Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende maatregel van de EU
Compenserende maatregel
EU-sanctie of beperkende maatregel
Landbouwstabilisator
Landbouwuitgaven stabiliserende maatregel
Lening
Overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder
Profylactische maatregel
Uitgaven stabiliserende maatregel
Verstrekking
Verstrekking inzake geneeskundige verzorging
Verstrekking van een lening
Verstrekking van klinische biologie
Verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder
Werkgelegenheidsbevorderende maatregel
Werkgelegenheidsverrruimende maatregel
Werkgelegenheidverruimende maatregel
Werkstimulerende maatregel

Vertaling van "maatregel tot verstrekking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkgelegenheidsbevorderende maatregel | werkgelegenheidsverrruimende maatregel | werkgelegenheidverruimende maatregel | werkstimulerende maatregel

mesure destinée à créer des possibilités d'emploi supplémentaires


overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

communication des données relatives aux passagers par le transporteur




uitgaven stabiliserende maatregel [ landbouwstabilisator | landbouwuitgaven stabiliserende maatregel ]

stabilisateur budgétaire [ stabilisateur agricole | stabilisateur agrobudgétaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]


compenserende maatregel | compenserende/compensatoire maatregel

mesure compensatoire


verstrekking van klinische biologie

prestation de biologie clinique


verstrekking inzake geneeskundige verzorging

prestation de soins de santé




lening [ verstrekking van een lening ]

prêt [ octroi de prêt | prêt bancaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Het EOM kan de verstrekking van de in lid 2 bedoelde informatie aan de betrokkene uitstellen, beperken of achterwege laten, voor zover en zolang een dergelijke maatregel in een democratische samenleving, met inachtneming van de grondrechten en de legitieme belangen van de natuurlijke persoon in kwestie, een noodzakelijke en evenredige maatregel is om:

3. Le Parquet européen peut retarder ou limiter la fourniture des informations à la personne concernée en application du paragraphe 2, ou ne pas fournir ces informations, dès lors et aussi longtemps qu’une mesure de cette nature constitue une mesure nécessaire et proportionnée dans une société démocratique, en tenant dûment compte des droits fondamentaux et des intérêts légitimes de la personne physique concernée, pour:


Een bevraging is een verzoek van de gerechtelijke overheden aan een operator van elektronische communicatienetwerken of aan een verstrekker van elektronische communicatiediensten met het oog op het verkrijgen van informatie omtrent een gebruiker, een eindapparaat of omtrent de verleende diensten of met het oog op het activeren en uitvoeren van een maatregel.

Une demande est une requête des autorités judiciaires à un opérateur de réseaux de communications électroniques ou à un fournisseur de services de communications électroniques visant à obtenir des informations concernant un utilisateur, un appareil terminal ou concernant les services fournis ou visant à l'activation et à l'exécution d'une mesure.


3. De lidstaten kunnen wettelijke maatregelen treffen om de verstrekking van de in lid 2 bedoelde informatie aan de betrokkene uit te stellen, te beperken of achterwege te laten, voor zover en zolang een dergelijke maatregel in een democratische samenleving, met inachtneming van de grondrechten en de legitieme belangen van de natuurlijke persoon in kwestie, een noodzakelijke en evenredige maatregel is om:

3. Les États membres peuvent adopter des mesures législatives visant à retarder ou limiter la fourniture des informations à la personne concernée en application du paragraphe 2, ou à ne pas fournir ces informations, dès lors et aussi longtemps qu'une mesure de cette nature constitue une mesure nécessaire et proportionnée dans une société démocratique, en tenant dûment compte des droits fondamentaux et des intérêts légitimes de la personne physique concernée pour:


Als bewarende maatregel werd vanaf 1 april 2011 een specifieke verstrekking ingevoerd (verstrekking 201375-201386) betreffende de honorering van de anesthesie bij cataractoperaties (anesthesie bij de verstrekkingen 246595-246606, 246912-246923 en 246610-246621).

À partir du 1er avril 2011, une prestation spécifique (prestation 201375-201386) a été insérée en guise de mesure conservatoire pour les honoraires de l’anesthésie pratiquée pendant les opérations de la cataracte (anesthésie pratiquée lors des prestations 246595-246606, 246912-246923 et 246610-246621).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de maatregel een bewerking op een communicatienetwerk inhoudt, is de operator van dit netwerk of de verstrekker van de telecommunicatiedienst ertoe gehouden zijn technische medewerking te verlenen, wanneer de onderzoeksrechter hierom verzoekt.

Si la mesure comporte une opération sur un réseau de communication, l'opérateur de ce réseau ou le fournisseur du service de télécommunication est tenu de prêter son concours technique, quand le juge d'instruction le requiert.


De effecten van de zones op verkeersdoorstroming en de luchtkwaliteit waren gunstig, maar met de groei van het verkeer (evenals vaak de gebrekkige handhaving en zeer ruimhartige verstrekking van ontheffingen) was de maatregel op termijn niet voldoende om de smog te beperken.

L'incidence des zones sur la fluidité de la circulation et sur la qualité de l'air ambiant a été positive, mais en raison de l'intensification du trafic automobile (alliée à un contrôle souvent lacunaire et à un octroi très généreux de dérogations), la mesure s'est avérée à terme insuffisante pour limiter le smog.


15. Tot besluit betreffende de verenigbaarheid van het reclameverbod met de vrijheid van vestiging en de vrijheid om diensten te verlenen, moeten de indieners van het voorstel nagaan of de maatregel voor alle ingrepen van tandheelkundige esthetiek en ongeacht de persoon die deze ingrepen verricht (verstrekker van tandzorgen of niet) kan worden gerechtvaardigd een oogmerk van bescherming van de volksgezondheid en in bevestigend geval, zoals voor de meeste desbetreffende ingrepen kan worden aangenomen, of het beoogde verbod niet buitens ...[+++]

15. En conclusion sur la compatibilité de l'interdiction de publicité avec la liberté d'établissement et la libre prestation des services, il revient aux auteurs de la proposition de s'assurer que, pour l'ensemble des actes d'esthétique dentaire, quel que soit celui qui les pose (prestataire de soins dentaires ou non), la mesure peut être justifiée par un objectif de santé publique et, si tel est le cas, comme on peut le supposer pour la plupart des actes concernés, que l'interdiction envisagée n'est pas disproportionnée.


4.2. De door netwerkexploitanten of dienstenverstrekkers verzamelde en verwerkte persoonsgegevens mogen aan de overheid worden verstrekt als deze verstrekking bij wet is toegestaan en een maatregel is die in een democratische maatschappij noodzakelijk is voor : a. de bescherming van de veiligheid van de Staat, de openbare veiligheid, de monetaire belangen van de Staat of de bestraffing van strafbare feiten b. de bescherming van de betrokken persoon en van de rechten en vrijheden van anderen.

4.2. Les données à caractère personnel collectées et traitées par les exploitants de réseau ou les fournisseurs de services peuvent être communiquées aux autorités publiques si cette communication est prévue par la loi et constitue une mesure nécessaire, dans une société démocratique : a. à la protection de la sécurité de l'État, à la sûreté publique, aux intérêts monétaires de l'État ou à la répression des infractions pénales; b. à la protection de la personne concernée et des droits et libertés d'autrui.


Dit komt niet overeen met de praktijk op nationaal niveau, waar een klassieke maatregel, zoals inspectie, zowel voor het stelsel als voor de afzonderlijke verstrekkers kan gelden.

Cela n'est pas adapté à la pratique au niveau national, où une mesure classique, comme les inspections, peut concerner à la fois le système et un prestataire.


Dit komt niet overeen met de praktijk op nationaal niveau, waar een klassieke maatregel, zoals inspectie, zowel voor het stelsel als voor de afzonderlijke verstrekkers kan gelden.

Cela n'est pas adapté à la pratique au niveau national, où une mesure classique, comme les inspections, peut concerner à la fois le système et un prestataire.


w