Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «maatregelen eerder uitgebreid » (Néerlandais → Français) :

Omdat de lijst met opgenomen maatregelen eerder uitgebreid is, lijkt het mij niet aangewezen ze hier op te nemen, maar wil ik u liever doorverwijzen naar de nationale mededeling zelf.

La liste des mesures étant longue, il ne me semble pas opportun de la reprendre ici; je préfère renvoyer l'honorable membre à la communication nationale.


139. verzoekt de Commissie dit standpunt te ondersteunen overeenkomstig haar eerdere evaluaties en standpunten, en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de toepassing ervan tot alle multinationals op de interne markt wordt uitgebreid, en verzoekt de OESO de wereldwijde verbreiding ervan te ondersteunen om ervoor te zorgen dat soortgelijke verplichtingen van toepassing zijn op alle bedrijven die grensoversc ...[+++]

139. demande à la Commission d'appuyer cette position, dans la ligne de ses évaluations et positions antérieures, et de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'extension de son application à toutes les entreprises multinationales opérant sur le marché intérieur, et demande à l’OCDE d'appuyer son extension à l'échelle mondiale afin de veiller à ce que des obligations similaires s’appliquent à toutes les entreprises exerçant des activités transfrontières; souligne que des mesures visant à améliorer la transparence, même si elles sont nécessaires, ne suffisent pas à résoudre la question de façon globale et que les systèmes d’ ...[+++]


137. verzoekt de Commissie dit standpunt te ondersteunen overeenkomstig haar eerdere evaluaties en standpunten, en alle noodzakelijke maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de toepassing ervan tot alle multinationals op de interne markt wordt uitgebreid, en verzoekt de OESO de wereldwijde verbreiding ervan te ondersteunen om ervoor te zorgen dat soortgelijke verplichtingen van toepassing zijn op alle bedrijven die grensoversc ...[+++]

137. demande à la Commission d'appuyer cette position, dans la ligne de ses évaluations et positions antérieures, et de prendre toutes les mesures nécessaires pour assurer l'extension de son application à toutes les entreprises multinationales opérant sur le marché intérieur, et demande à l’OCDE d'appuyer son extension à l'échelle mondiale afin de veiller à ce que des obligations similaires s’appliquent à toutes les entreprises exerçant des activités transfrontières; souligne que des mesures visant à améliorer la transparence, même si elles sont nécessaires, ne suffisent pas à résoudre la question de façon globale et que les systèmes d’ ...[+++]


De geldende maatregelen werden eerder bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 672/2012 van de Raad (3) tot Maleisië en bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 21/2013 van de Raad (4) tot Taiwan en Thailand uitgebreid.

Les mesures en vigueur ont été précédemment étendues à la Malaisie, par le règlement d'exécution (UE) no 672/2012 du Conseil (3), et à Taïwan et à la Thaïlande, par le règlement d'exécution (UE) no 21/2013 (4).


7. dringt erop aan dat er in het gemeenschappelijk standpunt een post-embargo-"gereedschapskist" (toolbox) wordt opgenomen om de volgende taken uit te voeren of te initiëren: a) regelmatige beoordelingen verrichten, in samenwerking met andere relevante EU-instanties en werkgroepen dan COARM, alsmede met nationale regeringen en autoriteiten, om na te gaan of de EU opnieuw een embargo moet instellen, het embargo moet handhaven met speciale maatregelen, of de controles verder moet normaliseren, b) een beleid voeren waarbij wordt uitgegaan van weigering van de vergunning aan staten waartegen voorheen een embargo gold, c) het equivalent toepa ...[+++]

7. demande l'inclusion, dans la position commune, d'une boîte à outils post-embargo qui intègre ou crée les aspects suivants: a) des évaluations régulières, associant également des unités et groupes de travail de l'Union spécialisés en la matière, autres que le groupe COARM, ainsi que les autorités et gouvernements nationaux, afin de déterminer si l'Union européenne doit à nouveau imposer un embargo, le maintenir en prenant certaines mesures spéciales ou poursuivre la normalisation des contrôles, b) mener une politique de présomption de refus vis-à-vis de l'État précédemment sous embargo, c) appliquer l'équivalent du mécanisme existant d ...[+++]


E. overwegende dat de komst van Internet en elektronisch uitgeven een uitgebreid scala aan publicaties toegankelijk zal maken en dit mogelijk goedkoper dan tot nu toe; overwegende dat boekproductie met elektronische middelen en afdruk op afroep daarom eerder als nieuwe mogelijkheden dan als bedreiging te beschouwen zijn; overwegende dat er daarom, om zo goed mogelijk gebruik te maken van deze gelegenheid, maatregelen getroffen moeten wo ...[+++]

E. considérant que l'avènement de l'Internet et de l'édition électronique permet un accès plus large et potentiellement moins cher à un nombre important de publications que jusqu'à présent; que l'édition électronique et l'impression à la demande constituent donc une opportunité plutôt qu'une menace; que, si l'on veut exploiter pleinement cette possibilité, il convient de prendre des mesures pour améliorer l'accès des ménages européens à l'Internet,


De volgende punten komen uitgebreid aan de orde: . de verkorting van de arbeidstijd als middel om de werkgelegenheid te vergroten en de maatregelen die in de Lid-Staten zijn ingevoerd: tussen 1990 en 1994 is de gemiddelde arbeidstijd per week in de meeste landen slechts heel weinig korter geworden en minder dan in de eerdere periode van herstel; . de significante toename van de deeltijdarbeid, die verantwoordelijk was voor het gro ...[+++]

Les points suivant sont examinés en détail: - la réduction de la durée du travail comme moyen d'accroître l'emploi et les mesures introduites par les Etats membres: entre 1990 et 1994, la durée hebdomadaire moyenne du travail n'a que très peu baissé dans la plupart des pays et moins qu'au cours de la période de croissance précédente; - l'augmentation importante du travail à temps partiel, qui a été responsable de la majeure partie de l'accroissement de l'emploi entre 1990 et 1994; - les variations dans le nombre des effectifs employés dans un emploi temporaire et une activitié indépendante, qui a eu tendance à croître depuis 1990 dans ...[+++]


Deze verordening laat de maatregelen van de Lid-Staten onverlet , waarbij een regeling inzake opgave van de oogsten en voorraden wordt vastgesteld , welke het verstrekken van meer uitvoerige gegevens eventueel op eerdere tijdstippen dan bepaald in artikel 6 voorschrijft , met name omdat hierbij meer uitgebreide categorieën van personen zijn betrokken dan die bedoeld in de artikelen 2 , 3 en 4 .

NE SONT PAS AFFECTEES PAR LE PRESENT REGLEMENT LES DISPOSITIONS DES ETATS MEMBRES QUI ETABLISSENT UN REGIME DE DECLARATIONS DE RECOLTES ET DE STOCKS PREVOYANT LA FOURNITURE , EVENTUELLEMENT A DES DATES ANTERIEURES A CELLES FIXEES A L'ARTICLE 6 , DE RENSEIGNEMENTS PLUS COMPLETS DU FAIT , NOTAMMENT , QU'IL PORTE SUR DES CATEGORIES D'ASSUJETTIS PLUS LARGES QUE CELLES VISEES AUX ARTICLES 2 , 3 ET 4 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maatregelen eerder uitgebreid' ->

Date index: 2024-08-25
w