Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bandzaag zonder eind
Concentratiekampervaringen
Dehydratie
Distaal
Een einde nemen
Eind-naar-eind protocol
Einde van de leerplicht
Koolhydraatdepletie
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Lintzaag zonder eind
Marteling
Naar het eind van de ledematen toe
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Te dien einde
Verstoorde elektrolytenbalans

Vertaling van "malaise een einde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | koolhydraatdepletie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | dehydratie | hyperemesis gravidarum, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek, met stofwisselingsstoornis zoals | verstoorde elektrolytenbalans

Hyperémèse gravidique, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation, avec troubles métaboliques tels que:déplétion des hydrates de carbone | déséquilibre électrolytique | déshydratation




bandzaag zonder eind | lintzaag zonder eind

scie sans fin


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.






einde van de leerplicht

âge de fin de scolarité obligatoire


distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | éloigné
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. In artikel 1, eerste lid, 4°, van hetzelfde besluit wordt Mevr. Cynthia Papa als vertegenwoordiger van de " Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling) voor het Directoraat-generaal dat bevoegd is voor het beroep aan de tussenkomst van derden en aan de informatie en de kennis van de arbeidsmarkt, als plaatsvervangend lid aangewezen ter vervanging van de heer Pascal Malaise tot het einde van het mandaat.

Art. 3. A l'article 1 , alinéa 1 , 4°, du même arrêté, Mme Cynthia Papa est désignée en qualité de représentante de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi, pour la Direction générale compétente pour le recours à l'intervention de tiers et l'information et la connaissance du marché du travail, en tant que membre suppléant, en remplacement de M. Pascal Malaise, jusqu'à la fin du mandat.


wordt Mevr. Karin TOUSSAINT, te Namen, als vertegenwoordigster van een werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Pierre MALAISE, te Quévy, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Mme Karin TOUSSAINT, à Namur, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de cette sous-commission, en remplacement de M. Pierre MALAISE, à Quévy, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


De huidige malaise is geen probleem van de EU, het is een probleem van de regeringen van de lidstaten en er moet een eind aan komen.

Il ne s’agit pas d’un malaise au niveau européen, mais au niveau des gouvernements des États membres, et il doit prendre fin.


D. gezien de inspanningen van de Arabische Liga, onder aanvoering van de eerste minister van Qatar, om Libanon uit zijn politieke malaise te halen en een eind te maken aan het geweld door alle partijen ertoe op te roepen te proberen een compromis te vinden, met inachtneming van de eenheid, de stabiliteit en de soevereiniteit van het land,

D. considérant les efforts déployés par la Ligue arabe, conduite par le Premier ministre du Qatar, pour sortir le Liban de sa crise politique et de sa situation de violence, en invitant toutes les forces en présence à tenter d'obtenir un compromis, tout en veillant à la sauvegarde de l'unité du Liban, à sa stabilité et à sa souveraineté,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wordt de heer Pierre MALAISE, te Bergen, plaatsvervangend lid van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Serge NOEL, te Elsene, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen;

M. Pierre MALAISE, à Mons, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de cette commission, en remplacement de M. Serge NOEL, à Ixelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur;


Bij koninklijk besluit van 23 oktober 1997, dat in werking treedt op 5 november 1997, worden de heren Bernard Paridaens, te Court-Saint-Etienne, Pierre Malaise, te Bergen, en Luc Dusoulier, te Doornik, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, respectievelijk ter vervanging van de heren Pierre Gordinne, te Rixensart, Michel Jocquet, te Sint-Gillis, en Michel Goffin, te Ottignies-Louvain-la-Neuve, wier mandaat een ...[+++]

Par arrêté royal du 23 octobre 1997, qui entre en vigueur le 5 novembre 1997, MM. Bernard Paridaens, à Court-Saint-Etienne, Pierre Malaise, à Mons, et Luc Dusoulier, à Tournai, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement respectivement de MM. Pierre Gordinne, à Rixensart, Michel Jocquet, à Saint-Gilles, et Michel Goffin, à Ottignies-Louvain-la-Neuve, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les ...[+++]


Indien de partij ZANU-PF (Afrikaanse Nationale Unie voor Zimbabwe - Patriottisch Front) van de marxistische president Mugabe aan de macht blijft, wordt het weinig waarschijnlijk dat aan de economische malaise een einde komt.

Si la ZANU-PF (Union nationale africaine du Zimbabwe - Front patriotique) du président marxiste Mugabe reste au pouvoir, les problèmes économiques risquent de durer.


Op deze manier wenste de president een einde te maken, niet alleen aan de geweldspiraal in het land, maar ook aan de corruptie en de economische en sociale malaise waarin het land verkeert.

Ce faisant, le président entendait mettre un terme, non seulement à la spirale de la violence, mais également à la corruption et au malaise socio-économique du pays.


Overweegt de minister maatregelen te nemen om deze vicieuze cirkel te doorbreken en een einde te stellen aan de nu al jaren heersende malaise in het uitwijzingsbeleid?

Le ministre envisage-t-il de prendre des mesures pour briser ce cercle vicieux et mettre ainsi un terme au malaise qui règne depuis des années dans la politique d'éloignement ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'malaise een einde' ->

Date index: 2022-04-21
w