à compter du 14 mai 1998, si aucun autre moyen praticable ne permet de lutter de la même manière contre la salissure.


Overwegende dat overeenkomstig de verordening (E.G) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 betreffende de invoering van de EURO, deze laatste met ingang van 1 januari 1999 de munt zal worden van alle deelnemende Lidstaten, waaronder België; dat er evenwel in een overgangsperiode is voorzien die op 31 december 2001 zal verstrijken; dat in artikel 8 van de voormelde verordening is toegelicht dat de handelingen die moeten worden verricht op grond van rechtsinstrumenten waarin het gebruik van een nationale munteenheid is bepaald, in deze ...[+++]

Considérant que conformément au règlement (C. E) n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'EURO, celui-ci deviendra la monnaie des Etats membres participants, dont la Belgique, à partir du 1 janvier 1999; qu'une période transitoire se terminant le 31 décembre 2001 est cependant prévue; qu'en son article 8, le règlement susvisé précise que les actes à exécuter en vertu d'instruments juridiques prévoyant l'utilisation d'une unité monétaire nationale sont exécutés dans cette unité; que, selon les lignes de force du secteur social pour le passage à l'EURO approuvées le 8 mai 1998 par le Gouvernement, durant la péri ...[+++]


Deze tegemoetkoming bedraagt vanaf 1 juni 1998 inderdaad 10 frank per kilometer, op grond van de werkelijke afstand, evenwel beperkt tot tweemaal 30 km, tussen de effectieve verblijfplaats en het dialysecentrum (wijziging aan het bedrag ingevoerd door het ministerieel besluit van 4 mei 1998 tot wijziging van het bovenvermelde ministerieel besluit van 24 januari 1985).

Depuis le 1 juin 1998, cette intervention s'élève en effet à 10 francs le kilomètre en fonction de la distance réelle, cependant limitée à deux fois 30 km, séparant la résidence effective du centre de dialyse (modification du montant introduite par l'arrêté ministériel du 4 mai 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 24 janvier 1985 précité).


Die ontwerp-besluiten zijn vervolgens aan het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV voorgelegd. Tijdens zijn vergadering van 11 mei 1998 heeft het Verzekeringscomité evenwel een negatief advies uitgebracht over die ontwerp-besluiten.

Ces projets d'arrêtés ont ensuite été soumis au Comité de l'assurance soins de santé de l'INAMI. Lors de sa réunion du 11 mai 1998, le Comité de l'assurance a cependant émis un avis négatif sur ces projets d'arrêtés.




Anderen hebben gezocht naar : mei 1998 evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1998 evenwel' ->

Date index: 2023-10-25
w