Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maken en ertoe aanmoedigen deel » (Néerlandais → Français) :

Het is belangrijk dat de lidstaten de overheden en onafhankelijke organen ertoe aanmoedigen stelselmatig deel te nemen aan het EU-netwerk van nationale rapporteurs en soortgelijke mechanismen, zodat zij op geïnformeerde en gecoördineerde wijze operationele, strategische en monitoringtaken kunnen uitvoeren.

Il importe que les États membres encouragent les gouvernements et les organismes indépendants à participer régulièrementau réseau de l’UE des rapporteurs nationaux ou mécanismes équivalents (RNME), de sorte qu’ils soient en mesure de travailler à un niveau opérationnel, stratégique et de suivi, en connaissance de cause et de manière coordonnée.


iv. het publiek aanmoedigen deel te nemen aan programma's voor emissiebeheersing door middel van openbare mededelingen waarin erop wordt aangedrongen een zo goed mogelijk gebruik te maken van alle wijzen van vervoer en waarin programma's voor beheersing van het verkeer worden aanbevolen.

iv) incitent la population à participer aux programmes de lutte contre les émissions grâce à des annonces publiques, en encourageant la meilleure utilisation de tous les modes de transport et en lançant des programmes de gestion de la circulation.


De arbeidsmobiliteit te bevorderen door jongeren bewust te maken van vacatures, stages en leerplaatsen alsmede van de in verschillende streken, regio's en landen beschikbare steun, bijvoorbeeld door middel van diensten en regelingen, die mensen ertoe aanmoedigen om binnen de Unie te reizen en te werken; erop toe te zien dat passende onders ...[+++]

Promouvoir la mobilité de la main-d'œuvre en sensibilisant les jeunes aux offres d'emploi, de stage et d'apprentissage et au soutien disponible dans différents domaines, régions et pays, par exemple au moyen de services et de programmes qui encouragent la mobilité professionnelle des personnes au sein de l'Union; veiller à ce qu'un soutien adéquat soit mis en place en vue d'aider les jeunes qui trouvent un emploi dans une autre région ou un autre État membre à s'adapter à leur nouvel environnement.


Aan de leraren wordt duidelijk gemaakt dat maatregelen tegen het roken deel moeten uitmaken van een coherent programma inzake gezondheidseducatie dat ertoe strekt de jongeren bewust te maken van de noodzaak hun fysieke en psychische integriteit te vrijwaren.

On explique clairement aux professeurs que les mesures antitabac doivent faire partie d'un programme cohérent d'éducation sanitaire visant à faire prendre conscience aux jeunes de la nécessité de préserver leur intégrité physique et psychique.


— openbaar te maken op welke manier de schulden in de staatsrekeningen worden bijgehouden en wat hun werkelijke waarde is; onverwijld een moratorium in te stellen dat een bevriezing behelst van de intrest op de terugbetalingen van de bilaterale uitstaande schulden (Staatsschulden en Delcredereschulden), alsook andere maatregelen te treffen die nodig zijn opdat de kwijtscheldingsbeslissingen voortvloeiend uit de met de MOL en met de arme landen met een hoge schuldenlast die geen deel uitmaken van de MOL aangevatte ...[+++]

— de rendre publics le mode de comptabilisation des dettes dans les comptes de l'État, d'une part, et la valeur réelle de ces dettes, d'autre part; de décider, dès à présent, d'un moratoire avec gel des intérêts sur le remboursement du service de la dette bilatérale (créances d'État et créances du Ducroire) et de prendre les autres mesures nécessaires afin de donner un effet immédiat aux décisions d'annulation qui interviendront en conclusion des procédures et négociations ouvertes avec les pays les moins avancés et les pays pauvres très endettés ne faisant pas partie des PMA, ...[+++]


zoveel mogelijk professionele actoren ertoe aanmoedigen aan de activiteiten van het programma deel te nemen.

d'encourager la plus grande participation possible des professionnels aux actions du programme.


Audiovisuele festivals ertoe aanmoedigen voornamelijk of voor een belangrijk deel Europese werken in hun programma op te nemen en ze daarbij ondersteunen.

Encourager et soutenir les festivals audiovisuels à programmer une proportion majoritaire ou substantielle d'œuvres européennes.


2. De lidstaten zien er, met name door uitbreiding van steunnetwerken en -structuren, op toe dat zij kleine, middelgrote en microbedrijven ertoe aanmoedigen zich reeds in de productontwerpfase een ecologisch verantwoorde strategie eigen te maken en zich aan te passen aan toekomstige Europese regelgeving.

2. Les États membres veillent, en particulier par le renforcement des réseaux et structures de soutien, à encourager les PME et les très petites entreprises à adopter une démarche environnementale dès le stade de la conception du produit et à s'adapter à la législation européenne à venir.


De Regie der Gebouwen heeft zich ertoe verbonden een inventaris op te maken van de goederen van de Staat die vrij zijn en zal nagaan in welke mate de nog deels door « rechthebbenden » ingenomen gebouwen bij wijze van gunst ter beschikking kunnen worden gesteld.

La Régie des Bâtiments s'était engagée à inventorier les biens de l'État libres d'occupation et à examiner dans quelle mesure les bâtiments encore partiellement occupés par des « ayants droit » pourraient faire l'objet d'une mise à disposition à titre précaire.


Ons land moet van het veroveren van een betekenisvol deel van de internetmarkt een prioriteit maken en de ontwikkeling ervan zoveel mogelijk aanmoedigen.

La priorité de notre pays doit être de conquérir une part significative du marché internet et d’encourager le plus possible son développement.


w