Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meest atlantisch gezinde lidstaten " (Nederlands → Frans) :

Waarom zouden zelfs de meest Atlantisch gezinde lidstaten het risico willen lopen de eengemaakte bevoegdheid van de Unie te beperken en de actiemogelijkheden op lange termijn van het GBVB en van het EVDB te bezwaren ?

Pourquoi les États membres, même les plus atlantistes, accepteraient-ils de courir le risque de démembrer ainsi la capacité d'action unitaire de l'Union et d'obérer les virtualités à long terme de la PESC et de la PESD ?


(2) De meest Europees gezinde bondgenoten (Frankrijk, België, Luxemburg), de nieuwe Atlantische bondgenoten (Polen, Letland), de zuidelijke bondgenoten van de NAVO (Spanje, Portugal) en de historische bondgenoten (Nederland) willen niet weten van een wereldwijde NAVO.

(2) Les alliés les plus européistes (France, Belgique, Luxembourg), les nouveaux alliés atlantistes (Pologne, Lettonie), les alliés du sud de l'OTAN (Espagne, Portugal) et les alliés historiques (Pays-Bas) ne voudraient pas d'une OTAN globalisée.


De classificatie schema’s van België en die van de Europese Unie (EU), Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NATO) en de meeste EU Lidstaten zijn niet dezelfde.

Les systèmes de classification de la Belgique et ceux de l'Union européenne (UE), l'Organisation du traité de l’Atlantique Nord (OTAN) et de la majorité des États membres de l'UE ne sont pas les mêmes.


De Gemeenschap en de lidstaten zijn actief partij bij de meeste belangrijke verdragen en overeenkomsten over regionale zeeën bij Europa, zoals het Verdrag van Helsinki inzake de bescherming van de Oostzee (1992), de Overeenkomst van Bonn inzake de bescherming van de Noordzee (1983), het Verdrag van Barcelona inzake de bescherming van de Middellandse Zee (1976) en het Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu in het noordoostelijk deel van de Atlantische Oceaan (OSPAR) (199 ...[+++]

La Communauté et les États membres participent activement à la plupart des grandes conventions et des grands accords couvrant les mers régionales en Europe, tels que la convention d’Helsinki de 1992 pour la protection de la mer Baltique, l’accord de Bonn de 1983 pour la protection de la mer du Nord, la convention de Barcelone de 1976 pour la protection de la mer Méditerranée et la convention de 1992 pour la protection de l’environnement marin de l’Atlantique du nord-est (OSPAR).


E. overwegende dat de meeste EU-lidstaten het Verdrag van Ottawa hebben ondertekend waarin een mondiaal verbod op antipersoneellandmijnen is neergelegd, en daarom niet langer gebruikmaken van dit type wapentuig; overwegende dat de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) het gebruik van antipersonenmijnen de facto heeft verboden,

E. prenant acte du fait que la plupart des États membres de l'Union européenne ont signé le traité d'Ottawa ayant pour objet l'interdiction totale des mines terrestres antipersonnel et, par conséquent, n'utilisent plus d'armes de ce type; relevant que l'OTAN a proscrit de facto l'usage des mines antipersonnel,


E. overwegende dat de meeste EU-lidstaten het Verdrag van Ottawa hebben ondertekend waarin een mondiaal verbod op antipersoneellandmijnen is neergelegd, en daarom niet langer gebruikmaken van dit type wapentuig; overwegende dat de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie (NAVO) het gebruik van antipersoneelmijnen de facto heeft verboden,

E. prenant acte du fait que la plupart des États membres de l'Union européenne ont signé le traité d'Ottawa ayant pour objet l'interdiction totale des mines terrestres antipersonnel et, par conséquent, n'utilisent plus d'armes de ce type; relevant que l'OTAN a proscrit de facto l'usage des mines antipersonnel,


Het is vreemd in een bijna halflege zaal - afgezien van de toeschouwers - over zo'n belangrijk thema te spreken, maar ik vind dat wij aan dit thema aandacht moeten blijven besteden. Ik doe een oproep tot de lidstaten ook hun stem te laten horen en een zogenaamde vriendelijk gezinde staat snel en in scherpe bewoordingen te laten voelen dat hij de meeste fundamentele mensenrechten veelvuldig schendt.

On peut penser que c'est étrange de parler devant une salle à moitié vide - à l'exception des spectateurs - d'un thème aussi essentiel, mais je pense aujourd'hui que c'est un thème qu'il faut continuer à aborder, et j'invite les États membres à réagir ici, réagir vite et énergiquement vis-à-vis de cet État soi-disant ami, qui enfreint de façon répétées les droits de l'homme les plus élémentaires.


Gezien de verplichtingen van de meeste lidstaten van de Europese Unie lijkt het alsof tegenwoordig moet worden gezocht naar de ontwikkeling van een dergelijke Europese defensie-entiteit in het kader van hernieuwde Atlantische structuren.

Compte tenu des engagements de la plupart des pays membres de l"Union européenne, il semble qu"il faille actuellement rechercher le développement d"une telle entité européenne de défense dans le cadre de structures atlantiques rénovées.


De meeste LWR-personeelsleden (burgerpersoneel met een lokale status) staan in voor het onderhoud van de SHAPE-installaties en hun lonen worden betaald uit bijdragen die door de lidstaten van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie worden gestort.

Le personnel LWR (personnel civil à statut local) est affecté pour l'essentiel à la maintenance des installations shapiennes et les salaires proviennent des cotisations versées par les pays membres du Traité Atlantique Nord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meest atlantisch gezinde lidstaten' ->

Date index: 2024-11-17
w