Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «meerdere verdragsluitende staten maakten daarentegen » (Néerlandais → Français) :

Tot op heden maakte geen enkele Staat enig voorbehoud jegens artikel 11 van het Verdrag; meerdere Verdragsluitende Staten maakten daarentegen voorbehoud jegens andere belangrijke artikels uit de tekst.

A ce jour, aucun Etat n'a formulé une telle réserve concernant l'article 11 de la Convention; plusieurs Etats parties ont par contre formulé des réserves sur d'autres articles clés du texte.


Tot op heden maakte geen enkele Staat enig voorbehoud jegens artikel 11 van het Verdrag; meerdere Verdragsluitende Staten maakten daarentegen voorbehoud jegens andere belangrijke artikels uit de tekst.

A ce jour, aucun Etat n'a formulé une telle réserve concernant l'article 11 de la Convention; plusieurs Etats parties ont par contre formulé des réserves sur d'autres articles clés du texte.


Artikel 3 van het Verdrag bepaalt dat een Europees octrooi kan worden aangevraagd voor alle Verdragsluitende Staten, voor meerdere Verdragsluitende Staten of voor slechts één ervan.

L'article 3 de la Convention stipule que la délivrance d'un brevet européen peut être demandée pour tous les États contractants, pour plusieurs ou pour l'un d'entre eux seulement.


Artikel 3 van het Verdrag bepaalt dat een Europees octrooi kan worden aangevraagd voor alle Verdragsluitende Staten, voor meerdere Verdragsluitende Staten of voor slechts één ervan.

L'article 3 de la Convention stipule que la délivrance d'un brevet européen peut être demandée pour tous les États contractants, pour plusieurs ou pour l'un d'entre eux seulement.


Artikel 23. 3 bepaalt de inwerkingtreding van een beslissing van de FABEC-Raad. Dit zal afhangen van de tussenkomst van de wetgevende instanties van een of meerdere verdragsluitende Staten bij de uitvoering van de betrokken beslissing.

L'article 23.3 détermine le moment de prise d'effet d'une décision du Conseil du FABEC, ce qui dépendra de l'intervention des instances législatives d'un ou plusieurs États contractants dans la mise en œuvre de la décision concernée.


Zo oordeelde het Europees Hof voor de Rechten van de Mens : « Het Hof herinnert eraan dat de positieve verplichtingen die inherent zijn aan een daadwerkelijke eerbiediging van het privé- of gezinsleven de aanneming kunnen impliceren van maatregelen tot eerbiediging van het privéleven tot in de sfeer van onderlinge verhoudingen tussen individuen (X en Y t. Nederland, 26 maart 1985, Serie A, nr. 91, p. 11, § 23, en Botta t. Italië, 24 februari 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). In dat opzicht is het juist dat de notie privéleven naar gelang van de omstandigheden de morele en fysieke integriteit van de persoon kan ...[+++]

Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « La Cour rappelle que les obligations positives inhérentes à un respect effectif de la vie privée ou familiale peuvent impliquer l'adoption de mesures visant au respect de la vie privée jusque dans les relations des individus entre eux (X et Y c. Pays-Bas, arrêt du 26 mars 1985, Série A n° 91, p. 11, § 23, et Botta c. Italie, arrêt du 24 février 1998, Recueil 1998-I, p. 422, § 33). A cet égard, il est vrai que la notion de vie privée peut, selon les circonstances, englober l'intégrité morale et physique de la personne, qui elle-même peut s'étendre à des situations de privation de lib ...[+++]


In verband met de programma's wijst dat Europees Hof erop : « De definitie en de inrichting van het studieprogramma vallen in beginsel onder de bevoegdheid van de Verdragsluitende Staten. Het betreft in grote mate een opportuniteitsprobleem waarover het Hof zich niet moet uitspreken en waarvan de oplossing op gewettigde wijze kan variëren naar gelang van het land en het tijdperk. In het bijzonder belet de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de Staten niet om via het onderwijs of de opvoeding informatie of kennis met een al dan niet rechtstreeks godsdienstig of fi ...[+++]

Au sujet des programmes, la Cour européenne indique : « La définition et l'aménagement du programme des études relèvent en principe de la compétence des Etats contractants. Il s'agit, dans une large mesure, d'un problème d'opportunité sur lequel la Cour n'a pas à se prononcer et dont la solution peut légitimement varier selon les pays et les époques. En particulier, la seconde phrase de l'article 2 du Protocole n° 1 n'empêche pas les Etats de répandre par l'enseignement ou l'éducation des informations ou connaissanc ...[+++]


96. Andere verdragsluitende Staten daarentegen (het Verenigd Koninkrijk en Portugal voor Macao en Timor-Leste) omvatten gebieden die losstaan van het moederland.

96. En revanche, d'autres Etats contractants (le Royaume-Uni et le Portugal pour Macao et Timor Leste) comprennent des entités séparées du territoire métropolitain.


w