Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht tonen voor de situatie van studenten
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Economische situatie
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Externe economische situatie
Financiële situatie van schuldenaren beoordelen
Financiële situatie van schuldenaren inschatten
Maria-Boodschap
Santa Maria
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Situatie van studenten in acht nemen
Situatie vd uitvoer
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur

Vertaling van "maria's situatie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente


financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten

évaluer la situation financière d'un débiteur


aandacht tonen voor de situatie van studenten | situatie van studenten in acht nemen

prendre en considération la situation d'élèves


externe economische situatie | situatie vd uitvoer

situation économique extérieure




sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]






Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Barbara Lochbihler, Jean Lambert, Bodil Valero, Maria Heubuch, Heidi Hautala, Jordi Solé, Igor Šoltes, Florent Marcellesi, Ernest Urtasun, Bronis Ropé, Sven Giegold, Bart Staes, Davor Škrlec, Judith Sargentini en Michel Reimon, namens de Verts/ALE-Fractie, en Ignazio Corrao en Fabio Massimo Castaldo, over Myanmar, met name de situatie van de Rohingya (B8-0525/2017).

Barbara Lochbihler, Jean Lambert, Bodil Valero, Maria Heubuch, Heidi Hautala, Jordi Solé, Igor Šoltes, Florent Marcellesi, Ernest Urtasun, Bronis Ropé; Sven Giegold, Bart Staes, Davor Škrlec, Judith Sargentini et Michel Reimon, au nom du groupe Verts/ALE, et Ignazio Corrao et Fabio Massimo Castaldo, sur le Myanmar/Birmanie, notamment la situation des Rohingya (B8-0525/2017).


Dat betekent dat Maria's situatie tamelijk verschilde van die van heel wat andere vrouwen in Saudi-Arabië.

C'est ce qui a fait que la situation de Maria était assez différente de celle de beaucoup d'autres femmes en Arabie Saoudite.


Dat betekent dat Maria's situatie tamelijk verschilde van die van heel wat andere vrouwen in Saudi-Arabië.

C'est ce qui a fait que la situation de Maria était assez différente de celle de beaucoup d'autres femmes en Arabie Saoudite.


- Barbara Lochbihler , Ernest Urtasun , Davor Škrlec , Jean Lambert , Bodil Ceballos , Jordi Sebastià , Igor Šoltes , Bronis Ropė , Josep-Maria Terricabras en Judith Sargentini , namens de Verts/ALE-Fractie , over de situatie in Libië (2014/3018(RSP) ) (B8-0013/2015 ) ;

- Barbara Lochbihler , Ernest Urtasun , Davor Škrlec , Jean Lambert , Bodil Ceballos , Jordi Sebastià , Igor Šoltes , Bronis Ropė , Josep-Maria Terricabras et Judith Sargentini , au nom du groupe Verts/ALE , sur la situation en Libye (2014/3018(RSP) ) (B8-0013/2015 ) ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Barbara Lochbihler, Ernest Urtasun, Davor Škrlec, Jean Lambert, Bodil Ceballos, Jordi Sebastià, Igor Šoltes, Bronis Ropė, Josep-Maria Terricabras en Judith Sargentini, namens de Verts/ALE-Fractie, over de situatie in Libië (2014/3018(RSP)) (B8-0013/2015);

- Barbara Lochbihler, Ernest Urtasun, Davor Škrlec, Jean Lambert, Bodil Ceballos, Jordi Sebastià, Igor Šoltes, Bronis Ropė, Josep-Maria Terricabras et Judith Sargentini, au nom du groupe Verts/ALE, sur la situation en Libye (2014/3018(RSP)) (B8-0013/2015);


– gezien zijn eerdere resoluties over Venezuela, met inbegrip van de resoluties van 24 mei 2007 over het geval „Radio Caracas TV” in Venezuela , 23 oktober 2008 over de politieke onbevoegdverklaringen in Venezuela , 7 mei 2009 over de zaak Manuel Rosales in Venezuela , 11 februari 2010 over Venezuela , 8 juli 2010 over Venezuela, met name de zaak Maria Lourdes Afiuni , 24 mei 2012 over de mogelijke terugtrekking van Venezuela uit de Inter-Amerikaanse Commissie voor de mensenrechten , en 27 februari 2014 over de politieke situatie in Venezuela ...[+++]

– vu ses résolutions précédentes sur la situation au Venezuela, à savoir celle du 24 mai 2007 sur le cas de la chaîne «Radio Caracas TV» au Venezuela , celle du 23 octobre 2008 sur les déchéances des droits politiques au Venezuela , celle du 7 mai 2009 sur le cas de manuel Rosales au Venezuela , celle du 11 février 2010 sur le Venezuela , celle du 8 juillet 2010 sur le cas de Maria Lourdes Afiuni , celle du 24 mai 2012 sur le retrait éventuel du Venezuela de la Commission interaméricaine des droits de l'homme , et celle du 27 février ...[+++]


Zij was nooit tevreden met haar leven in Saudi-Arabië en het staat vast dat dit ongenoegen in zekere mate heeft bijgedragen tot het beeld dat Maria zich van de Saudi-Arabische samenleving en van de situatie van de vrouwen aldaar heeft gevormd.

Elle n'a jamais été satisfaite de la vie en Arabie Saoudite et dans une certaine mesure, cette insatisfaction a certainement influencé la manière dont Maria a perçu la société d'Arabie Saoudite, et la situation des femmes là-bas.


Heeft het verhaal van Maria over de situatie van de vrouwen betrekking op de « gewone » vrouwen of alleen op de vrouwen die enige vorm van opleiding hebben genoten ?

Ce que Maria a raconté sur la condition des femmes concerne-t-il les femmes « ordinaires » ou seulement les femmes ayant reçu une certaine éducation ?


I. HOORZITTING VAN MARIA OVER DE SITUATIE VAN DE VROUW IN SAUDI-ARABIE

I. AUDITION DE MARIA SUR LA SITUATION DES FEMMES EN ARABIE SAOUDITE


- Aan de orde is het verslag (A6-0404/2005) van Maria Carlshamre, namens de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, over de huidige situatie ten aanzien van de bestrijding van geweld tegen vrouwen en mogelijke toekomstige actie (2004/2220(INI).

- L’ordre du jour appelle le rapport de Maria Carlshamre, au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres, sur la situation actuelle de la lutte contre la violence à l’égard des femmes et toute action future (2004/2220(INI) (A6-0404/2005).


w