Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dreigende ernstige schade
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Hoofdverblijf
Opdracht op grond van werkelijke uitgaven
Residentie
Verblijfplaats
Werkelijk genot
Werkelijke dienst
Werkelijke dreiging van ernstige schade
Werkelijke kasbehoeften
Werkelijke verblijfplaats

Vertaling van "meent dat werkelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


werkelijk gebruik en werkelijke exploitatie van diensten

utilisation et exploitation effectives de services


organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsbezetting | organisatieschema met de in de begroting toegestane posten en met de werkelijke personeelsformatie

organigramme des emplois budgétaires et des effectifs en place


dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

menace réelle






opdracht op grond van werkelijke uitgaven

marché à remboursement


verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]

résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Meent dat werkelijke solidariteit de bekrachtiging veronderstelt van het beginsel van de toekenning van een gewaarborgd minimuminkomen, waarvan de nadere regels van uitvoering op Europees niveau moeten worden vastgelegd, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en rekening houdend met specifieke plaatselijke omstandigheden.

5. Considère qu'une solidarité effective suppose notamment l'affirmation du principe de l'octroi d'un revenu minimum garanti, dont les modalités de la mise en œuvre effective doivent être définies à l'échelon européen en tenant compte des spécificités locales, conformément du respect du principe de subsidiarité.


5. Meent dat werkelijke solidariteit de bekrachtiging veronderstelt van het beginsel van de toekenning van een gewaarborgd minimuminkomen, waarvan de nadere regels van uitvoering op Europees niveau moeten worden vastgelegd, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en rekening houdend met specifieke plaatselijke omstandigheden.

5. Considère qu'une solidarité effective suppose notamment l'affirmation du principe de l'octroi d'un revenu minimum garanti, dont les modalités de la mise en œuvre effective doivent être définies à l'échelon européen en tenant compte des spécificités locales, conformément du respect du principe de subsidiarité.


Zij meent dat er een flexibeler mechanisme dan het huidige AMM-concept vereist is voor de afbakening van de gevallen waarin het opleggen van ex ante-regelgeving absoluut noodzakelijk is. Dat mechanisme moet gebaseerd zijn op een economische analyse van de markt en de bepaling van de werkelijke bronnen van macht van een exploitant binnen een gegeven markt of marktsegment.

Elle considère qu'un mécanisme plus souple que le concept actuel de puissance sur le marché est nécessaire pour déterminer les cas où l'imposition d'une réglementation ex ante est indispensable; ce mécanisme s'appuiera sur une analyse économique du marché et la mise en évidence des véritables sources de la puissance d'un opérateur sur un marché ou un segment de marché donné.


- Elke persoon jonger dan 25 jaar oud die regelmatig gehuisvest is bij de aanvrager en waarvan het Fonds meent dat hij werkelijk ten laste is van deze laatste, als het bewijs wordt geleverd dat deze persoon rechtgevend is op kinder- of wezenbijslag of dat hij geen eigen bestaansmiddelen heeft;

- Tout personne n'ayant pas atteint l'âge de 25 ans, hébergé régulièrement par le demandeur, que le Fonds estime être effectivement à charge de celui-ci si la preuve est apportée que cette personne bénéficie d'allocations familiales ou d'allocations familiales d'orphelin ou qu'il est sans ressources propres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De persoon die tot in de tweede graad met de aanvrager verwant is en deel uitmaakt van diens gezin en waarvan het Fonds meent dat hij werkelijk ten laste is, als het bewijs wordt geleverd dat deze persoon geen eigen bestaansmiddelen heeft;

- La personne apparentée jusqu'au deuxième degré au demandeur, qui fait partie du ménage de celui-ci et que le Fonds estime être effectivement à sa charge si la preuve est apportée que cette personne ne dispose pas de ressources propres;


7. meent dat werkelijke gelijkheid tussen mannen en vrouwen in het onderwijs alleen te realiseren valt wanneer de nog altijd bestaande stereotypen uit de wereld worden geholpen door assertieve beleidsmaatregelen ten gunste van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bevorderen;

7. estime que, pour atteindre une égalité effective entre les sexes dans le domaine de l’enseignement, il est fondamental d’éliminer les stéréotypes encore existants, grâce à la promotion de politiques agressives en faveur de l’égalité hommes-femmes;


Spreker meent dat het bestuur van Financiën een team moet opzetten dat telkens als de oprichting van een vennootschap in het Belgisch Staatsblad verschijnt, moet controleren of deze vennootschap een werkelijke maatschappelijke zetel bezit en werkelijke activiteiten uitoefent.

L'orateur estime que l'administration des Finances devrait mettre sur pied une équipe chargée d'aller vérifier, chaque fois que la constitution d'une société est mentionnée au Moniteur belge, si cette société a un siège social et des activités réels.


Hoewel de minister meent dat we wellicht die weg moeten inslaan, meent de heer Roelants du Vivier geen enkele waarborg te hebben dat de regering zich zal buigen over de door hem aangekaarte problematiek, dat er werkelijk maatregelen zullen worden genomen en dat men de professionele rommelhandelaars die hun belastingen en taksen betalen, die correcte burgers zijn in vergelijking met hen die begrepen hebben hoe makkelijk het is « wettelijk zwart te werken », recht zal laten wedervaren.

Alors que la ministre estime que « c'est sans doute la voie à prendre », M. Roelants du Vivier estime n'avoir aucune garantie quant au fait que la problématique qu'il a soulevée est prise en considération par le gouvernement, que des mesures effectives seront prises et que l'on rendra justice aux brocanteurs professionnels qui s'acquittent de leurs impôts et de leurs taxes, qui sont des citoyens corrects à côté de ceux qui ont compris combien il était facile de travailler « légalement au noir ».


Hoewel de minister meent dat we wellicht die weg moeten inslaan, meent de heer Roelants du Vivier geen enkele waarborg te hebben dat de regering zich zal buigen over de door hem aangekaarte problematiek, dat er werkelijk maatregelen zullen worden genomen en dat men de professionele rommelhandelaars die hun belastingen en taksen betalen, die correcte burgers zijn in vergelijking met hen die begrepen hebben hoe makkelijk het is « wettelijk zwart te werken », recht zal laten wedervaren.

Alors que la ministre estime que « c'est sans doute la voie à prendre », M. Roelants du Vivier estime n'avoir aucune garantie quant au fait que la problématique qu'il a soulevée est prise en considération par le gouvernement, que des mesures effectives seront prises et que l'on rendra justice aux brocanteurs professionnels qui s'acquittent de leurs impôts et de leurs taxes, qui sont des citoyens corrects à côté de ceux qui ont compris combien il était facile de travailler « légalement au noir ».


24. stelt vast dat infrastructurele tekortkomingen overal in Europa, en met name op het platteland, nog steeds aanzienlijk uiteenlopen, hetgeen het groeipotentieel en een vlotte werking van de interne markt in de weg staat; benadrukt in dit opzicht het belang van grensoverschrijdende samenwerking en meent dat werkelijk gelijke mededingingsvoorwaarden op het gebied van transport, energie, telecommunicatie en IT tot stand moeten worden gebracht, in de strategie moeten worden opgenomen en centraal moeten blijven staan in het cohesiebeleid;

24. observe que les carences des infrastructures varient d'une région à l'autre de l'Europe et sont plus particulièrement présentes dans les régions rurales, faisant obstacle à son potentiel de croissance et au fonctionnement efficace du marché intérieur; souligne l'importance de la coopération transfrontalière à cet égard; est convaincu qu'un environnement équitable dans les domaines du transport, de l'énergie, des télécommunications et dans les infrastructures informatiques doit être créé, intégré à la stratégie et demeurer un composant crucial de la politique de cohésion;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meent dat werkelijke' ->

Date index: 2021-10-03
w