Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «machtiging zoals bedoeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bekendmaking zoals bedoeld in artikel 19, lid 3

communication au titre de l'article 19, paragraphe 3
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de intrekking van deze machtiging zoals bedoeld in punt a) van dit lid.

le retrait de l'autorisation visée au point a) du présent paragraphe.


1. Een machtiging tot het aanbrengen van het merkteken zoals bedoeld in artikel 96 en tot het herstellen van houten verpakkingsmateriaal in overeenstemming met artikel 97, wordt op aanvraag door de bevoegde autoriteit verleend aan een geregistreerde marktdeelnemer die aan beide volgende voorwaarden voldoet:

1. L'autorisation d'apposer la marque visée à l'article 96 et de réparer les matériaux d'emballage en bois conformément à l'article 97 est accordée sur demande par l'autorité compétente à un opérateur enregistré sous réserve que l'opérateur enregistré remplisse les deux conditions suivantes:


2. Een machtiging tot het aanbrengen van het merkteken zoals bedoeld in artikel 96 en tot het herstellen van houten verpakkingsmateriaal in overeenstemming met artikel 97, wordt op aanvraag door de bevoegde autoriteit verleend aan een geregistreerde marktdeelnemer die gebruikmaakt van hout dat in een installatie van een andere exploitant is behandeld, indien is voldaan aan elk van de volgende voorwaarden met betrekking tot houten verpakkingsmateriaal waarop dat merkteken is aangebracht:

2. L'autorisation d'apposer la marque visée à l'article 96 et de réparer les matériaux d'emballage en bois conformément à l'article 97 est accordée sur demande par l'autorité compétente à un opérateur enregistré qui utilise du bois traité dans les installations d'un autre opérateur, sous réserve qu'il remplisse toutes les conditions suivantes relatives aux matériaux d'emballage en bois portant cette marque:


De heer Torfs c.s. dient amendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 5-1774/2) dat ertoe strekt enerzijds de verwijzing in artikel 499/7 naar het gewijzigde artikel 14 van de wet van 22 augustus 2002 te corrigeren en anderzijds de voorwaarden van artikel 499/9 te voorzien in geval van machtiging zoals bedoeld in punt 12.

M. Torfs et consorts déposent l'amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 5-1774/2) qui vise, d'une part, à corriger le renvoi, dans l'article 499/7, à l'article 14 modifié de la loi du 22 août 2002 et, d'autre part, à préciser que l'autorisation visée au point 12 ne peut être accordée que si les conditions de l'article 499/9 sont remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Torfs c.s. dient amendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 5-1774/2) dat ertoe strekt enerzijds de verwijzing in artikel 499/7 naar het gewijzigde artikel 14 van de wet van 22 augustus 2002 te corrigeren en anderzijds de voorwaarden van artikel 499/9 te voorzien in geval van machtiging zoals bedoeld in punt 12.

M. Torfs et consorts déposent l'amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 5-1774/2) qui vise, d'une part, à corriger le renvoi, dans l'article 499/7, à l'article 14 modifié de la loi du 22 août 2002 et, d'autre part, à préciser que l'autorisation visée au point 12 ne peut être accordée que si les conditions de l'article 499/9 sont remplies.


Ingeval de in het eerste lid bedoelde machtiging wordt verleend in het kader van de toepassing van bijzondere opsporingsmethoden zoals bedoeld in de artikelen 290 tot 295 of artikel 133, worden de machtiging en alle ermee verband houdende processen-verbaal uiterlijk na het beëindigen van de bijzondere opsporingsmethode bij het strafdossier gevoegd.

Si l'autorisation visée à l'alinéa 1 est accordée dans le cadre de l'application de méthodes particulières de recherche conformément aux articles 290 à 295 ou à l'article 133, l'autorisation et tous les procès-verbaux y afférents sont joints au dossier répressif au plus tard après qu'il a été mis fin à la méthode particulière de recherche.


Ingeval de in het eerste lid bedoelde machtiging wordt verleend in het kader van de toepassing van bijzondere opsporingsmethoden zoals bedoeld in de artikelen 290 tot 295 of artikel 132, worden de machtiging en alle ermee verband houdende processen-verbaal uiterlijk na het beëindigen van de bijzondere opsporingsmethode bij het strafdossier gevoegd.

Si l'autorisation visée à l'alinéa 1 est accordée dans le cadre de l'application de méthodes particulières de recherche conformément aux articles 290 à 295 ou à l'article 132, l'autorisation et tous les procès-verbaux y afférents sont joints au dossier répressif au plus tard après qu'il a été mis fin à la méthode particulière de recherche.


12.5. Het directoraat Veiligheid en risicobeoordeling van het Europees Parlement houdt een bijgewerkte lijst bij van alle posten waarvoor een veiligheidsmachtiging vereist is, zoals aangegeven door de betrokken diensten van het Europees Parlement, alsmede een lijst van alle personen aan wie een machtiging, inclusief een tijdelijke machtiging als bedoeld in punt 12.15, is verleend.

12.5. La direction de la sécurité et de l'évaluation du risque du Parlement européen tient une liste actualisée de tous les postes nécessitant une habilitation de sécurité, fournie par les services concernés du Parlement européen, et de toutes les personnes ayant reçu une autorisation, y compris une autorisation provisoire au sens du point 12.15.


12.5. Het directoraat Veiligheid en risicobeoordeling van het Europees Parlement houdt een bijgewerkte lijst bij van alle posten waarvoor een veiligheidsmachtiging nodig is, zoals aangegeven door de betrokken afdelingen van het Europees Parlement, alsmede een lijst van alle personen aan wie een machtiging, inclusief een tijdelijke machtiging, als bedoeld in artikel 12.15, is verleend.

12.5. La direction du Parlement européen en charge de la sécurité tient une liste actualisée de tous les postes nécessitant une habilitation de sécurité, fournie par les services concernés du Parlement européen, et de toutes les personnes ayant reçu une autorisation, y compris une autorisation provisoire au sens du point 12.15.


Ingeval de in het eerste lid bedoelde machtiging wordt verleend in het kader van de toepassing van bijzondere opsporingsmethoden zoals bedoeld in de artikelen 47ter tot 47decies of artikel 56bis, worden de machtiging en alle ermee verband houdende processen-verbaal uiterlijk na het beëindigen van de bijzondere opsporingsmethode bij het strafdossier gevoegd.

Si l'autorisation visée à l'alinéa 1 est accordée dans le cadre de l'application de méthodes particulières de recherche conformément aux articles 47ter à 47decies ou à l'article 56bis, l'autorisation et tous les procès-verbaux y afférents sont joints au dossier répressif au plus tard après qu'il a été mis fin à la méthode particulière de recherche.




D'autres ont cherché : machtiging zoals bedoeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'machtiging zoals bedoeld' ->

Date index: 2022-03-10
w