Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
COSS
Comité veiligheid op zee
EMSA
EUSMV
Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart
Europees Agentschap voor maritieme veiligheid
Maritieme veiligheidsstrategie van de Europese Unie
Richtlijn maritieme veiligheid

Vertaling van "maritieme veiligheid onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Agentschap voor maritieme veiligheid [ EMSA [acronym] Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart ]

Agence européenne pour la sécurité maritime [ EMSA [acronym] ]


maritieme veiligheidsstrategie van de Europese Unie | strategie van de Europese Unie voor maritieme veiligheid | EUSMV [Abbr.]

stratégie de sûreté maritime de l'UE | stratégie européenne en matière de sécurité maritime | SSMUE [Abbr.]


Comité veiligheid op zee | comité voor maritieme veiligheid en voorkoming van verontreiniging door schepen | COSS [Abbr.]

Comité de la sécurité maritime | comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires | COSS [Abbr.] | CSM [Abbr.]


richtlijn maritieme veiligheid

directive sécurité maritime


richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties

intégrer les recommandations du Comité pour la sécurité maritime dans les inspections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weigering van toegang tot de haven of ankerplaats, krachtens § 3, 3 lid, of het bevel de haven of ankerplaats te verlaten, krachtens § 1, 4 lid, zal enkel worden opgelegd wanneer de met de scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe aangewezen zijn of de voorzitter van de nationale autoriteit voor maritieme beveiliging gegronde redenen hebben om aan te nemen dat het schip een onmiddellijke bedreiging vormt voor de beveiliging en veiligheid van mense ...[+++]

Le refus d'accès au port ou au mouillage, en vertu du § 3, alinéa 3, ou l'ordre de quitter le port ou le mouillage, en vertu du § 1, alinéa 4, ne sera imposé que lorsque les agents chargés du contrôle de la navigation désignées à cet effet ou le président de l'autorité nationale pour la sûreté maritime ont des raisons sérieuses de penser que le navire constitue une menace immédiate pour la sûreté ou la sécurité des personnes ou des navires ou autres biens et qu'il n'existe pas d'autres mesures appropriées pour éliminer cette menace.


G. D. overwegende dat de Spaanse autoriteiten bij het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid onmiddellijk alle beschikbare middelen hebben aangevraagd om eventuele verontreiniging uit de New Flame in te dammen; overwegende dat de "CleanSeaNet"-diensten naar aanleiding van dit verzoek voor satellietbeelden van de baai van Algeciras hebben gezorgd, terwijl het EMSA het oliereinigingsschip Mistral Bay heeft ingehuurd, dat in korte tijd werd gereedgemaakt om aan de olieopruimwerkzaamheden te beginnen; overwegende dat op dit moment twee andere oliereinigingsschepen in het gebied beschikbaar zijn;

G. considérant que les autorités espagnoles ont demandé immédiatement à l'Agence européenne pour la sécurité maritime toutes les ressources disponibles pour lutter contre toute pollution provenant du New Flame; considérant qu'en réponse à cette demande, les services du "CleanSeaNet" ont fourni des images satellite de la baie d'Algésiras et que, dans le même temps, l'Agence européenne pour la sécurité maritime a eu recours aux services du navire antipollution Mistral Bay, qui a été mobilisé à bref délai en vue d'opérations de lutte contre la pollution; considérant que deux autres navires de lutte contre la pollution pétrolière sont dés ...[+++]


- (ES) Voorzitter, dit debat en de antwoorden van de commissaris laten er geen twijfel over bestaan dat de Spaanse en Andalusische autoriteiten zeer gespitst zijn op lozingen van vervuilende stoffen en de maritieme veiligheid; dit zijn voor de Spaanse regering belangrijke zaken, wat zowel is op te maken uit haar reactiesnelheid – ze reageerde vrijwel onmiddellijk – als uit de manier waarop ze reageerde, omdat ze een reeks zeer grootschalige acties is begonnen om het probleem op te lossen en ergere rampen te voorkomen.

– (ES) Monsieur le Président, ce débat et les réponses du commissaire ne permettent pas de douter de la forte sensibilisation des autorités espagnoles et andalouses aux déversements de polluants et à la sécurité maritime; ce sont des sujets très importants pour le gouvernement espagnol comme l’ont montré à la fois sa réponse, qui a été quasi immédiate en termes de temps et de moyens, et la série d’actions à très grande échelle qu’il a entamée en vue de résoudre le problème et d’éviter des désastres pires encore.


- (FR) Onmiddellijk na de schipbreuken van de olietankers Erika en Prestige zijn de Europese socialisten gaan vechten voor een Europese wetgeving ter verbetering van de maritieme veiligheid en ter voorkoming van verontreiniging van haar territoriale wateren door ongelukken.

- Au lendemain des naufrages des pétroliers Erika et Prestige, les socialistes européens ont mené un combat pour que l’UE se dote d’une législation visant à améliorer la sécurité maritime et la prévention contre les pollutions accidentelles dans ses eaux territoriales


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de situatie in de maritieme sector in Cyprus en Malta, waar onmiddellijk aanzienlijke maatregelen moeten worden getroffen om vóór de toetreding de problemen op te lossen die met name bestaan op het gebied van de maritieme veiligheid, en bij de situatie van de "goedkope vlaggen".

8. exprime son inquiétude en ce qui concerne la situation du secteur maritime à Chypre et à Malte, où des mesures importantes devront être mises en œuvre immédiatement afin de résoudre les problèmes avant leur adhésion, en particulier dans les domaines de la sécurité maritime et des "pavillons de complaisance".


- een selectieve aanpak is noodzakelijk omdat slechts vijf agentschappen onmiddellijk kunnen samenwerken met de SAP-landen [13] doordat zij een mandaat hebben en handelen volgens modaliteiten waarvoor een pan-Europese aanpak relevant is en zij in overeenstemming zijn met de uitdagingen waarvoor alle SAP-landen zich geplaatst zien: het Europees Milieuagentschap (EMA), het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD), het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat, het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA) e ...[+++]

- une approche sélective est nécessaire car seules cinq agences se prêtent d'emblée à une coopération avec les pays du PSA [13] par le fait qu'elles détiennent un mandat et agissent selon des modalités pour lesquels une approche paneuropéenne est pertinente et qu'elle correspondent à des enjeux partagés par les pays du PSA : l'Agence européenne pour l'environnement (AEE), l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies (OEDT), l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (EUMC), l'Agence européenne pour la sécurité maritime (AESM) et l'Agence européenne de la sécurité aérienne (AESA).


De recente ongelukken hebben aangetoond dat Doelstelling 9 en actie 14 te vrijblijvend zijn en moeten worden aangescherpt; er is behoefte aan strengere verplichtingen aangaande maritieme veiligheid, een radicale verandering van de internationale scheepvaartwetten en aan de onmiddellijke tenuitvoerlegging van de conclusies van de Raden van vervoer en milieu van december 2002.

Les accidents survenus récemment démontrent clairement les limites de l'objectif 9 et de l'action 14, qui devraient être renforcés. Un engagement plus grand est nécessaire en ce qui concerne la sécurité maritime, ainsi qu'un changement radical de la législation relative à la navigation internationale et une mise en œuvre des conclusions des Conseils "transport" et "environnement" de décembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maritieme veiligheid onmiddellijk' ->

Date index: 2021-06-04
w