Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "me immers niet inbeelden " (Nederlands → Frans) :

Het lijkt me immers essentieel in een moderne federale staat dat de verschillende bestanddelen geen maatregelen nemen die elkaar opheffen, die het werk van ondernemers en zelfstandigen niet ingewikkelder maken, maar die daarentegen een gunstig hefboomeffect veroorzaken voor de kmo's en de tewerkstelling.

Il me paraît en effet essentiel dans un État fédéral moderne que les différentes composantes n'adoptent pas des mesures qui s'annulent mutuellement, qui compliquent le travail des entrepreneurs et des indépendants mais au contraire des mesures qui entraînent un effet de levier bénéfique aux PME et à l'emploi.


De banken maken in hun online banking applicaties wel melding van de nieuw geregistreerde domiciliëring, maar ik kan me inbeelden dat niet iedereen voldoende financieel geletterd is of daar even vlot mee overweg kan.

Les banques mentionnent bel et bien l'existence de la nouvelle domiciliation enregistrée dans leurs applications en ligne, mais j'imagine que ces informations dépassent les connaissances financières de plus d'un client.


Nieuwe diensten op het gebied van mobiliteit, energiebesparing, gezondheidszorg en governance zullen de ontwikkeling stimuleren van nieuwe toepassingen die wij ons nog niet kunnen inbeelden.

De nouveaux services dans le domaine de la mobilité, des économies d'énergie, des soins de santé et de la gouvernance encourageront le développement de nouvelles applications qui restent à imaginer.


Ook al is de overschakeling naar digitale televisie-uitzendingen een doelstelling van algemeen belang, toch was de subsidie niet evenredig aan dat doel en was zij niet van aard om onnodige verstoring van de mededinging te vermijden. De maatregel was immers technologisch niet neutraal, aangezien hij niet gold voor digitale satellietdecoders.

À son avis, même si le passage à la radiodiffusion télévisuelle numérique constituait un objectif d'intérêt commun, la subvention était disproportionnée et n'évitait pas des distorsions inutiles de la concurrence. En effet, en ne s'appliquant pas aux décodeurs numériques satellitaires, la mesure n'était pas technologiquement neutre.


Daarom ga ik akkoord met de verslagen die momenteel worden besproken en ik ben het eens met mijn collega's die benadrukken dat het niet erg democratisch is als de rots van één referendum het gehele Europese schip doet vergaan en als een staatshoofd zich kan inbeelden dat hij als enige in de maat loopt en dat de mening van de andere 26 landen er niet toe doet.

Je suis donc d’accord avec les rapports dont nous discutons, et je suis d’accord avec mes collègues députés quand ils soulignent qu’il n’est pas démocratique que le récif d’un seul référendum puisse faire échouer tout le navire européen, ou qu’un chef d’État s’imagine qu’il est le seul à marcher en mesure et que l’opinion des 26 autres États est sans importance.


Mijnheer de Voorzitter, ik kan mij niet inbeelden dat er op de informele top niet over het onderhandelingsproces met Turkije is gepraat, gezien de weigering van Turkije om zich te schikken naar de geldende criteria, gezien de algemene verslechtering van de relaties met Turkije; een derde van de Turkse bevolking is evenwel nog voorstander van EU-toetreding.

Je n’arrive pas croire que le processus de négociation avec la Turquie n’ait pas été débattu lors du sommet informel, étant donné le refus opposé par la Turquie de respecter les critères existants, et vu la détérioration générale de nos relations avec ce pays, bien qu’un tiers de sa population y demeure favorable à l’adhésion à l’UE.


Mijnheer de Voorzitter, ik kan mij niet inbeelden dat er op de informele top niet over het onderhandelingsproces met Turkije is gepraat, gezien de weigering van Turkije om zich te schikken naar de geldende criteria, gezien de algemene verslechtering van de relaties met Turkije; een derde van de Turkse bevolking is evenwel nog voorstander van EU-toetreding.

Je n’arrive pas croire que le processus de négociation avec la Turquie n’ait pas été débattu lors du sommet informel, étant donné le refus opposé par la Turquie de respecter les critères existants, et vu la détérioration générale de nos relations avec ce pays, bien qu’un tiers de sa population y demeure favorable à l’adhésion à l’UE.


Voorts betwijfelt de Commissie of de steunmaatregelen verenigbaar kunnen worden geacht met de richtsnoeren die de Europese Unie heeft uitgevaardigd inzake staatssteun voor maatregelen ten behoeve van het milieu. De betalingen lijken immers niet tijdelijk van aard noch degressief te zijn, overcompensatie kan niet worden uitgesloten en de steun lijkt niet noodzakelijk om verliezen van concurrentievermogen voor Vlaamse landbouwers goed te maken.

En outre, la Commission doute que les aides versées puissent être considérées comme compatibles avec l'encadrement de l'Union européenne relatif aux aides d'État pour la protection de l'environnement, dans la mesure où ces aides ne semblent pas être temporaires et dégressives; la possibilité d'une surcompensation ne peut être exclue et l'aide ne semble pas nécessaire pour compenser une perte de compétitivité des agriculteurs flamands.


Het doel van deze aanbeveling is immers, een niet-discriminerende behandeling van de belastingplichtige te verzekeren en niet een gunstiger behandeling dan die van andere belastingplichtigen.

L'objectif de cette recommandation est en effet d'assurer un traitement non discriminatoire du contribuable et non pas un traitement plus favorable que celui des autres contribuables.


Dit verdrag is niet door alle lidstaten ondertekend en is derhalve niet in werking getreden; immers, het Verenigd Koninkrijk, dat tot de uiterste datum van 23 mei 1996 had kunnen ondertekenen, heeft dit niet gedaan.

Cette convention n'a pas été signée par tous les Etats membres et, dès lors, elle n'est pas entrée en vigueur. En fait, le Royaume-Uni qui avait jusqu'au 23 mai 1996 pour signer ne l'a pas fait.




Anderen hebben gezocht naar : lijkt me immers     zelfstandigen     zelfstandigen niet ingewikkelder     inbeelden     me inbeelden     ons nog     niet kunnen inbeelden     maatregel was immers     subsidie     niet     zich kan inbeelden     mij     mij niet inbeelden     betalingen lijken immers     lijken immers     aanbeveling is immers     werking getreden immers     verdrag     me immers niet inbeelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'me immers niet inbeelden' ->

Date index: 2025-03-20
w