Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «macht haar beslissing » (Néerlandais → Français) :

Volgens spreekster moet de rechterlijke macht haar beslissing in arbitrage meedelen.

L'intervenante estime que la décision d'arbitrage doit être prise par le judiciaire.


Volgens spreekster moet de rechterlijke macht haar beslissing in arbitrage meedelen.

L'intervenante estime que la décision d'arbitrage doit être prise par le judiciaire.


Als de betrokken directeur weigert voor kennisname te tekenen, bezorgt de inrichtende macht haar beslissing aan de directeur met een ter post aangetekende brief die uitwerking heeft vanaf de dag van verzending.

Si le directeur intéressé refuse de signer pour prise de connaissance, le pouvoir organisateur transmet sa décision au directeur par lettre recommandée à la poste, produisant ses effets le jour de l'envoi.


De beslissing om de opvang van vluchtelingen gedeeltelijk aan privé-firma's over te laten is niet gebaseerd op een reële nood en geeft evenmin blijk van efficiënt of behoorlijk bestuur. De overheid neemt hier de ideologische beslissing om de privé-sector te betrekken bij een taak die door haar aard tot het domein van de openbare macht behoort.

Confier l'accueil des réfugiés en partie à des firmes privées ne résulte donc ni d'un besoin réel, ni d'un souci d'efficacité ou de bonne gestion des pouvoirs publics mais d'une volonté idéologique d'associer le secteur privé à une tâche qui relève par nature des pouvoirs publics.


De beslissing om de opvang van vluchtelingen gedeeltelijk aan privé-firma's over te laten is niet gebaseerd op een reële nood en geeft evenmin blijk van efficiënt of behoorlijk bestuur. De overheid neemt hier de ideologische beslissing om de privé-sector te betrekken bij een taak die door haar aard tot het domein van de openbare macht behoort.

Confier l'accueil des réfugiés en partie à des firmes privées ne résulte donc ni d'un besoin réel, ni d'un souci d'efficacité ou de bonne gestion des pouvoirs publics mais d'une volonté idéologique d'associer le secteur privé à une tâche qui relève par nature des pouvoirs publics.


Wij kunnen slechts versteld staan van een dergelijke beslissing, die aantoont dat de overheid weigert om haar verantwoordelijkheid te nemen en haar macht uit te oefenen in een essentieel domein, namelijk de bescherming van alle burgers.

Nous ne pouvons qu'être interpellé par une telle décision, qui traduit une volonté de la puissance publique de refuser de prendre ses responsabilités et d'assumer sa mission régalienne dans un domaine aussi fondamental que la protection de l'ensemble de ses citoyens.


Binnen een termijn van één maand vanaf de ontvangst van het advies van de raad van beroep, deelt de inrichtende macht haar beslissing aan de verzoeker mee, waarbij de terbeschikkingstelling uitwerking heeft met ingang van de derde werkdag volgend op de mededeling ervan.

Dans un délai d'un mois à dater de la réception de l'avis de la chambre de recours, le pouvoir organisateur notifie sa décision au requérant, la mise en disponibilité produisant ses effets le troisième jour ouvrable qui suit sa notification.


Wanneer de inrichtende macht haar beslissing neemt, houdt ze tegelijk rekening met de nodige continuïteit bij het schoolpersoneel.

Lorsqu'il prend sa décision, le pouvoir organisateur tient parallèlement compte de la continuité indispensable au sein du personnel scolaire.


Om al deze redenen moet het initiatief van de Spaanse autoriteiten om het mediterrane voedselpakket door de Unesco te laten erkennen als onaantastbaar cultureel erfgoed van de mensheid worden toegejuicht. Mijns inziens is het de plicht en de taak van de Europese Unie om alles te doen wat in haar macht ligt om deze beslissing te beïnvloeden, aangezien de beoogde erkenning niet in het specifieke belang is van één land of groep van landen, maar in het belang van de gehele Unie.

Pour toutes ces raisons, l’initiative des autorités espagnoles visant à inscrire le régime méditerranéen sur la liste du patrimoine culturel de l’humanité doit être saluée sans réserve. Je pense que l’Union européenne a le devoir de faire tout ce qu’elle peut pour influencer cette décision car ce ne sont pas les intérêts particuliers d’un pays ou d’un groupe de pays qui sont ici en jeu, mais bien ceux de l’ensemble de l’Union.


« Roept artikel 25, § 1, van het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel gesubsidieerd onderwijs, zoals aangevuld bij artikel 18, eerste lid, van het decreet van 17 juli 1998 houdende diverse dringende maatregelen in verband met het onderwijs, geen schending van het gelijkheidsbeginsel en geen onverantwoorde discriminatie in het leven ten aanzien van de personeelsleden van het gesubsidieerd officieel onderwijs in verhouding tot de personeelsleden van het officieel onderwijs en de personeelsleden van het gesubsidieerd vrij onderwijs, waarbij het artikel 24, § 4, van de Grondwet schendt, door te bepalen dat de beslissing om een prioritair tijdelijk personeelslid te ...[+++]

« L'article 25, § 1, du décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel de l'enseignement officiel subventionné, tel qu'il est complété par l'article 18, alinéa 1, du décret du 17 juillet 1998 portant diverses mesures urgentes en matière d'enseignement, ne crée-t-il pas une rupture du principe d'égalité et une discrimination injustifiée des membres du personnel de l'enseignement officiel subventionné par rapport aux membres du personnel de l'enseignement officiel et aux membres du personnel de l'enseignement libre subventionné, violant ainsi l'article 24, § 4, de la Constitution, lorsqu'il prévoit que la décision de licencier un membre du personnel temporaire prioritaire produit ses effets et est exécutoire avant que la cham ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'macht haar beslissing' ->

Date index: 2025-08-16
w