Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de restitutie
Communautaire steun bij uitvoer
Eigen gewicht vh hefinrichting
Eigen gewichte vh hefmechanismes
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gewicht in beladen toestand
Gewicht per as
Gewichten en afmetingen
Laadprofiel
Maximaal toelaadbaar gewicht
Maximale restitutie
Maximale voertuigbelasting
Maximumgewicht
Monitoring van gewicht
Restitutie bij uitvoer
Totaal gewicht
Totaal laadgewicht
Totaal toegestaan gewicht
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "maximale gewicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maximaal toelaadbaar gewicht | maximale voertuigbelasting

capacité maximale du véhicule


gewicht van cargo aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van lading aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen | gewicht van vracht aanpassen aan de capaciteit van vrachtvoertuigen

ajuster le poids du chargement à la capacité des véhicules de transport de fret


gewichten en afmetingen [ gewicht per as | laadprofiel | maximumgewicht | totaal laadgewicht | totaal toegestaan gewicht ]

poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]


stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van passagiers | stabiliteit van schepen bewaren in verhouding tot het gewicht van reizigers

maintenir la stabilité du navire en fonction du poids des passagers


gewicht in beladen toestand | totaal gewicht

Poids en charge


eigen gewicht vh hefinrichting | eigen gewichte vh hefmechanismes

poids mort du mécanisme d'élévation




lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

calculer le poids moyen de cigarettes


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. In aanhangsel 1 van bijlage1 met als titel "overschrijding van het maximale gewicht en de maximale afmetingen", van het koninklijk besluit van 19 juli 2000 betreffende de inning en de consignatie van een som bij de vaststelling van sommige overtredingen inzake het wegvervoer, vervangen door het koninklijk besluit van 19 juli 2013 en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 19 april 2014 en 22 mei 2014, worden volgende wijzigingen aangebracht :

Art. 4. A l'appendice 1 de l'annexe 1, intitulé « dépassement de la masse maximale autorisée et des dimensions maximales », de l'arrêté royal du 19 juillet 2000 relatif à la perception et à la consignation d'une somme lors de la constatation de certaines infractions en matière de transport par route, remplacé par l'arrêté royal du 19 juillet 2013 et modifié par les arrêtés royaux du 19 avril 2014 et du 22 mai 2014, sont apportées les modifications suivantes :


Meer bepaald gelden voor de opdrachten van werken en opdrachten voor diensten die in bijlage 1 zijn opgenomen de volgende in absolute bedragen uitdrukte drempels voor zeer belangrijke nadeel, wanneer de opdracht wordt geplaatst op basis van de prijs, op basis van de kosten of op basis van de beste prijs-kwaliteitsverhouding waarvan de prijs minstens de helft van het maximale gewicht uitmaakt:

Plus précisément, pour les marchés de travaux et les marchés de services relevant de l'annexe 1, il est question d'un préjudice très important à partir des seuils suivants exprimés en chiffres absolus, lorsque le marché est passé sur la base du prix, sur la base du coût ou sur la base du meilleur rapport qualité-prix dont le prix constitue au moins la moitié du poids maximal :


2° wordt, in afwijking van artikel 4, § 2, tweede, derde en vierde lid, en artikel 10, § 2, eerste lid, voor het bepalen van het gewicht van de gemeenten van dat gebied, automatisch het maximale gewicht toegepast.

2° par dérogation à l'article 4, § 2, alinéas 2 à 4, et à l'article 10, § 2, alinéa 1, le poids maximum est automatiquement appliqué pour déterminer le poids des communes de cette région.


De Europese Commissie heeft Polen verzocht zijn verplichtingen in het kader van Richtlijn 96/53/EG van de Raad na te leven, die onder meer de regels vaststelt voor het maximale totaalgewicht en het maximale gewicht per as van zware vrachtvoertuigen in het nationale en internationale vervoer.

La Commission européenne a demandé à la Pologne de respecter les obligations qui lui incombent en vertu de la directive 96/53/CE du Conseil, qui fixe notamment les règles, pour les poids lourds, en matière de poids total maximal et de charges maximales par essieu autorisés en trafic national et international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) de door de fabrikant aanbevolen maximale belasting, afgeleid volgens punt 3.6, waarbij het gewicht van de inhoud van de vaste tanks wanneer zij vol zijn niet wordt meegerekend;

d) la charge maximale recommandée par le fabricant au sens du point 3.6, à l'exclusion du poids du contenu des réservoirs fixes lorsqu'ils sont pleins;


Niettegenstaande het door een bepaalde lidstaat vastgestelde maximale gewicht van de onder de universele dienst vallende postpakketten, zorgen de lidstaten ervoor dat uit andere lidstaten ontvangen postpakketten met een gewicht van ten hoogste 20 kg binnen hun grondgebied worden bezorgd”.

Nonobstant la limite de poids fixée par un État membre donné pour la couverture du service universel pour les colis postaux, les États membres veillent à ce que les colis postaux reçus d’autres États membres et pesant jusqu’à 20 kilogrammes soient distribués sur leur territoire».


De voornaamste in 2003 van toepassing zijnde elementen van dit voorstel behelzen de invoering van nieuwe definities, de beperking van het maximale gewicht en de maximale prijs van de voorbehouden diensten tot 50 gram en 2,5 maal het basistarief, en de liberalisering van de uitgaande grensoverschrijdende stromen; in 2004 zal een nieuwe fase worden voorgesteld.

Les principaux éléments de cette proposition, d'une part, applicables en 2003, sont l'introduction de nouvelles définitions, la limitation à 50g et 2,5 fois le tarif de base de la limite de poids et de prix des services réservés, et la libéralisation des flux transfrontaliers sortants; d'autre part, la nouvelle étape sera proposée en 2004.


Deze gedachtewisseling, waaruit bleek dat de standpunten van de lidstaten op sommige punten nog uiteenlopen, had met name betrekking op de voornaamste bepalingen die de Commissie voorstelt ter waarborging van een geleidelijke en beheerste openstelling van de postsector: invoering van nieuwe definities, met name van "speciale diensten", beperking van het maximale gewicht en de maximale prijs van de voorbehouden diensten tot 50 g en 2,5 maal het basistarief in 2003, en een voorstel voor een nieuwe, later te bepalen fase voor 2007.

Cet échange de vues qui a suscité des positions parfois encore divergentes parmi les Etats membres a porté, en particulier, sur les principales dispositions destinées à assurer l'ouverture graduelle et maîtrisée du secteur postal telles que la Commission les a proposées : l'introduction de nouvelles définitions, notamment des services spéciaux, la limitation à 50 g et 2,5 fois le tarif de base des limites de poids et de prix des services réservés en 2003 et une nouvelle étape proposée pour 2007 à définir ultérieurement.


De voornaamste punten van dit voorstel zijn ten eerste de bepalingen die in 2003 van toepassing worden - de invoering van nieuwe definities, de beperking van het maximale gewicht en de maximale prijs van de voorbehouden diensten tot 50 g en 2,5 maal het basistarief alsmede de liberalisering van de uitgaande grensoverschrijdende stromen - en ten tweede de nieuwe fase die volgens het voorstel vanaf 2007 zal ingaan.

Les principaux éléments de cette proposition sont, premièrement les mesures applicables en 2003, à savoir l'introduction de nouvelles définitions, la limitation à 50g et 2,5 fois le tarif de base de la limite de poids et de prix des services réservés et la libéralisation des flux transfrontaliers sortants; et deuxièmement la nouvelle étape qu'il est proposé d'appliquer à partir de 2007.


De voornaamste in 2003 van toepassing zijnde elementen voor dit voorstel behelzen de invoering van nieuwe definities, de beperking van het maximale gewicht en de maximale prijs van de voorbehouden diensten tot 50 g en 2,5 maal het basistarief, en de liberalisering van de uitgaande grensoverschrijdende stromen; in 2004 zal een nieuwe fase worden vastgesteld.

Les principaux éléments de cette proposition sont, premièrement les mesures applicables en 2003, à savoir l'introduction de nouvelles définitions, la limitation à 50g et 2,5 fois le tarif de base de la limite de poids et de prix des services réservés et la libéralisation des flux transfrontaliers sortants; et deuxièmement la nouvelle étape proposée pour 2004.


w