Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "medewerkers moeten werken " (Nederlands → Frans) :

Het is echter niet duidelijk hoe de Koning, rekening houdend met de scheiding der machten, op die grond de inhoud van het ambt van referendaris en van parketjurist kan bepalen en op die manier de magistraten kan opleggen hoe ze met hun juridische medewerkers moeten werken.

Cependant, on ne voit pas comment, au regard de la séparation des pouvoirs, le Roi pourrait, sur cette base, déterminer le contenu de la fonction de référendaire et juriste de parquet et, par la même, imposer aux magistrats la manière dont ils doivent travailler avec leurs collaborateurs juridiques.


Het is echter niet duidelijk hoe de Koning, rekening houdend met de scheiding der machten, op die grond de inhoud van het ambt van referendaris en van parketjurist kan bepalen en op die manier de magistraten kan opleggen hoe ze met hun juridische medewerkers moeten werken.

Cependant, on ne voit pas comment, au regard de la séparation des pouvoirs, le Roi pourrait, sur cette base, déterminer le contenu de la fonction de référendaire et juriste de parquet et, par la même, imposer aux magistrats la manière dont ils doivent travailler avec leurs collaborateurs juridiques.


De medewerkers moeten minimum 80 % werken om te mogen telewerken.

Les employés doivent travailler au moins 80 % pour être autorisés à télétravailler.


Om tekorten aan arbeidskrachten op bepaalde gebieden en werkloosheid van academici op weer andere gebieden te voorkomen kan bijvoorbeeld met uiteenlopend hoge collegegelden en beurzen voor maatschappelijk waardevolle opleidingen worden gewerkt. Bepaalde categorieën, zoals bijvoorbeeld onderzoekers die aan het begin van hun loopbaan aan een proefschrift werken, zouden zelfs als medewerkers in opleiding moeten worden behandeld en een vergoeding dienen te krijgen.

Des systèmes d'aides et de droits d'inscription différenciés pourraient être utilisés pour assurer l'attrait des études présentant la plus grande valeur sociale, pour éviter, par exemple, les pénuries de main-d'œuvre dans certains domaines et le chômage des diplômés dans d'autres; ces systèmes devraient aller jusqu'à permettre de rémunérer certaines catégories en les assimilant à des professionnels en formation, par exemple les chercheurs en début de carrière qui accomplissent un doctorat.


Om efficiënt te kunnen werken zullen de medewerkers van het centrum beroepsbekwaamheid moeten ontwikkelen, een werkmethode, ethische regels en strenge normen voor het financieel beheer. Zij moeten werken in de geest van de Universele Verklaring van de rechten van de mens en het Verdrag inzake de rechten van het kind.

Le centre devra développer des capacités professionnelles permettant de garantir l'efficacité de ses interventions, une méthodologie de travail et des règles éthiques, des normes strictes de gestion financière, travailler dans l'esprit de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme et de la Convention des Droits de l'Enfant.


Om efficiënt te kunnen werken zullen de medewerkers van het centrum beroepsbekwaamheid moeten ontwikkelen, een werkmethode, ethische regels en strenge normen voor het financieel beheer. Zij moeten werken in de geest van de Universele Verklaring van de rechten van de mens en het Verdrag inzake de rechten van het kind.

Le centre devra développer des capacités professionnelles permettant de garantir l'efficacité de ses interventions, une méthodologie de travail et des règles éthiques, des normes strictes de gestion financière, travailler dans l'esprit de la Déclaration universelle des Droits de l'Homme et de la Convention des Droits de l'Enfant.


De OISZ verbinden zich ertoe om een gemeenschappelijk ondersteuningsaanbod uit te werken (expertise, pilootprojecten en goede praktijken, opleiding, stappenplan, advies en begeleiding, intervisie, tools, meetinstrumenten,...) om de uitrol te begeleiden van de nieuwe werkmethodes (werk dat niet plaatsgebonden is of niet gebonden is aan bepaalde uurregelingen) in het kader van people management, change management en de uitbouw van de organisatie; we denken daarbij aan het ter beschikking stellen van tools en informatie, aan de hiërarchische meerdere en aan de medewerkers, die hen ...[+++]

Les IPSS s'engagent à développer une offre de support commune (expertise, projets pilote et bonnes pratiques, formation, feuille de route, avis et accompagnement, intervision, outils, instruments de mesure, ...) pour soutenir le processus d'implémentation des nouvelles méthodes de travail (travail non lié à des horaires et à un lieu déterminé) en matière de people management, gestion du changement, développement organisationnel ; comme par exemple, la mise à disposition pour le supérieur hiérarchique et le collaborateur d'outils et d'informations, permettant de définir des objectifs de prestations, de soutenir le changement et la nouvel ...[+++]


De openbare instellingen van sociale zekerheid verbinden zich ertoe om een gemeenschappelijk ondersteuningsaanbod uit te werken (expertise, pilootprojecten en goede praktijken, opleiding, stappenplan, advies en begeleiding, intervisie, tools, meetinstrumenten,...) om de uitrol te begeleiden van de nieuwe werkmethodes (werk dat niet plaatsgebonden is of niet gebonden is aan bepaalde uurregelingen) in het kader van people management, change management en de uitbouw van de organisatie; we denken daarbij aan het ter beschikking stellen van tools en informatie, aan de hiërarchische meerdere en aan de ...[+++]

Les institutions publiques de sécurité sociale s'engagent à développer une offre de support commune (expertise, projets pilote et bonnes pratiques, formation, feuille de route, avis et accompagnement, intervision, outils, instruments de mesure, ...) pour soutenir le processus d'implémentation des nouvelles méthodes de travail (travail non lié à des horaires et à un lieu déterminé) en matière de people management, gestion du changement, développement organisationnel; comme par exemple, la mise à disposition pour le supérieur hiérarchique et le collaborateur d'outils et d'informations, permettant de définir des objectifs de prestations, d ...[+++]


Met de medewerking van de gegevensbeschermingsautoriteiten [7] en het CBP van de VS hebben de diensten van de Commissie een tekst opgesteld die thans met name via IATA aan de luchtvaartmaatschappijen wordt bezorgd en die als model moet dienen voor de informatie die zij en/of hun reisagenten aan passagiers moeten verstrekken voordat deze een vliegticket naar de VS kopen. Ook is de CRS verzocht mee te werken om de verkoop van tickets, met name via reisag ...[+++]

Les services de la Commission ont préparé, avec l'aide des autorités chargées de la protection des données [7], ainsi que du CBP américain, un texte qui est à présent transmis aux compagnies aériennes, notamment par l'IATA, en tant que modèle pour les informations qu'elles et/ou leurs agences de voyage devraient fournir aux passagers avant que ceux-ci n'achètent leurs billets pour se rendre par avion aux États-Unis.


Ik dank de senatoren voor hun positieve medewerking in de verschillende commissies, evenals de diensten die net voor de vakantie keihard hebben moeten werken.

Je remercie les sénateurs pour leur collaboration positive dans les différentes commissions ainsi que les services qui ont dû travailler d'arrache-pied juste avant les vacances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'medewerkers moeten werken' ->

Date index: 2024-09-01
w