Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meerdere thema's behandeld " (Nederlands → Frans) :

Er werden meerdere thema's behandeld (arbeidsrecht, roerende voorheffing, sociale zekerheid, vakantiegeld,enz.).

Plus d'une centaine d'ambassades étaient représentées. Plusieurs thèmes ont été abordés (droit du travail, précompte professionnel, sécurité sociale, pécule de vacances, etc.).


In 2007 heeft de Belgische campagne meerdere thema's behandeld die voor jonge consumenten belangrijk zijn.

En 2007, la campagne a traité de plusieurs thèmes importants pour les jeunes consommateurs.


Dit thema werd behandeld in het kader van een algemeen debat en met drie rondetafelgesprekken: - "Eliminating poverty and inequality for all persons with disabilities"; - "Promoting the rights of persons with mental and intellectual disabilities"; - "Enhancing accessibility to information and technology and inclusive development".

Celui-ci a été abordé au travers d'un débat général et de trois tables rondes: - "Eliminating poverty and inequality for all persons with disabilities"; - "Promoting the rights of persons with mental and intellectual disabilities"; - "Enhancing accessibility to information and technology and inclusive development".


Er dient op te worden gewezen dat intrafamiliaal geweld een noemer is waaronder meerdere vormen van geweld schuilgaan, zoals kindermishandeling en misbruik, partnergeweld, eergerelateerd geweld, seksueel geweld, ouderverwaarlozing, enz. Op heden is er een nieuw nationaal actieplan gendergerelateerd geweld in opmaak onder de coördinatie van collega staatssecretaris Elke Sleurs, bevoegd voor de gelijke kansenproblematiek, waarin meerdere geweldsfenomenen worden behandeld.

Il faut toutefois attirer l'attention sur le fait que la dénomination de violence intrafamiliale recouvre plusieurs formes de violence, comme la maltraitance et l'abus d'enfant, la violence entre partenaires, la violence liée à l'honneur, la violence sexuelle, la négligence de parents, etc. Un nouveau plan d'action national de lutte contre la violence liée au genre est en cours d'élaboration sous la coordination de ma collègue, la secrétaire d'État Elke Sleurs, ayant la problématique de l'égalité des chances dans ses attributions.


In landen waar deze samenvallen met de nationale verkiezingen zoals in België, worden naast nationale thema's ook Europese thema's behandeld in de campagne.

Dans les pays où les élections européennes coïncident avec les élections nationales comme c'est le cas en Belgique, des thèmes européens sont abordés durant la campagne électorale, parallèlement aux thèmes nationaux.


1)In het begin van het semester stellen de trojka en een vertegenwoordiger van het Europees parlement een of meerdere thema's voor, op basis van het werkprogramma van de Raad van ministers en de EG-Commissie, evenals van tijdens de voorafgaande conferentie gedane voorstellen.

1) La troïka présidentielle et un représentant du Parlemetn européen proposent en début de semestre un ou des thèmes, en s'inspirant du programme de travail du Conseil des ministres et de la Commission CEE ainsi que des propositions recueillies au cours de la conférence précédente.


2º het programma beoogt één of meerdere thema's bedoeld in artikel 11 te integreren in de activiteiten van de lokale partners;

2º le programme vise à intégrer un ou plusieurs thèmes visés à l'article 11 dans les activités des partenaires locaux;


1)In het begin van het semester stellen de trojka en een vertegenwoordiger van het Europees parlement een of meerdere thema's voor, op basis van het werkprogramma van de Raad van ministers en de EG-Commissie, evenals van tijdens de voorafgaande conferentie gedane voorstellen.

1) La troïka présidentielle et un représentant du Parlemetn européen proposent en début de semestre un ou des thèmes, en s'inspirant du programme de travail du Conseil des ministres et de la Commission CEE ainsi que des propositions recueillies au cours de la conférence précédente.


Zo ja, hoe zal deze werkgroep samengesteld zijn en welke thema's zullen er in de eerste plaats behandeld worden?

Dans l'affirmative, quelle sera sa composition et quelles seront les principales thématiques abordées?


De neonatale screening werd geïntegreerd in de lijst met thema's die in dit protocol worden behandeld.

Le dépistage néonatal a été inscrit dans la liste des sujets traités par ce protocole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

meerdere thema's behandeld ->

Date index: 2021-04-15
w