Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mei 1945 volbracht " (Nederlands → Frans) :

« Voor de toepassing van artikel 1 komen alleen in aanmerking de diensten volbracht tussen 10 mei 1940 en 2 september 1945».

« Pour l'application de l'article 1 sont seuls pris en considération les services accomplis entre le 10 mai 1940 et le 2 septembre 1945».


« Voor de toepassing van artikel 1 worden de werkelijke diensten in aanmerking genomen welke tussen 10 mei 1940 en 2 september 1945 bij een geallieerd leger werden volbracht».

« Pour l'application de l'article 1, sont pris en considération les services effectifs accomplis dans une armée alliée entre le 10 mai 1940 et le 2 septembre 1945».


« Dit besluit is toepasselijk op de Belgen van goed gedrag die, na overeenkomstig de wetsbepalingen tot regeling van de aanwerving een vrijwillige dienstverbintenis voor de duur van de oorlog te hebben aangegaan, werkelijke dienst bij de Belgische strijdkrachten hebben volbracht tussen 10 mei 1940 en 2 september 1945».

« Le présent arrêté est applicable aux Belges de bonne conduite qui, après avoir contracté un engagement volontaire pour la durée de la guerre conformément aux dispositions légales régissant le recrutement, ont accompli du service effectif dans les forces belges entre le 10 mai 1940 et le 2 septembre 1945».


Artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 december 1974 houdende het statuut van de personen van Belgische nationaliteit die, na een vrijwillige dienstverbintenis voor de duur van de oorlog te hebben aangegaan, gedurende de oorlog van 1940-1945 bij de Belgische strijdkrachten hebben gediend, bepaalt dat het besluit alleen van toepassing is voor wie zijn werkelijke dienst bij de Belgische strijdkrachten tussen 10 mei 1940 en 8 mei 1945 volbracht. Laatstgenoemde datum wordt evenwel op 15 augustus 1945 gebracht indien na 8 mei 1945 diensten werden volbracht bij de eenheden die aan de oorlogsoperaties tegen Japan hebben deelgenomen.

Il appert que pour l'octroi du bénéfice de l'arrêté royal du 4 décembre 1974 portant statut des personnes de nationalité belge qui, après avoir contracté un engagement volontaire pour la durée de la guerre, ont accompli du service pendant la guerre 1940-1945 dans les forces belges, seuls des services effectifs dans les forces belges entre le 10 mai 1940 et le 8 mai 1945 sont valorisés; cette dernière date étant toutefois reportée au 15 août 1945 si des services ont été accomplis après le 8 mai 1945 dans des unités participant aux opérations de guerre contre le Japon en application de l'article 1er de l'arrêté royal précité.


3. De bij de Belgische eenheden doorgebrachte tijd, die in aanmerking wordt genomen voor de toekenning en de berekening van de oorlogsrenten, is, voor de operaties in Europa, beperkt tot 8 mei 1945, en dit overeenkomstig artikel 6, 1°, e), van de wet van 24 april 1958 tot het instellen van met name de strijdersrente en de gevangenschapsrente van de oorlog 1940-1945, dat, inzake de duur van de diensten, verwijst naar artikel 3 van het koninklijk besluit van 28 augustus 1964 houdende statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van de Belgische militairen die tijdens de verschillende fasen van de oorlog 1940-1945, dienst ...[+++]

3. Le temps de présence dans les Unités belges, qui entre en ligne de compte pour l'octroi et le calcul des rentes de guerre, est limité pour les opérations en Europe au 8 mai 1945, et ce conformément à l'article 6, 1°, e), de la loi du 24 avril 1958 relative notamment aux rentes de combattant et de captivité de la guerre 1940-1945, qui renvoie, en matière de durée des services, à l'article 3 de l'arrêté royal du 28 août 1964 portant statut de reconnaissance nationale en faveur des militaires belges qui ont effectué du service au cours des différentes phases de la guerre 1940-1945.


" Voor de toepassing van artikel 1 worden de werkelijke diensten in aanmerking genomen welke tussen 10 mei 1940 en 2 september 1945 bij een geallieerd leger werden volbracht" .

« Pour l'application de l'article 1 , sont pris en considération les services effectifs accomplis dans une armée alliée entre le 10 mai 1940 et le 2 septembre 1945».


" Dit besluit is toepasselijk op de Belgen van goed gedrag die, na overeenkomstig de wetsbepalingen tot regeling van de aanwerving een vrijwillige dienstverbintenis voor de duur van de oorlog te hebben aangegaan, werkelijke dienst bij de Belgische strijdkrachten hebben volbracht tussen 10 mei 1940 en 2 september 1945" .

« Le présent arrêté est applicable aux Belges de bonne conduite qui, après avoir contracté un engagement volontaire pour la durée de la guerre conformément aux dispositions légales régissant le recrutement, ont accompli du service effectif dans les forces belges entre le 10 mai 1940 et le 2 septembre 1945».


" Voor de toepassing van artikel 1 komen alleen in aanmerking de diensten volbracht tussen 10 mei 1940 en 2 september 1945" .

« Pour l'application de l'article 1 sont seuls pris en considération les services accomplis entre le 10 mai 1940 et le 2 septembre 1945».




Anderen hebben gezocht naar : mei     diensten volbracht     september     strijdkrachten hebben volbracht     mei 1945 volbracht     dienst volbracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mei 1945 volbracht' ->

Date index: 2024-10-08
w