Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbaar nucleair element
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Materie
Materie observeren
Nucleair produkt
Nucleaire brandstof
Nucleaire materie
Opsplijtstof
Splijtstof
Verwerkte materie

Traduction de «materie nogmaals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

la première étape est prolongée d'une année supplémentaire


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

après trempe, l'acier est revenu puis trempé


verstikking door begraving onder poeder of solide materie

asphyxie par enfouissement sous une matière poudreuse ou solide


leuko-encefalopathie met milde cerebellaire ataxie en oedeem van witte materie

leucoencéphalopathie avec ataxie cérébelleuse modérée et oedème de la substance blanche


nucleaire brandstof [ brandbaar nucleair element | nucleaire materie | nucleair produkt | opsplijtstof | splijtstof ]

combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]




stroming van bij olieverwerking gebruikte materie controleren

contrôler le débit de substances utilisées pour la transformation d'huile


aanbeveling Codes for types of cargo, packages and packaging materials

Recommandation Codes de types de fret, des emballages et des matériaux d'emballage




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de uitgewisselde brieven ­ waarvan reeds een versie werd ter beschikking gesteld van de leden van de Verenigde commissies ­ wordt uitdrukkelijk bepaald dat deze materie nogmaals zal worden overgenomen (en uitgebreid) in een verdragstekst die op korte termijn ter ondertekening en ratificatie zal worden voorgelegd, conform artikel 167 van de Belgische Grondwet.

Dans l'échange de correspondance qui a eu lieu ­ une version a déjà été mise à la disposition des membres des commissions réunies ­ on a disposé expressément que cette matière sera reprise (et élargie) dans le texte d'une convention que l'on soumettra à ratification à bref délai, conformément à l'article 167 de la Constitution belge.


Daarenboven is in de tekst van het ontwerpakkoord, waarvan u allen reeds een versie te uwer beschikking hebt gekregen, uitdrukkelijk bepaald dat deze materie nogmaals zal worden overgenomen (en uitgebreid) in een verdragstekst die op korte termijn ter ondertekening en ratificatie zal worden voorgelegd, conform artikel 167 van onze Belgische Grondwet.

En outre, le texte du projet d'accord, dont vous disposez tous déjà d'un exemplaire, prévoit explicitement que cette matière sera reprise (et développée) dans le texte d'une convention qui sera présentée à bref délai à la signature et à la ratification, conformément à l'article 167 de notre Constitution belge.


In de uitgewisselde brieven ­ waarvan reeds een versie werd ter beschikking gesteld van de leden van de Verenigde commissies ­ wordt uitdrukkelijk bepaald dat deze materie nogmaals zal worden overgenomen (en uitgebreid) in een verdragstekst die op korte termijn ter ondertekening en ratificatie zal worden voorgelegd, conform artikel 167 van de Belgische Grondwet.

Dans l'échange de correspondance qui a eu lieu ­ une version a déjà été mise à la disposition des membres des commissions réunies ­ on a disposé expressément que cette matière sera reprise (et élargie) dans le texte d'une convention que l'on soumettra à ratification à bref délai, conformément à l'article 167 de la Constitution belge.


Daarenboven is in de tekst van het ontwerpakkoord, waarvan u allen reeds een versie te uwer beschikking hebt gekregen, uitdrukkelijk bepaald dat deze materie nogmaals zal worden overgenomen (en uitgebreid) in een verdragstekst die op korte termijn ter ondertekening en ratificatie zal worden voorgelegd, conform artikel 167 van onze Belgische Grondwet.

En outre, le texte du projet d'accord, dont vous disposez tous déjà d'un exemplaire, prévoit explicitement que cette matière sera reprise (et développée) dans le texte d'une convention qui sera présentée à bref délai à la signature et à la ratification, conformément à l'article 167 de notre Constitution belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België, voortrekker in deze materie, engageert zich nogmaals om de rechten van kinderen vooruitgang te laten boeken.

Pionnière en la matière, la Belgique s’engage une nouvelle fois à faire progresser concrètement les droits des enfants.


Samen met andere lidstaten, waaronder Frankrijk, heeft België nogmaals zijn steun uitgesproken voor het aannemen van een Europees initiatief aangaande deze materie en dit binnen een redelijke termijn.

Se joignant à d'autres États membres, dont la France, la Belgique a une nouvelle fois exprimé son soutien à l'adoption d'une initiative européenne sur cette matière, et ce dans un délai raisonnable.


De minister verwijst nogmaals naar het advies van de Raad van State en vindt vooral de verwijzing naar materies die « gedeeltelijk » tot de bevoegdheid van de provincie behoren, gebrekkig, Volgens hem heeft de provincieraad altijd de volle bevoegdheid over de materies waarover ze beraadslaagt.

Le ministre renvoie une nouvelle fois à l'avis du Conseil d'État et déclare qu'à son avis, c'est surtout la référence aux matières qui relèvent « partiellement » de la compétence de la province qui pose un problème.


Ook biedt zij de helpende hand door middel van de overdracht van goede praktijken op dit gebied waarmee de lidstaten hun voordeel kunnen doen. Dames en heren, ik ben ervan overtuigd dat de criteria van Barcelona op generlei wijze strijdig zijn met de belangen van het kind en ik zou graag nogmaals willen herhalen wat reeds uit vele monden kon worden opgetekend, namelijk dat de criteria als zodanig weliswaar een zekere kwalitatieve manier van benaderen van de materie inhouden, maar dat de kwalitatieve kant van de zaak hoe dan ook niet u ...[+++]

Mesdames et Messieurs, je suis persuadé que les critères de Barcelone ne sont, en aucune façon, contraires aux intérêts des enfants, et je voudrais mettre l’accent sur ce qui a été dit par beaucoup de personnes, à savoir que les critères de Barcelone représentent une approche spécifique de la question d’un point de vue quantitatif, mais qu’en toutes circonstances, nous ne devons pas négliger le point de vue qualitatif.


Ik wijs er nogmaals op dat hoewel deze materie misschien niet onder dit mandaat valt – en de commissaris zei zeer terecht dat ik ten onrechte veronderstelde dat met hormonen bewerkt rundvlees deel uitmaakte van het handelsoverleg – dit alles toch met de wereldhandel te maken heeft, en het is het soort kwestie dat zeker aan de orde zal komen.

Je maintiens toutefois que, bien que le sujet n’appartienne peut-être pas à nos compétences - et le commissaire a eu tout à fait raison de remarquer que je me trompais en pensant que le bœuf aux hormones faisait partie des négociations commerciales -, tout cela est lié au commerce mondial et ce type de question doit nécessairement se poser.


Zoals bij eerdere vragen in verband met subsidies voor de 175-25 jaar-festiviteiten, moeten wij nogmaals de aandacht van het geachte lid vestigen op het feit dat in deze materie de minister van Binnenlandse Zaken niet bevoegd is.

Par référence aux réponses données à des questions précédentes concernant les subventions allouées pour les festivités des 175-25 ans de la Belgique, l'attention de l'honorable membre est une nouvelle fois attirée sur le fait que le ministre de l'Intérieur n'est pas compétent en la matière.




D'autres ont cherché : brandbaar nucleair element     materie     materie observeren     nucleair produkt     nucleaire brandstof     nucleaire materie     opsplijtstof     splijtstof     verwerkte materie     materie nogmaals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'materie nogmaals' ->

Date index: 2024-03-19
w