Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximumtermijn voor antwoord

Vertaling van "maximumtermijn van vijftien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximumtermijn voor antwoord

délai maximal de réponse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat betreft de tweede wijziging die amendement nr. 5 voorstelt, namelijk de invoering van een maximumtermijn van vijftien dagen aan het slot van § 4 van artikel 14, antwoordt de minister dat de persoon sowieso vrijgelaten wordt als binnen een termijn van drie maanden te rekenen van de voorlopige aanhouding alle stukken tot staving die het bevel tot aanhouding bevestigen, niet aan het Hof zijn bezorgd.

En ce qui concerne la seconde modification proposée par l'amendement nº 5, à savoir l'introduction d'un délai maximal de quinze jours in fine du § 4 de l'article 14, la ministre répond que si, dans le délai de trois mois à dater de l'arrestation provisoire, l'ensemble des pièces justificatives confirmant le mandat d'arrêt n'ont pas été transmises à la Cour, la personne sera de toute façon remise en liberté.


De indiener van het amendement stelt dus voor om ook in deze zin een maximumtermijn van vijftien dagen op te leggen.

L'auteur de l'amendement propose donc de prévoir également, dans cette phrase, un délai maximal de quinze jours.


Die termijn zal hoogstens twee maanden bedragen, plus drie dagen (oproeping van de partijen bij gerechtsbrief), plus vijftien dagen (maximumtermijn waarin de partijen kunnen kennisnemen van het maatschappelijk onderzoek op de griffie), plus één maand (persoonlijke verschijning van de partijen).

Ce délai sera au maximum de deux mois, plus trois jours (convocation des parties par pli judiciaire), plus quinze jours (délai maximum dans lequel les parties peuvent prendre connaissance de l'étude sociale au greffe), plus un mois (pour la comparution personnelle des parties).


Binnen een maximumtermijn van vijftien dagen na ontvangst van de in de §§ 1 en 2 bedoelde profielen, brengt de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde ambtshalve verslag uit over het resultaat van de vergelijking van de DNA-profielen aan de bevoegde magistraten :

Dans un délai maximal de quinze jours après la réception des profils ADN visés aux §§ 1 et 2, le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué notifie d'office le résultat de la comparaison des profils ADN aux magistrats compétents :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd het bepaalde in § 2, derde lid, zendt de beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde de volgende gegevens binnen een maximumtermijn van vijftien dagen vanaf de bevestiging van het positieve verband over aan het buitenlandse contactpunt :

Sans préjudice du § 2, troisième alinéa, le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué communique, dans un délai maximal de quinze jours à partir de la validation du lien positif, les informations suivantes au point de contact étranger :


De beheerder van de nationale DNA-gegevensbanken of zijn gemachtigde brengt het bevoegde parket op de hoogte van het positieve verband binnen een maximumtermijn van vijftien dagen vanaf de bevestiging van het verband en deelt hem de volgende gegevens mee :

Le gestionnaire des banques nationales de données ADN ou son délégué informe le parquet compétent du lien positif dans un délai maximal de quinze jours à partir de la validation du lien, et lui communique les données suivantes :


De Ombudsman heeft de Commissie een maximumtermijn van drie maanden opgelegd om een voldoende onderbouwd advies uit te brengen, en kreeg dat advies pas na vijftien maanden.

Le Médiateur a octroyé à la Commission un délai de trois mois pour lui soumettre un avis motivé, lequel n’a été rendu qu’au terme d’un délai de 15 mois.


b . overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 januari 1996 beschikt de aanbestedende overheid dan over een maximumtermijn van vijftien dagen vanaf de ontvangst van de schriftelijke aanvraag om de motieven voor de verwerping in geval van niet regelmatig beschouwde offerte of de gemotiveerde toewijzingsbeslissing mede te delen.

b . selon l'arrêté royal du 8 janvier 1996, le pouvoir adjudicateur dispose alors d'un délai maximum de quinze jours à compter de la réception de la demande écrite pour communiquer les motifs d'éviction en cas d'offre jugée irrégulière ou la décision motivée d'attribution.


Tijdens die korte termijn kunnen zij aan de onderzoeksrechter geen enkele verrichting vragen en kunnen zij voor de correctionele rechtbank enkel om een getuigenverhoor of een maatschappelijke enquête verzoeken die binnen een maximumtermijn van vijftien dagen moeten worden verricht.

Pendant ce court délai, ils ne peuvent demander aucun devoir au juge d'instruction et, devant le tribunal correctionnel, ils ne pourront solliciter qu'une audition de témoins ou une enquête sociale qui doivent être réalisées dans un délai maximum de quinze jours.




Anderen hebben gezocht naar : maximumtermijn voor antwoord     maximumtermijn van vijftien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maximumtermijn van vijftien' ->

Date index: 2025-01-29
w