Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mate ertoe bijdragen " (Nederlands → Frans) :

Een efficiënte justitie kan in grote mate ertoe bijdragen dat risico’s en rechtsonzekerheid verminderen, en grensoverschrijdende ondernemingen, handel en investeringen aanmoedigen.

Des systèmes de justice efficaces peuvent contribuer grandement à réduire les risques et les incertitudes juridiques, et à encourager les affaires, le commerce et les investissements transfrontières.


In 2001 heeft de federale regering zich ertoe verbonden te onderzoeken hoe ervoor kan worden gezorgd dat het samenleven van personen met een handicap met een partner, wat in hoge mate kan bijdragen tot de integratie van personen met een handicap, niet wordt afgestraft.

En 2001, le gouvernement fédéral s'est engagé à examiner comment ne pas pénaliser la mise en couple des personnes handicapées, statut qui peut contribuer de manière importante à l'intégration des personnes handicapées.


Hoorzitting met professor dr. Koen Lenaerts, buitengewoon hoogleraar aan de KULeuven over de vraag of en in welke mate de rechtsbegrippen die gehanteerd worden in het Europese gemeenschapsrecht, ertoe kunnen bijdragen de bevoegdheidsverdeling tussen de Belgische Staat, de gewesten en de gemeenschappen te verduidelijken en te verfijnen

Audition met professor dr. Koen Lenaerts, buitengewoon hoogleraar aan de KULeuven sur la question de savoir si et dans quelle mesure les concepts juridiques utilisés dans le droit communautaire européen peuvent contribuer à clarifier et affiner la répartition des compétences entre l'Etat belge, les Communautés et les Régions.


Inderdaad, de nieuwe richtsnoeren kunnen in belangrijke mate ertoe bijdragen de problemen in verband met de continuïteit van de energievoorziening, de integratie van hernieuwbare energie, de ultraperifere gebieden en de uitbreiding het hoofd te bieden.

En effet, les nouvelles orientations peuvent contribuer de manière significative à la solution de problèmes posés par le renforcement de la sécurité énergétique, l’intégration de sources d’énergie renouvelables, les régions ultrapériphériques et l'élargissement.


Vermelde maatregelen moeten ertoe kunnen bijdragen om in zekere mate de werkzaamheden met betrekking tot de behandeling van de belastingteruggaven beter te sturen en aanzienlijk te verlichten.

Les mesures citées devraient pouvoir contribuer à ce que les activités concernant le traitement des remboursements d'impôt soient mieux menées et fortement allégées.


f)d) de asielzoeker geen informatie heeft verstrekt aan de hand waarvan met een redelijke mate van zekerheid zijn identiteit of nationaliteit kan worden vastgesteld, of indien hij waarschijnlijk, te kwader trouw, een identiteits- of reisdocument dat ertoe kon bijdragen dat zijn identiteit of nationaliteit werd vastgesteld, heeft vernietigd of zich daarvan heeft ontdaan, of

f) d) le demandeur n’a produit aucune information permettant d’établir, avec une certitude suffisante, son identité ou sa nationalité, ou s’il est probable que, de mauvaise foi, il a procédé à la destruction ou s’est défait de pièces d’identité ou de titres de voyage qui auraient aidé à établir son identité ou sa nationalité; ou


Overwegende dat de wijzigingen die onderhavig besluit aanbrengt aan het koninklijk besluit van 14 februari 2003 ertoe strekken het financiële evenwicht van de begroting van de CBF te bewaren en zo snel mogelijk doorgevoerd moeten worden om haar toe te laten haar taken te vervullen; Dat het met name noodzakelijk is de bij internationale instellingen of organismen gedetacheerde werknemers uit te sluiten van het aantal werknemers van de CBF en aldus een budgettaire marge te creëren om in hun vervanging te voorzien; Dat deze vervanging zich ten zeerste opdringt nu de CBF door de wet van 2 augustus 2002 met nieuwe toezichtstaken belast werd ...[+++]

Considérant que les modifications que le présent arrêté apporte à l'arrêté royal du 14 février 2003 visent à maintenir l'équilibre budgétaire de la CBF et doivent être promulguées au plus tôt afin de lui permettre d'assumer ses tâches; Que, notamment, il est nécessaire d'exclure du nombre des collaborateurs de la CBF ceux qui sont détachés auprès d'organismes ou d'institutions internationales, et, partant, de créer une marge budgétaire pour pourvoir à leur remplacement; Que ce remplacement s'impose de manière urgente étant donné les nouvelles tâches de contrôle que la CBF s'est vu attribuer par la loi du 2 août 2002; Que les modificat ...[+++]


(10) Overwegende dat erkenning van de goedkeuring, verleend door de door de bevoegde overheid van een lidstaat aangewezen keuringsinstanties, van de overeenstemmingsbeoordelingsprocedures of hernieuwde overeenstemmingsbeoordelingsprocedures en van de periodiekekeuringsprocedures ertoe bijdragen om deze belemmering van de vrijheid van dienstverlening op vervoergebied op te heffen; dat dat doel niet in voldoende mate op een ander niveau door individuele lidstaten kan worden bereikt; dat de te volgen procedures nau ...[+++]

(10) considérant que la reconnaissance de l'agrément délivré par les organismes de contrôle désignés par l'autorité compétente des États membres, la reconnaissance des procédures d'évaluation ou de réévaluation de la conformité ainsi que des procédures de contrôle périodique contribuent à éliminer les obstacles à la liberté d'offrir des services de transport; qu'un tel objectif ne peut être atteint de manière satisfaisante à un autre niveau par les États membres; que, pour éliminer les éléments discrétionnaires, il est nécessaire de préciser clairement les procédures à suivre;


Het stimuleren van meer invoeringsprojecten zal ertoe bijdragen de mate van overlapping tot een minimum te beperken.

En encourageant davantage de projets de déploiement, on contribuera à réduire ce taux de duplication.


Wordt hierover concreet gepraat met de Nederlandse burgemeesters en in welke mate kan dat ertoe bijdragen dat de Nederlandse productie niet langer naar België `uitzwermt'?

La question fait-elle l'objet d'une discussion avec les bourgmestres néerlandais ? Dans quelle mesure cela peut-il contribuer à mettre fin à l'essaimage de la production néerlandaise en Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mate ertoe bijdragen' ->

Date index: 2024-06-17
w