Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mededeling bracht een uitvoerige discussie tussen » (Néerlandais → Français) :

Met deze mededeling moet een brede discussie tussen de EU-instellingen, de lidstaten, de sociale partners en andere betrokkenen worden aangezwengeld zodat de Europese Raad eind 2007 een reeks gemeenschappelijke beginselen inzake flexizekerheid kan vaststellen.

Le but de la présente communication est de favoriser un débat global entre les institutions de l'UE, les États membres, les partenaires sociaux et d'autres parties intéressées, de manière à ce que le Conseil européen puisse adopter, avant la fin de 2007, une série de principes communs sur la flexicurité.


Deze mededeling bracht een uitvoerige discussie tussen de instellingen van de EU en met talrijke andere belanghebbenden van de sector onderzoek en innovatie op gang.

Cette communication a suscité un large débat parmi les institutions de l'Union européenne ainsi qu'avec de nombreux acteurs du monde de la recherche et de l'innovation.


De mededeling gaat vervolgens uitvoerig in op de talrijke raakpunten tussen de thematische strategie en het communautaire beleid in andere sectoren, zoals het gemeenschappelijk landbouwbeleid (in het bijzonder de agromilieumaatregelen), de bescherming van volksgezondheid en consumenten, het nieuwe chemicaliënbeleid en andere thematische strategieën waarom in het 6e MAP wordt gevraagd (bijv. voor bodembescherming).

La Communication analyse ensuite les nombreux liens existant entre la stratégie thématique et d'autres politiques communautaires, telles que la politique agricole commune (et notamment les mesures agro-environnementales), la santé et la protection des consommateurs, la nouvelle politique en matière de produits chimiques et les autres stratégies thématiques prévues par le 6PAE (par ex. dans le domaine de la protection des sols).


Gelet op het voorgaande, is deze mededeling bedoeld ter bewustmaking van de huidige en potentiële effecten van ICT als essentiële factor voor het bevorderen van energie-efficiëntie, waarbij een open discussie tussen de belanghebbenden op een aantal geselecteerde gebieden wordt bevorderd.

Compte tenu de ce qui précède, la Commission souhaite montrer l’importance actuelle et potentielle des TIC en tant que facteur d’amélioration de l’efficacité énergétique et encourager un débat ouvert entre les parties intéressées dans certains domaines sélectionnés.


De Commissie heeft in april 2016 een mededeling over krachtigere en slimmere informatiesystemen voor grenzen en veiligheid gepresenteerd. Daarmee bracht zij een discussie op gang over de wijze waarop de informatiesystemen van de EU het grensbeheer en de interne veiligheid kunnen verbeteren.

En avril 2016, la Commission présentait une communication relative à des systèmes d'information plus robustes et plus intelligents au service des frontières et de la sécurité, amorçant une réflexion sur la façon dont les systèmes d'information dans l'Union européenne pourraient mieux contribuer à renforcer la gestion des frontières et la sécurité intérieure.


In overeenstemming met het beleid van de Commissie inzake "betere regelgeving", wordt in deze mededeling de huidige "stand van zaken" uiteengezet, welke is gebaseerd op uitvoerige voorafgaande discussies en voorbereidingen betreffende een nieuw rechtskader voor betalingen in de interne markt.

Conformément au souci de la Commission de "mieux réglementer", la présente communication décrit la situation actuelle sur la base de longues discussions préliminaires en vue de la définition d'un nouveau cadre juridique pour les paiements dans le marché intérieur.


Dankzij de nieuwe assemblee zullen deze waardevolle en uitvoerige discussies tussen vakkundige vertegenwoordigers van de burger rechtstreeks kunnen worden meegenomen in de "besluitvorming van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, en kan het maatschappelijk middenveld", aldus CNEL-voorzitter Antonio Marzano, "rechtstreeks invloed uitoefenen op de huidige inspanningen om de crisis te bezweren en aanzetten tot beleidsmaatregelen die een betere toekomst mogelijk moeten maken".

Grâce à cette nouvelle assemblée, ces débats riches et approfondis entre représentants des citoyens possédant une grande expertise pourront être injectés directement dans les mécanismes de prise de décision de l'UpM, comme l'expliquait le président du CNEL, Antonio Marzano, en mettant en évidence "un influence directe de la société civile dans les efforts en vue de résoudre la crise, ainsi qu'un élan politique pour un avenir meilleur".


Ik hoop dat deze mededeling een uitvoerige discussie op gang zal brengen en als daarbij naar voren komt dat de EU actie dient te ondernemen, kunnen wij dit probleem in de voorstellen voor het gezamenlijk verslag over 1998 en de werkgelegenheidsrichtsnoeren voor 1999 te lijf gaan".

J'espère que cette communication suscitera un vaste débat. Si celui-ci devait conclure à l'opportunité d'une action au niveau de l'UE, nous pourrions l'envisager dans le cadre de nos propositions concernant le Rapport conjoint 1998 et les Lignes directrices pour l'emploi en 1999».


ONTWERP-OVEREENKOMST INZAKE VERBETERING VAN DE UITLEVERING TUSSEN DE LID- STATEN VAN DE EUROPESE UNIE De Raad hield een uitvoerige discussie over de kernvraagstukken in verband met de ontwerp-overeenkomst inzake verbetering van de uitlevering tussen de Lid-Staten van de Europese Unie.

CONVENTION RELATIVE A L'AMELIORATION DE L'EXTRADITION ENTRE LES ETATS MEMBRES DE L'UNION EUROPEENNE Le Conseil a procédé à un débat approfondi sur les questions clefs que soulève le projet de Convention relative à l'amélioration de l'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne.


De Raad voerde een uitvoerige discussie over de mededeling van de Commissie; aan de hand van de door het voorzitterschap voorgelegde vragenlijst werd daarbij getracht om vast te stellen wat de belangrijkste problemen zijn in de sector akkerbouwgewassen.

Le Conseil a mené un débat approfondi sur la communication de la Commission afin d'identifier les questions clés concernant le secteur des grandes cultures, en s'appuyant sur un questionnaire établi par la présidence sur cette question.


w